Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.
If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!
White I use the KJV I also understand it's problems. As my Bible I use my smartphone to use the web browser to go to biblegateway.com and look up book and chapter. Then I can select any translation I want including foreign languages. Since I only speak English I limit myself to those translations. I usually go between NIV, ESV, KJV, and AMPC.
The problem with KJV is 2 fold. First 400 years of language changes. Second 400 years of science of nature. Here is a list of its flaws because of these issues.
Why do you keep using the now flawed KJV translation. The language and understanding of nature has changed over the 400 years since then. There are words that are no longer used. Do you know what a gold ouches is?
Here is a list of problems with the KJV because of the 400 years of language and science understanding the things of nature.
For example, because of the changes in the English language, a number of words occur in the King James that make zero sense to most people today. These include the following nuggets that you will find scattered here and there:
The King James translators also translated some animal names into animals that in fact we now have pretty good reason for thinking don’t actually exist:
unicorn (Deut. 33:17)
satyr (Isa 13:21);
dragon (Deut 32:33) (for serpent)
cockatrice (Isa 11:8),
arrowsnake (Gen 49:11, in the margin).
Moreover, there are phrases that simply don’t make sense any more to modern readers:
Phrases that no longer make sense:
ouches of gold (Exod. 28:11);
collops of fat (Job 15:25);
naughty figs (Jer 24:2);
ien with (Jer. 3:2);
the ground is chapt (Jer 14:4);
brazen wall” (Jer 15:20);
rentest thy face (Jer. 4:30);
urrain of the cattle (Exod. 9:2);
(looked up ouches and today we put br in front of it and change the u to o. Brooches.)
And there are whole sentences that are confusing at best, virtually indecipherable (or humorous)
And Jacob sod pottage (Gen 25:29)
And Mt. Sinai was altogether on a smoke (Exoc. 19:18)
Thou shalt destroy them that speak leasing (Ps. 5:6)
I trow not (Luke 17:9)
We do you to wit of the grace of God (2 Cor. 8:1)
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels (2 Cor. 6:12)
He who letteth will let (2 Thes 2:7)
The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd (Eccles. 12:11)
Other sentences make sense, but would today be considered somewhat problematic – at least for the sacred Scripture. My favorite is the one that refers to a one who: “Pisseth against the wall:…. 1 Sam 25:22, 34, I Kings 14:10!
(looked this up, it means the person is a man, NIV uses the word man)
If the KJV is flawed then it must be true also that all translations, revisions and versions have flaws as well. God fully understood how the major modern versions would be presented and I am sure that they are all a reliable source of scriptural truth. You can wrest or twist any passage of any type of bible but if you allow the Holy Spirit to guide you then what you are reading is accurate and inspirational.
You made reference to the people bowing down to Baal.
Yes, the people under Jezebel bowed down to her god Baal
The people along with the prophets who didn't bow down to Baal, Jezebel had them killed.
The Lord, however, did away with Jezebel and her god Baal.
Additionally, Baal was never a true love the people worshiped.
The true definition of worship means to adore.
When the bible says people have other gods than the Lord, it means people have something other than the Lord that they love.
Idol? Come on. I exalt the word of God. It's God's words given to us so we may know Him. You call that an idol? Idolatry is exalting one's education to think they can be the final authority on God's word.
Why dont they just make a Majority Text (or textus receptus) based bible translation in modern english? Then everyone is happy.
Do the same for all languages and problem solved. Do I have to learn every single language on the planet including koine greek and translate them?Whats wrong with these scholars why do they always use the critical text?
Yes, the Word of the Lord endures forever, and the way that God preserved His Word was through a MULTITUDE of copies made over 16 centuries in different parts of the world, and all in general agreement until the invention of printing. Thus the KJV was based squarely upon the traditional (received) Hebrew and Greek texts, unlike modern versions, which are based upon a handful of corrupt manuscripts (the Minority Text).
Um... you might want to check your facts. The KJV was based primarily on seven or so manuscripts ("a handful" by any comparison) while the modern translations consider the nearly 6,000 manuscripts in Greek, plus uncounted thousands in other languages.
You also employ the fallacy of appealing to popularity and/or numeric superiority. Neither is a reliable gauge for truth.
The critics I encounter usually accost the language used in the KJV. Most critics I've found don't actually know the history behind what they criticize. I think they find it easier to condemn what they don't know than it is for them to take the time to learn something. http://www.seekfirstwisdom.com/king-jame-bible-history/
I studied Bible history and translation.
Folks opinion and feelings and thought and arguments don't matter to me. I just find it entertaining that so many people are willing to go to the mat over such silliness.