I have four translations my bible program puts up side by side. Because the Holman translation tries to stay very close to the original language's meaning, I often find the Holman best. Sometimes a scripture seems better expressed in the NIV. In my opinion, it isn't that one is always best, but both needed for a more complete understanding of what God wants us to know from a scripture.
I keep the NKJV version because it is more universally used, and I have Strong's numbers with it, but as careful as the translators were to keep the 1600's sort of Hitler type view of Judaism out of it for those men were wonderful, God directed men, it sometimes creeps in to distort just a bit.
I use the Holman for pleasure, but the NIV for down to earth, accurate interpretation.