Commandment #5 in the KJV is misstranslated

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
Mar 23, 2014
702
4
0
#1
The Ten Commandments have been translated into multiple languages over time. Scripture is a collection of translations of biblical verses. Most of it is pretty straightforward but I believe Commandment 5 (five) was mistranslated. Or at least in the

Christian version. Commandment #5 in the KJV is as follows:

[5] Remember the sabbath day, to keep it holy

In my view the Christian translation of Commandment five (5) should read:

[5] Remember the day of rest, to keep it holy

What do you think-?

:)-
 
Mar 23, 2014
702
4
0
#2
No animosity, offence or disrespect intended or implied. Just a thought for possible conversation.

:)-
 
Mar 23, 2014
702
4
0
#3
Ten Commandments

This is the ten (10) I was given

[1] Thou shall have no other god before Me;
[2] Thou shall not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in haven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth;
[3] Thou shall not bow down thyself to them, nor serve the; for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the inequity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments;
[4] Thou shall not take the name of the Lord thy God in vain; for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name invain.
[5] Remember the sabbath day, to keep it holy
[6] Honor thy father and thy mother;
[7] Thou shalt not kill
[8] Thou shalt not steal
[9] Thou shalt not bear false witness against thy neighbour
[10] Thou shall not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor’s

I do believe most if not all the commandments above have been set into public "law" in every country that is a member of the United Nations

:)-
 

Angela53510

Senior Member
Jan 24, 2011
11,780
2,943
113
#4
I thought you were going to cite the Hebrew and compare it to the Greek in the Septuagint. You just can't decide to change words arbitrarily, unless you are just a troll, fishing for an argument.
 
Mar 23, 2014
702
4
0
#5
You just can't decide to change words arbitrarily, unless you are just a troll, fishing for an argument.
Your post reads like you are talking to yourself. I happen to do it a lot myself. Now if you mean seak out another opinion you are correct. Now if you have an opinion on Commandment #5 go for it
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
36,649
13,124
113
#6
I do believe most if not all the commandments above have been set into public "law" in every country that is a member of the United Nations

:)-
i think in a materialistic, capitalist society we're socially and economically encouraged to do exactly the opposite of #10 . . .
 
K

kennethcadwell

Guest
#7
Ten Commandments

This is the ten (10) I was given

[1] Thou shall have no other god before Me;
[2] Thou shall not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in haven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth;
[3] Thou shall not bow down thyself to them, nor serve the; for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the inequity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments;
[4] Thou shall not take the name of the Lord thy God in vain; for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name invain.
[5] Remember the sabbath day, to keep it holy
[6] Honor thy father and thy mother;
[7] Thou shalt not kill
[8] Thou shalt not steal
[9] Thou shalt not bear false witness against thy neighbour
[10] Thou shall not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor’s

I do believe most if not all the commandments above have been set into public "law" in every country that is a member of the United Nations

:)-
You first of all forgot one of the ten commandments, and separated the 2nd commandment making it two.

The not making an engraving image, for the purpose of worshipping it is all one commandment.
The commandment you left out was, Not commit adultery.
 

Nick01

Senior Member
Jul 15, 2013
1,272
26
48
#8
The Ten Commandments have been translated into multiple languages over time. Scripture is a collection of translations of biblical verses. Most of it is pretty straightforward but I believe Commandment 5 (five) was mistranslated. Or at least in the

Christian version. Commandment #5 in the KJV is as follows:

[5] Remember the sabbath day, to keep it holy

In my view the Christian translation of Commandment five (5) should read:

[5] Remember the day of rest, to keep it holy

What do you think-?

:)-
So, sorry, what is the rationale for the change in translation?
 
K

Kaycie

Guest
#9
I believe it means the same, but we are no longer under that law, or the rest of the 10 commandments, or any of the other old testament laws anyways.
 
K

kennethcadwell

Guest
#10
I believe it means the same, but we are no longer under that law, or the rest of the 10 commandments, or any of the other old testament laws anyways.
The not under the law scripture applies in context as we are not held to the sacrificial and punishments that came along with the law because our Lord Jesus became our sacrifice and took the punishment for us.

The moral values of the law do still apply, and they are to be written in our hearts.
Those moral values are knowing right from wrong. The law was our tutor, but now we should no longer be under that tutor because we should know now how to walk in light. And with the help of the Holy Spirit do that which is good, and do not let sin reign and control our lives again.
 
Mar 23, 2014
702
4
0
#11
i think in a materialistic, capitalist society we're socially and economically encouraged to do exactly the opposite of #10 . . .
i think in a materialistic, capitalist society "we're socially encouraged"

Please do not include me in your "we're".,.,., ok

posthuman, come visit US sometime.

Stay awhile or better yet, maybe this will become your home too. :)-

[10] Thou shall not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor’s
 
Apr 13, 2015
257
1
0
#12
The Ten Commandments have been translated into multiple languages over time. Scripture is a collection of translations of biblical verses. Most of it is pretty straightforward but I believe Commandment 5 (five) was mistranslated. Or at least in the

Christian version. Commandment #5 in the KJV is as follows:

[5] Remember the sabbath day, to keep it holy

In my view the Christian translation of Commandment five (5) should read:

[5] Remember the day of rest, to keep it holy

What do you think-?

:)-

Mistranslated from what ?
 
Apr 13, 2015
257
1
0
#13



There are over 24 reconstructed (Christian, Catholic, Cult)
N.T. Greek Texts which do not match
in content, volume or doctrine.

Be sincere, tell me, mistranslated from what ?




 
Mar 23, 2014
702
4
0
#14
I believe it means the same, but we are no longer under that law, or the rest of the 10 commandments, or any of the other old testament laws anyways.
Ok, abide by or don't abide by the first five (5) but the following we should abide by because it is the "LAW"; religious or not it is the Law.

[6] Honor thy father and thy mother;
[7] Thou shalt not kill
[8] Thou shalt not steal
[9] Thou shalt not bear false witness against thy neighbour
[10] Thou shall not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor’s

Ok, six (6) is personal & all I can ask is that you do your best
 

MarcR

Senior Member
Feb 12, 2015
5,486
183
63
#16
The Ten Commandments have been translated into multiple languages over time. Scripture is a collection of translations of biblical verses. Most of it is pretty straightforward but I believe Commandment 5 (five) was mistranslated. Or at least in the

Christian version. Commandment #5 in the KJV is as follows:

[5] Remember the sabbath day, to keep it holy

In my view the Christian translation of Commandment five (5) should read:

[5] Remember the day of rest, to keep it holy

What do you think-?

:)-

In Genesis Chapter 1 we are told that the Lord rested on the Seventh Day.

The Hebrew Word for seven is sh'vee-ee.

The Hebrew word Shabat, which is derived from the word for seven, means rest or cease.

The name Sabbath contains a reminder that the seventh day is spoken of.

While we are not under any legalistic compulsion to observe the Sabbath; if we elect to observe it it is still the seventh day; and still Shabat (Sabbath).
 
Mar 23, 2014
702
4
0
#17
Thy shall not kill
should be re-translated tooo,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,

"Thy shall not murder"

Ya or Na ?
 
Sep 4, 2012
14,424
689
113
#19
The sabbath commandment is the 4th commandment. You split the 2nd commandment into two.