S
There are two different Greek words translated wrath in Revelation.
ORGE is translated wrath in Rev. 6:17,18, Rev. 9:18, Rev. 16:19, and Rev. 19:15
THUMOS is translated wrath in Rev. 12:12, Rev. 14:8, 10, 19, Rev. 15:1,7, Rev. 16:1, and Rev. 18:3
Why? What is the difference in how or why they are used in context?
ORGE is translated wrath in Rev. 6:17,18, Rev. 9:18, Rev. 16:19, and Rev. 19:15
THUMOS is translated wrath in Rev. 12:12, Rev. 14:8, 10, 19, Rev. 15:1,7, Rev. 16:1, and Rev. 18:3
Why? What is the difference in how or why they are used in context?