Bible translation

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
Feb 16, 2011
2,957
24
0
#1
Do you believe that the Bible should be translated word for word using the equivalent of the word in our language or do you like translations that paraphrase and take more liberty in translating?

Do you believe the Bible should be taken literally? Who gave anyone a liscense to take it any other way?

Do you ever take out the italisized words in the KJV to see what the Bible says without the translators adding words?
 

damombomb

Senior Member
Feb 27, 2011
3,801
68
48
#2
I like KJ version, others seem to change words when translated
Be blessed!
 
R

RachelBibleStudent

Guest
#3
Do you believe that the Bible should be translated word for word using the equivalent of the word in our language or do you like translations that paraphrase and take more liberty in translating?

Do you believe the Bible should be taken literally? Who gave anyone a liscense to take it any other way?

Do you ever take out the italisized words in the KJV to see what the Bible says without the translators adding words?
sometimes a word for word translation is not appropriate...times when the word for word meaning is -not- the actual meaning of a word or phrase... idioms are an example of that

no bible is entirely word for word... a word for word bible would be almost incomprehensible... all bibles are a compromise between literalness for accuracy and paraphrase for understandability

usually the bible should be taken literally...but there are times when a figurative meaning is obviously intended...like when a metaphor or parable is used

sometimes i have tried mentally ignoring italicized words to get a better idea of what the original text sounds like...

another thing i like to do is paying attention to the words in the new american standard bible that have a star next to them...and reading those words in their original verb tense to get an appreciation for the storytelling style of the writers