Hands & Wrists Story
The translaters have been influenced by all the pictures of a Jesus with nailes through His hand and not through His wrists as was the custom of that day. In some of the pictures I have seen were the painters have tried to hide this mistake by showing rope or leather wraped around the wrists to help support the weight. But doing such would help to stop the pain and that would be opposit of what they are doing so the answer is the nails went into the wrists.
Some bibles and some study books all on the internet have the translation correct when it comes to the nails but most do not. the word hands is translated in two main ways with hands being the most used for good reason. the word WRIST is used for good reason but passed over by many so they can keep the image of all the pictures and statues they had and have over many tears.
Act 12:7 Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on his side, woke him up, and said, "Get up quickly!" His chains fell from his "wrists(5495)". If the chains were on His hands it would be a normal thing for them to fall off and no reason to wake anyone up.
Joh 20:20 and showed them his wrists and his side. When the disciples saw the Lord, they became very happy. Most bibles use the word HANDS and not WRISTS! there would be no reason to show ones hands becauae the nail marks are in the wrists. The transators must of known this yet most were working under a church and they followed the churches historical teachings.
Joh 20:25 So they told him, "We have seen the Lord!" But Thomas said, "First, I must see the nail scars in his "wrists(5495)" and touch them with my finger. I must put my hand where the spear went into his side. I won't believe unless I do this!" Same thing here it says hands im most translations.
Joh 20:27 and said to Thomas, "Put your finger here and look at my wrists! Put your hand into my side. Stop doubting and have faith!" if you do a study one the words Hand and wrist both from used from one base you can know what word is correcr and what is not.
<< Acts 12:7 >>
>>> New International Version ((C)1984)
Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He struck Peter on the side and woke him up. "Quick, get up!" he said, and the chains fell off Peter's wrists.
>>> New Living Translation ((C)2007)
Suddenly, there was a bright light in the cell, and an angel of the Lord stood before Peter. The angel struck him on the side to awaken him and said, "Quick! Get up!" And the chains fell off his wrists.
Interesting how poor translations do get some things correct, maybe they do not have a big church group looking over their shoulder.
New American Standard Bible ((C)1995)
And behold, an angel of the Lord suddenly appeared and a light shone in the cell; and he struck Peter's side and woke him up, saying, "Get up quickly." And his chains fell off his hands.
>>> International Standard Version ((C)2008)
Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on his side, woke him up, and said, "Get up quickly!" His chains fell from his wrists.
GOD'S WORD(R) Translation ((C)1995)
Suddenly, an angel from the Lord stood near Peter, and his cell was filled with light. The angel nudged Peter's side, woke him up, and said, "Hurry! Get up!" At that moment the chains fell from Peter's hands.
King James Bible
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
American King James Version
And, behold, the angel of the Lord came on him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
American Standard Version
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell: and he smote Peter on the side, and awoke him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.
Bible in Basic English
And a great light was seen shining in the room, and an angel of the Lord came to Peter and, touching him on his side so that he came out of his sleep, said, Get up quickly. And his chains came off his hands.
Douay-Rheims Bible
And behold an angel of the Lord stood by him: and a light shined in the room: and he striking Peter on the side, raised him up, saying: Arise quickly. And the chains fell off from his hands.
Darby Bible Translation
And lo, an angel of the Lord came there, and a light shone in the prison: and having smitten the side of Peter, he roused him up, saying, Rise up quickly. And his chains fell off his hands.
English Revised Version
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell: and he smote Peter on the side, and awoke him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.
Webster's Bible Translation
And behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison; and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise quickly. And his chains fell off from his hands.
>>> Weymouth New Testament
Suddenly an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell; and, striking Peter on the side, he woke him and said, "Rise quickly." Instantly the chains dropped off his wrists.
World English Bible
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side, and woke him up, saying, "Stand up quickly!" His chains fell off from his hands.
Young's Literal Translation
and lo, a messenger of the Lord stood by, and a light shone in the buildings, and having smitten Peter on the side, he raised him up, saying, 'Rise in haste,' and his chains fell from off his hands.
Geneva Study Bible
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the {c} prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
(c) Literally, habitation; (Ed.).
People's New Testament
12:7 The angel of the Lord. Coming in answer to prayer.
Smote Peter. To arouse him.
Wesley's Notes
12:7 His chains - With which his right arm was bound to one of the soldiers, and his left arm to the other.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
7-11. the angel of the Lord-rather, "an angel."
came upon him-so in Lu 2:9, expressive of the unexpected nature of the visit.
smote Peter on the side . Arise up quickly. And his chains fell off . Gird thyself . And so he did . Cast thy garment-tunic, which he had thrown off for the night.
Matthew Henry's Concise Commentary
12:6-11 A peaceful conscience, a lively hope, and the consolations of the Holy Spirit, can keep men calm in the full prospect of death; even those very persons who have been most distracted with terrors on that account. God's time to help, is when things are brought to the last extremity. Peter was assured that the Lord would cause this trial to end in the way that should be most for his glory. Those who are delivered out of spiritual imprisonment must follow their Deliverer, like the Israelites when they went out of the house of bondage. They knew not whither they went, but knew whom they followed. When God will work salvation for his people, all difficulties in their way will be overcome, even gates of iron are made to open of their own accord. This deliverance of Peter represents our redemption by Christ, which not only proclaims liberty to the captives, but brings them out of the prison-house. Peter, when he recollected himself, perceived what great things God had done for him. Thus souls delivered out of spiritual bondage, are not at first aware what God has wrought in them; many have the truth of grace, that want evidence of it. But when the Comforter comes, whom the Father will send, sooner or later, he will let them know what a blessed change is wrought.
Notice how the notes and commentary ignore such a important mistake! just like so many ministers ignore mistakes and just keep the lies and teaching such. I was going to include more of the hand mistakes but this is way to big so I am stopping here.
<< Mark 5:4 >> ok here so I will know just were I stopped. OH I had posted a small bit about this hand a wrist stuff but the one i posted to did not seem to have an interest and just wanted push some strange idea that I just mostly ignored.
One last thing Strongs #'s are great but sadly not always correct and this is why I posted this here.
Mac.
The translaters have been influenced by all the pictures of a Jesus with nailes through His hand and not through His wrists as was the custom of that day. In some of the pictures I have seen were the painters have tried to hide this mistake by showing rope or leather wraped around the wrists to help support the weight. But doing such would help to stop the pain and that would be opposit of what they are doing so the answer is the nails went into the wrists.
Some bibles and some study books all on the internet have the translation correct when it comes to the nails but most do not. the word hands is translated in two main ways with hands being the most used for good reason. the word WRIST is used for good reason but passed over by many so they can keep the image of all the pictures and statues they had and have over many tears.
Act 12:7 Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on his side, woke him up, and said, "Get up quickly!" His chains fell from his "wrists(5495)". If the chains were on His hands it would be a normal thing for them to fall off and no reason to wake anyone up.
Joh 20:20 and showed them his wrists and his side. When the disciples saw the Lord, they became very happy. Most bibles use the word HANDS and not WRISTS! there would be no reason to show ones hands becauae the nail marks are in the wrists. The transators must of known this yet most were working under a church and they followed the churches historical teachings.
Joh 20:25 So they told him, "We have seen the Lord!" But Thomas said, "First, I must see the nail scars in his "wrists(5495)" and touch them with my finger. I must put my hand where the spear went into his side. I won't believe unless I do this!" Same thing here it says hands im most translations.
Joh 20:27 and said to Thomas, "Put your finger here and look at my wrists! Put your hand into my side. Stop doubting and have faith!" if you do a study one the words Hand and wrist both from used from one base you can know what word is correcr and what is not.
<< Acts 12:7 >>
>>> New International Version ((C)1984)
Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He struck Peter on the side and woke him up. "Quick, get up!" he said, and the chains fell off Peter's wrists.
>>> New Living Translation ((C)2007)
Suddenly, there was a bright light in the cell, and an angel of the Lord stood before Peter. The angel struck him on the side to awaken him and said, "Quick! Get up!" And the chains fell off his wrists.
Interesting how poor translations do get some things correct, maybe they do not have a big church group looking over their shoulder.
New American Standard Bible ((C)1995)
And behold, an angel of the Lord suddenly appeared and a light shone in the cell; and he struck Peter's side and woke him up, saying, "Get up quickly." And his chains fell off his hands.
>>> International Standard Version ((C)2008)
Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on his side, woke him up, and said, "Get up quickly!" His chains fell from his wrists.
GOD'S WORD(R) Translation ((C)1995)
Suddenly, an angel from the Lord stood near Peter, and his cell was filled with light. The angel nudged Peter's side, woke him up, and said, "Hurry! Get up!" At that moment the chains fell from Peter's hands.
King James Bible
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
American King James Version
And, behold, the angel of the Lord came on him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
American Standard Version
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell: and he smote Peter on the side, and awoke him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.
Bible in Basic English
And a great light was seen shining in the room, and an angel of the Lord came to Peter and, touching him on his side so that he came out of his sleep, said, Get up quickly. And his chains came off his hands.
Douay-Rheims Bible
And behold an angel of the Lord stood by him: and a light shined in the room: and he striking Peter on the side, raised him up, saying: Arise quickly. And the chains fell off from his hands.
Darby Bible Translation
And lo, an angel of the Lord came there, and a light shone in the prison: and having smitten the side of Peter, he roused him up, saying, Rise up quickly. And his chains fell off his hands.
English Revised Version
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell: and he smote Peter on the side, and awoke him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.
Webster's Bible Translation
And behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison; and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise quickly. And his chains fell off from his hands.
>>> Weymouth New Testament
Suddenly an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell; and, striking Peter on the side, he woke him and said, "Rise quickly." Instantly the chains dropped off his wrists.
World English Bible
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side, and woke him up, saying, "Stand up quickly!" His chains fell off from his hands.
Young's Literal Translation
and lo, a messenger of the Lord stood by, and a light shone in the buildings, and having smitten Peter on the side, he raised him up, saying, 'Rise in haste,' and his chains fell from off his hands.
Geneva Study Bible
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the {c} prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
(c) Literally, habitation; (Ed.).
People's New Testament
12:7 The angel of the Lord. Coming in answer to prayer.
Smote Peter. To arouse him.
Wesley's Notes
12:7 His chains - With which his right arm was bound to one of the soldiers, and his left arm to the other.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
7-11. the angel of the Lord-rather, "an angel."
came upon him-so in Lu 2:9, expressive of the unexpected nature of the visit.
smote Peter on the side . Arise up quickly. And his chains fell off . Gird thyself . And so he did . Cast thy garment-tunic, which he had thrown off for the night.
Matthew Henry's Concise Commentary
12:6-11 A peaceful conscience, a lively hope, and the consolations of the Holy Spirit, can keep men calm in the full prospect of death; even those very persons who have been most distracted with terrors on that account. God's time to help, is when things are brought to the last extremity. Peter was assured that the Lord would cause this trial to end in the way that should be most for his glory. Those who are delivered out of spiritual imprisonment must follow their Deliverer, like the Israelites when they went out of the house of bondage. They knew not whither they went, but knew whom they followed. When God will work salvation for his people, all difficulties in their way will be overcome, even gates of iron are made to open of their own accord. This deliverance of Peter represents our redemption by Christ, which not only proclaims liberty to the captives, but brings them out of the prison-house. Peter, when he recollected himself, perceived what great things God had done for him. Thus souls delivered out of spiritual bondage, are not at first aware what God has wrought in them; many have the truth of grace, that want evidence of it. But when the Comforter comes, whom the Father will send, sooner or later, he will let them know what a blessed change is wrought.
Notice how the notes and commentary ignore such a important mistake! just like so many ministers ignore mistakes and just keep the lies and teaching such. I was going to include more of the hand mistakes but this is way to big so I am stopping here.
<< Mark 5:4 >> ok here so I will know just were I stopped. OH I had posted a small bit about this hand a wrist stuff but the one i posted to did not seem to have an interest and just wanted push some strange idea that I just mostly ignored.
One last thing Strongs #'s are great but sadly not always correct and this is why I posted this here.
Mac.