The Greek word that is translated by the word “fulfill” is “pleroo”. Go check any good concordance and it will tell you it means to fill up, to accomplish. But, in our modern English vernacular fulfill gives the sense of something that is ended. Rather, the true meaning of fulfill is to “fill full” or “fill up”. If we ask a gas station attendant to “fill ‘er up” (or to pleroo) we do not mean to end it. God does not mean ‘ended’ when we are told that Christ fulfilled. In the same way scripture does not mean “ended” when we are told Christ fulfilled. Scripture means to bring to its fullest extent.
Please tell us if you agree or disagree, and why.
Please tell us if you agree or disagree, and why.