I wasn’t going to write about this, but the more I thought about it, the more it seemed to fit into the discussion. Normally, I wouldn’t have given it much thought, but this thread seemed to really jump out at me as if to say, “this is a perfect example of what I’m talking about!” Anyway…
Had an interesting experience a few weekends ago.
Without all the boring details, I am an adult Scouter and part of a branch of Scouting called the Order of the Arrow (sort of like Scouting’s National Honor Society of sorts). In short, the OA does a lot of volunteer work.
One recent event involved an outdoor food pantry in the inner city, such that it is here (a typically freezing New England November day to be outside, I might add). The event was put on by a religious organization, and at one point, a guy got up in the back of an empty box truck with speakers and a mic, and started preaching to the crowd – nothing wrong with that, but here’s the thing that struck me…. .conservatively, I would estimate that between 90-95% of the people there getting the food were immigrants (mainly Hispanics, Somalians, and Bosnians, amongst others) and did not speak more than a few words of English, indeed if any at all.
For a second, I thought that dude is kind of wasting his breath; 95% of the people here don't understand a bloody word he’s saying!
Then it hit me, I thought that this was exactly like a “reverse Corinth” in a way – here you had a person speaking “in a tongue” (English), and ‘from the Spirit’ (obviously putting his heart and spirit into it) to a crowd to whom he was ‘uttering mysteries’ (the majority had no clue what he was saying – it was kind of sadly obvious) and thus ‘speaking only to God’ (well, and to those few who understood English, but you kind of get the point). Obviously, the guy speaking knew exactly what he was saying – it was his native language.
If you can imagine the above in the reverse, i.e. the crowd was all mainly of one language, but the person/people speaking were the foreigners praying in their native languages to a crowd who did not understand a word they were saying, you have what the language situation in Corinth must have been like.
The end result was like a “live demo” illustrating a very real issue with respect to language, understanding, and communication when it comes to a ‘worship setting’; only in Corinth, the situation would have been considerably worse. But more to the point, it also further illustrates ‘tongues’ being just normal real language(s) – nothing more complicated than that.