Before I abandoned an interlinear, I used the UBS interlinear. It has a side by side RSV next to it, which was one of the early modern English translations. It doesn't have notes. The English words are directly beneath the Greek, although sometimes the grammar makes it difficult to understand. My UBS Greek NT has all the manuscript variations, and which are the mostly likely variants. But the print is small, and those commas (breathing marks) go backwards and forwards over the vowels, and make a huge difference. If the light is dim, I practically need a magnifying glass to see the accent marks and breathing marks.
Accordance has absolutely everything, but it is outrageously expensive. I wish I had bought it when I started Greek, 6 years ago, but I never seem to have enough money to throw around to justify buying it. I think it comes for both PC and Mac.