.
Isa 53:3 He is despised H959 and rejected H2310 of men; H376 a man H376 of sorrows, H4341
H4341
מַכְאֹבָה מַכְאוֹב מַכְאֹב
mak'ôb mak'ôb mak'ôbâh
mak-obe', mak-obe', mak-o-baw'
From H3510; anguish or (figuratively) affliction: - grief, pain, sorrow.
Total KJV occurrences: 16
and acquainted H3045 with grief: H2483
H2483
חֳלִי
chŏlı̂y
khol-ee'
From H2470; malady, anxiety, calamity: - disease, grief, (is) sick (-ness).
Total KJV occurrences: 24
and we hid H4564 as it were our faces H6440 from H4480 him; he was despised, H959 and we esteemed H2803 him not. H3808
Isa 53:4 Surely H403 he H1931 hath borne H5375
H5375
נָסָה נָשָׂא
nâśâ' nâsâh
naw-saw', naw-saw'
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Total KJV occurrences: 653
our griefs, H2483
H2483
חֳלִי
chŏlı̂y
khol-ee'
From H2470; malady, anxiety, calamity: - disease, grief, (is) sick (-ness).
Total KJV occurrences: 24
and carried H5445
H5445
סָבַל
sâbal
saw-bal'
A primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically to be gravid: - bear, be a burden, carry, strong to labour.
Total KJV occurrences:9
our sorrows: H4341
H4341
מַכְאֹבָה מַכְאוֹב מַכְאֹב
mak'ôb mak'ôb mak'ôbâh
mak-obe', mak-obe', mak-o-baw'
From H3510; anguish or (figuratively) affliction: - grief, pain, sorrow.
Total KJV occurrences: 16
yet we H587 did esteem H2803 him stricken, H5060 smitten H5221 of God, H430 and afflicted. H6031
Isa 53:5 But he H1931 waswounded H2490 for our transgressions, H4480 H6588 he was bruised H1792
H1794
דָּכָה
dâkâh
daw-kaw'
A primitive root (compare H1790, H1792); to collapse (physically or mentally): - break (sore), contrite, crouch.
Total KJV occurrences: 5
for our iniquities: H4480 H5771 the chastisement H4148 of our peace H7965
H7965
שָׁלֹם שָׁלוֹם
shâlôm shâlôm
shaw-lome', shaw-lome'
From H7999; safe, that is, (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, (good) health, (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.
Total KJV occurrences: 236
was upon H5921 him; and with his stripes H2250
H2250
חֲבֻרָה חַבֻּרָה חַבּוּרָה
chabbûrâh chabbûrâh chăbûrâh
(1,2) khab-boo-raw', (3) khab-oo-raw'
From H2266; properly bound (with stripes), that is, a weal (or black and blue mark itself): - blueness, bruise, hurt, stripe, wound.
Total KJV occurrences: 7
we are healed. H7495
H7495
רָפָה רָפָא
râphâ' râphâh
raw-faw', raw-faw'
A primitive root; properly to mend (by stitching), that is, (figuratively) to cure: - cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See H7503.
Total KJV occurrences: 68
1 Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
God’s address to the faithful of Judah, begun at Is 52:1 and continuing throughout chapter 52, resumes in chapter 54 and continues through chapter 55. However, I believe that since this chapter predicts the rejection of the Messiah, it is likely addressed to the people of Judah, in general.
Understanding that the arm of the LORD is a title of Jesus (Yeshua), we see that this verse predicts rejection of Jesus’ (Yeshua’s) message by the people to whom He was sent.
2 For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
he Jesus (Yeshua)
before him before the LORD (YHVH) from verse 1.
3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
3 He is despised and rejected of men; a man of anguish, and acquainted with calamity: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
anguish (
מַכְאֹב֖וֺת) means anguish. calamity (
חֹלִי) means calamity.
This verse emphasizes the prediction of rejection from verse 1.
4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.4Surely he hath borne our calamities, and carried our anguish: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
calamities, anguish See note at .
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: Jesus (Yeshua) is to be punished for our sins and receive our anguish (extreme pain) and our calamities (destruction in hell).
yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
we Isaiah, identifying himself and his nation with the majority of first century Jewish people might well include us before we were saved.
esteem in 17th Century English meant considered, as with our word ‘estimate’.
Before people understand the truth, they tend to believe that Jesus (Yeshua) got what was coming to Him.
5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our reconciliation was upon him; and with his stripes we are healed.
our reconciliation (
שָׁלוֺמֵ֙נוּ֙) In English, the word ‘peace’ has no plural. In Hebrew, the plural of ( שָׁל֑וֺם) peace is (
שָׁלֹמִם) reconciliation. Our peace, which does not appear in the Old Testament, would be written (
שָׁלֹמְנוּ) but the plural (
שָׁלֹמִינוּ) doesn’t work in Hebrew orthography; and it becomes (
שָׁלוֺמֵ֙נוּ֙ ). [
מִ֙ים] assimilates to
מֵ֙ which looks singular but is in fact plural: our reconciliation.
אֱלֹהִים, God, assimilates to
אֱלֹהֵ֗ינוּ, our God, very similarly except that the yod is retained as part of the root] I believe that this occurs when a plural form is treated as a singular noun.
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities:
This supports my changes in the previous verse.
the chastisement of our reconciliation was upon him Accepting His payment for our sins as establishing His Lordship (His purchase of us for Himself) reconciles us with God; and repairs the damage caused by Adam and Eve’s sin.
6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way
7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.
he openeth not his mouth He makes no defense to escape punishment.
8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
8 [By death,] He was taken from oppression and by judgment: he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken, and who shall declare his generation?.
Changes proposed as an alternate reading (not as a correction).
9 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death
Because He was crucified with two thieves, by law, He should have been denied proper burial; but Joseph of Arimathaea interceded, with Pilate, and provided his own tomb for Jesus’ (Yeshua’s) burial
10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
when thou shalt make his soul an offering for sin When you accept His death as an offering for your sin;
he shall see his seed You become a child of God, by adoption, hence His offspring.
he shall prolong his days He will be resurrected, and live forever.
and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand. He will accomplish all He sets out to do.
11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
He shall see of the travail of his soul He shall see His life’s work.
by his knowledge by knowing Him
12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; I will exalt and glorify Him