Your Digital Hebrew New Testament (w/diacriticals) PDF Book by Book

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

JaumeJ

Senior Member
Jul 2, 2011
21,195
6,508
113
#1
The New Testament in Hebrew

The above is the link to the New Testament in Hebrew, complete with diacritical markings, free.

If you go to these books, do not be alarmed by the size of the fonts, you may make them smaller in the toolbar above.

Sorry, there are no helps with, but at least one may read with the vowel helps...........Enjoy.
 
K

kenisyes

Guest
#2
Is it worth going into comparative Hebrew translations? Like English, there are Hebrew choices for the Greek words. Since people have alleged the Q Gospel existed (in Aramaic or Hebrew maybe) but we have not found it, so there must be those who disagree over which Hebrew translation is the most accurate. I remember a thread that identified the Hebrew word for "apostle", but sadly it led nowhere looking for OT matching Scriptures. There's a lot to be learned by comparing the Hebrew NT translations with the OT, and the study is brand new, as Hebrew was not a modern language for almost 1900 years.
 

JaumeJ

Senior Member
Jul 2, 2011
21,195
6,508
113
#3
The Last Authority, trust the Holy Spirit. No, He does not give translations, not always, but understanding ken (kn). When I read the Word in any other language, it is not because I do not believe I know what I need already, it is to underscore that understanding.
 
K

kenisyes

Guest
#4
Oh, I certainly agree. I am referring to the people who study such matters. They will be interested in pursuing the Hebrew translations from the other perspective. That's how research is, you never know what understanding might come of it.
 

JaumeJ

Senior Member
Jul 2, 2011
21,195
6,508
113
#5
Oh! Never mind.........I am humming one of my favorite songs from days gond by, wayyyyyy by..........it is called Tzena. Don't know the words, just the tune. That is not a cryptic message, just wanted all to know all is well.

One day there may be some kind of a discovery waiting, hidden by the Father until its time, but somehow I truly believe all is already available with what is already here. I don't know for certain either way, just a thought. Meanwhile, we wait, and it is a great pleasure.


Oh, I certainly agree. I am referring to the people who study such matters. They will be interested in pursuing the Hebrew translations from the other perspective. That's how research is, you never know what understanding might come of it.