The Name of God

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

Johan21

New member
Mar 10, 2021
1
0
1
#1
How can the Bible be authentic if the Name of God (YHWH) Yaweh is missing from the Bible
 

throughfaith

Well-known member
Aug 4, 2020
10,467
1,593
113
#2
How can the Bible be authentic if the Name of God (YHWH) Yaweh is missing from the Bible
How does that follow ? We have to watch out for what is often called " holy namers ' . It usually comes from certain groups , even cults ,which put a spin on the ' name ' of God . They make a big deal about God's name ( or Jesus) and they tell others that they are the true followers because they know how to pronounce the name of God the most correct way. Take the Jehovah's_Witnesses, for example .There entire attack on christianity is based on the fact they claim to be the only group that correctly uses the name of God .' Jehovah ' . From this they have managed to dupe millions into accepting their ' translation ' to include all the times they think the name has been ' removed ' . This paves the way for them to change other parts of the bible .
 

JaumeJ

Senior Member
Jul 2, 2011
19,882
5,556
113
#3
The transliteration of Yod Hay Vav Hay i is not in the Word. That is to say, Yahwah, however the translation is: therefore it is not missing but many times forgotten.

When Moses asked our Maker Who he should say is sennding him to save Israel from the Egyptians, or, the Mitzrites, our Father said, :I Will Be What I will Be." Tell them I Am has sent you. In this sennse, I am uses the transitive form of the verb, To Be, which does not exist in Englishy.
 

Magenta

Senior Member
Jul 3, 2015
43,279
17,980
113
#4
And Jacob requested, "Please tell me your name." But he replied,
"Why do you ask my name?" Then he blessed Jacob there. Genesis 32:29


Why do you ask my name," said the angel of the LORD,
"since it is beyond comprehension?" Judges 13:18


God said to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say
to the Israelites: ‘I AM has sent me to you.’ ”
Exodus 3:14


I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by
My name the LORD I did not make Myself known to them.
Exodus 3:14

 

JaumeJ

Senior Member
Jul 2, 2011
19,882
5,556
113
#5
The following prophcy has always been a great aid to me in understanding the various titles of our Maker. I pray it helps others as it has helped me.
Zephaniah 3:9

(ABP+) ForG3754 thenG5119 I will transferG3344 uponG1909 the peoplesG2992 one tongueG1100 forG1519 her generation,G1074 G1473 G3588 for all to call uponG1941 G3956 theG3588 nameG3686 of the LORD,G2962 G3588 to serveG1398 himG1473 underG5259 [2yokeG2218 1one].G1520

(ASV) For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
(Brenton) For then will I turn to the peoples a tongue for her generation, that all may call on the name of the Lord, to serve him under one yoke.

(CEV) I will purify each language and make those languages acceptable for praising me. Then, with hearts united, everyone will serve only me, the LORD.

(French LS) Alors je donnerai aux peuples des lèvres pures, Afin qu'ils invoquent tous le nom de l'Éternel, Pour le servir d'un commun accord.

(French OB) Alors je changerai les lèvres des peuples en des lèvres pures, afin qu'ils invoquent tous le nom de l'Éternel, pour qu'ils le servent d'un commun accord.

(German EB) Denn alsdann werde ich die Lippen der Völker in reine Lippen umwandeln, damit sie alle den Namen Jahwes anrufen und ihm einmütig dienen.

(Hebrew OT) כי־אז אהפך אל־עמים שׂפה ברורה לקרא כלם בשׁם יהוה לעבדו שׁכם אחד׃

(ISV) Indeed, then I will return my people to a pure language so that they all may call upon the name of the LORD, serving him with a united will."

(Italian GD) Perciocchè allora muterò le labbra de' popoli in labbra pure; acciocchè tutti quanti invochino il Nome del Signore, e lo servano di pari consentimento.
(JPS) For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of the
LORD, to serve Him with one consent.

(KJV) For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the
LORD, to serve him with one consent.

(KJV+) ForH3588 thenH227 will I turnH2015 toH413 the peopleH5971 a pureH1305 language,H8193 that they may allH3605 callH7121 upon the nameH8034 of the LORD,H3068 to serveH5647 him with oneH259 consent.H7926

(KJV-1611) For then will I turne to the people a pure language, that they may all call vpon the Name of the Lord, to serue him with one consent.

(KJVA) For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

(MKJV) For then I will give a clear lip to the people, to call all of them by the name of Jehovah, to serve Him with one shoulder.

(Spanish RV) Por entonces volveré yo á los pueblos el labio limpio, para que todos invoquen el nombre de Jehová, para que de un consentimiento le sirvan.

(Spanish RV+) PorH3588 entoncesH227 volveréH2015 yo áH413 los pueblosH5971 el labioH8193 limpioH1305, para que todosH3605 invoquenH7121 el nombreH8034 de JehováH3068, para que de un consentimientoH7926 le sirvanH5647.
 

Lucy-Pevensie

Senior Member
Dec 20, 2017
6,291
4,594
113
#6
It's not missing. It's right there in Exodus 3
 

Jocund

Well-known member
Jan 14, 2021
1,205
381
83
#7
How can the Bible be authentic if the Name of God (YHWH) Yaweh is missing from the Bible
If you look at the German translation in JaumeJ's post (kudos!), the name appears. Many translations including the English substitute YHWH with LORD (capitalised) to show a form of respect.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
20,959
11,466
113
#8
How can the Bible be authentic if the Name of God (YHWH) Yaweh is missing from the Bible
Hello and Welcome to CC...

I suggest that you prove your assertion (the Name of God is missing from the Bible) before we address your question. ;)

Why do you think the Name of God is missing?

How can the play Twelfth Night be authentic, when the name of its author is missing from it?
 

tribesman

Senior Member
Oct 13, 2011
4,617
271
83
#9
Jeremiah 8:8:

King James Bible
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.

New King James Version
“How can you say, ‘We are wise, And the law of the LORD is with us’? Look, the false pen of the scribe certainly works falsehood.

NASB 1977
“How can you say, ‘We are wise, And the law of the LORD is with us’? But behold, the lying pen of the scribes Has made it into a lie.

American Standard Version
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.

Brenton Septuagint Translation
How will ye say, We are wise, and the law of the Lord is with us? In vain have the scribes used a false pen.

Douay-Rheims Bible
How do you say: We are wise, and the law of the Lord is with us? Indeed the lying pen of the scribes hath wrought falsehood.

JPS Tanakh 1917
How do ye say: 'We are wise, And the Law of the LORD is with us'? Lo, certainly in vain hath wrought The vain pen of the scribes.
 

JaumeJ

Senior Member
Jul 2, 2011
19,882
5,556
113
#10
This text lends much to meditation and revelation. Thank you.
 

CS1

Well-known member
May 23, 2012
10,426
3,350
113
#13
How can the Bible be authentic if the Name of God (YHWH) Yaweh is missing from the Bible
The name of God in context to me is descriptive until it is relational

Meaning man's name for God is seen by what HE did.

God the Creator
God the Father the first Cause uncaused.
Lord God the self-existent One
Lord God that heals
the Lord Who Provides
The Lord God who delivers


By His nature: Lord God all-powerful, the Lord God who knows all, Lord God the merciful, The God of Love unmerited
 
G

Godsgirl83

Guest
#14
Father......
papa....
dada......
daddy....
dad........
pop.......

all names that are used to refer to a father.
different children use different names when refering to their father,
very young who are just begining to speak often mispronounce it.
Just food for thought ;)