Bible Translation Help

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
36,680
13,130
113
#22
Learned another idiom today!

Try this link! It has all the blogs!

https://www.billmounce.com/blogs/monday-with-mounce
wiktionary has the English "first come, first served" down for "Wer zuerst kommt, mahlt zuerst" -- but wouldn't that really be a contrast? if i come to a table already prepared and get to choose what to eat alone, that's positive for me - but if i go to a kitchen first and start all the work of preparation alone, it's a negative - more work!

goes to show how trying to understand an idiom by looking up the definition in a book or something may not really give you the answer you're looking for heh
 
Feb 7, 2015
22,418
413
0
#23
wiktionary has the English "first come, first served" down for "Wer zuerst kommt, mahlt zuerst" -- but wouldn't that really be a contrast? if i come to a table already prepared and get to choose what to eat alone, that's positive for me - but if i go to a kitchen first and start all the work of preparation alone, it's a negative - more work!

goes to show how trying to understand an idiom by looking up the definition in a book or something may not really give you the answer you're looking for heh
It's a German saying about getting to the mill early enough to get your meal (grain) ground. In American, "Ya snooze, ya lose."
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
#24
wiktionary has the English "first come, first served" down for "Wer zuerst kommt, mahlt zuerst" -- but wouldn't that really be a contrast? if i come to a table already prepared and get to choose what to eat alone, that's positive for me - but if i go to a kitchen first and start all the work of preparation alone, it's a negative - more work!

goes to show how trying to understand an idiom by looking up the definition in a book or something may not really give you the answer you're looking for heh
I wonder what you will get from this one:))

Wenn dem Esel zu wohl ist, so geht er aufs Eis tanzen.
 

Angela53510

Senior Member
Jan 24, 2011
11,782
2,947
113
#25
I wonder what you will get from this one:))

Wenn dem Esel zu wohl ist, so geht er aufs Eis tanzen.
If the donkey is too well, then he goes dancing on the ice.

I'm going to hazard a guess, as a former figure skating mom, that someone is wearing a donkey costume for the end of year figure skating extravaganza!

Close?
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
#27
In American, I'd put that as: "Pride comes before a fall."
Close. Its not so much about pride, but about being well.

Something like "when somebody gets too well, he is doing stupid (dangerous) things".
 
Feb 7, 2015
22,418
413
0
#28
Close. Its not so much about pride, but about being well.

Something like "when somebody gets too well, he is doing stupid (dangerous) things".
I feel like I am back living mit meine Oma.
 
Feb 7, 2015
22,418
413
0
#31
Ok, last one :)

Jeder Mensch hat ein Brett vor dem Kopf, es kommt nur auf die Entfernung an.

This one is difficult, I think.
I'm pretty sure you are describing most of the people on this forum. And that is as far as I will go with that one.... might get banned.
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
36,680
13,130
113
#32
Ok, last one :)

Everyone has a board in front of their heads, it depends only on their distance.

This one is difficult, I think.
seems to me like "the lights are on but nobody's home" but we're talking about the whole neighborhood, not just one house - with a touch of "wouldn't know a snake if it bit ya" thrown in 'for good measure' . . ?
 

Magenta

Senior Member
Jul 3, 2015
56,086
26,185
113
#33
Ok, last one :)

Jeder Mensch hat ein Brett vor dem Kopf, es kommt nur auf die Entfernung an.

This one is difficult, I think.
Google translate says: Everyone has a board in front of their heads, it depends only on the distance :)
 

Angela53510

Senior Member
Jan 24, 2011
11,782
2,947
113
#34
Ok, last one :)

Jeder Mensch hat ein Brett vor dem Kopf, es kommt nur auf die Entfernung an.

This one is difficult, I think.

Never mind Willie! I got this one covered!

Everyone has a board on their heads, it just depends on the distance.

Google Translate machts gut für mich!
 
S

Susanna

Guest
#35
Ok, last one :)

Jeder Mensch hat ein Brett vor dem Kopf, es kommt nur auf die Entfernung an.

This one is difficult, I think.
Some are even more stupid...lol.
 
Feb 7, 2015
22,418
413
0
#36
"A board on their head"? I suspect, more like, "Blockhead."