Here is a page discussing this issue. It gives various possibilities due to the language it was written in. One suggested translation is "having a rope pass through the eye of a needle. It's a fun and educational page to read. Translating from one language to another is difficult and having a possible misspelling makes it even more difficult.
The camel and the eye of the needle, Hebrew NT Application - Biblical Hebrew
The camel and the eye of the needle, Hebrew NT Application - Biblical Hebrew
Last edited: