CAPITOL punishment?
Seriously though...
[SUP]23 [/SUP]“For this reason the kingdom of heaven [SUP][
v][/SUP]may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves. [SUP]24 [/SUP]When he had begun to settle
them, one who owed him [SUP][
w][/SUP]ten thousand talents was brought to him. [SUP]25 [/SUP]But since he [SUP][
x][/SUP]did not have
the means to repay, his lord commanded him to be sold, along with his wife and children and all that he had, and repayment to be made. [SUP]26 [/SUP]So the slave fell
to the ground and prostrated himself before him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you everything.’ [SUP]27 [/SUP]And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the [SUP][
y][/SUP]debt. [SUP]28 [/SUP]But that slave went out and found one of his fellow slaves who owed him a hundred [SUP][
z][/SUP]denarii; and he seized him and
began to choke
him, saying, ‘Pay back what you owe.’ [SUP]29 [/SUP]So his fellow slave fell
to the ground and
began to plead with him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.’ [SUP]30 [/SUP]But he was unwilling [SUP][
aa][/SUP]and went and threw him in prison until he should pay back what was owed. [SUP]31 [/SUP]So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened. [SUP]32 [/SUP]Then summoning him, his lord *said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me. [SUP]33 [/SUP]Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?’ [SUP]34 [/SUP]And his lord, moved with anger, handed him over to the torturers until he should repay all that was owed him. [SUP]35 [/SUP]My heavenly Father will also do the same to you, if each of you does not forgive his brother from [SUP][
ab][/SUP]your heart.”
[SUP]9 [/SUP]I wrote you in my letter not to associate with immoral people; [SUP]10 [/SUP]I
did not at all
mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world. [SUP]11 [/SUP]But [SUP][
f][/SUP]actually, I wrote to you not to associate [SUP][
g][/SUP]with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler—not even to eat with such a one. [SUP]12 [/SUP]For what have I to do with judging outsiders? Do you not judge those who are within
the church? [SUP]13 [/SUP]But those who are outside, God [SUP][
h][/SUP]judges. Remove the wicked man from among yourselves.
[SUP]7 [/SUP]Beloved, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning; the old commandment is the word which you have heard. [SUP]8 [/SUP][SUP][
c][/SUP]On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true Light is already shining. [SUP]9 [/SUP]The one who says he is in the Light and
yet hates his brother is in the darkness until now. [SUP]10 [/SUP]The one who loves his brother abides in the Light and there is no cause for stumbling in him. [SUP]11 [/SUP]But the one who hates his brother is in the darkness and walks in the darkness, and does not know where he is going because the darkness has blinded his eyes.
[SUP]
12 [/SUP]I am writing to you, little children, because your sins have been forgiven you for His name’s sake. [SUP]13 [/SUP]I am writing to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one. I have written to you, children, because you know the Father. [SUP]14 [/SUP]I have written to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one.
A new commandment I give to you, that you love one another, even as I have loved you, that you also love one another.