Help With the Greek

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
A

Ariel82

Guest
#21
Romans 3: 2 [FONT=&quot]Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.[/FONT]

What do people understand as the advantages of the Jews?
Romans 3:2 Greek Text Analysis

Greek Concordance: λόγια (logia) -- 3 Occurrences

λόγια (logia) — 3 Occurrences
Acts 7:38 N-ANP
GRK: ὃς ἐδέξατο λόγια ζῶντα δοῦναι
NAS: living oracles to pass
KJV: the lively oracles to give
INT: who received oracles living to give

Romans 3:2 N-ANP
GRK: ἐπιστεύθησαν τὰ λόγια τοῦ θεοῦ
NAS: that they were entrusted with the oracles of God.
KJV: unto them were committed the oracles of God.
INT: they were entrusted with the oracles of God

1 Peter 4:11 N-ANP
GRK: λαλεῖ ὡς λόγια θεοῦ εἴ
NAS: who is speaking the utterances of God;
KJV: [let him speak] as the oracles of God;
INT: speaks as oracles of God if
 

Locutus

Senior Member
Feb 10, 2017
5,928
685
113
#23
λόγιον

A.
oracle, esp. one preserved from antiquity, Hdt. 4.178,203, 8.60.γ́, Plu.Thes.26, Lys.22: more freq. in pl., oracles, Hdt.1.64, 8.62, 141, E.Heracl.405, Ar.Eq.120, al., Plu.Fab.4, Marc.3: distd. fr. χρησμοί, Th.2.8 (the former being prose, the latter verse, acc. to Sch., but this distn. does not hold), cf. Plu.Pel.20, Nic.13, 2.412c.


2.
τὰ λ. Κυρίου the sayings of the Lord, LXX Ps.11(12).6, cf.Act.Ap.7.38, Ep.Rom.3.2, 1 Ep.Pet.4.11.

II. τὸ λ. τῶν κρίσεων the oracular breastplate worn by the Jewish High-Priest, LXX Ex.28.26(30), cf. Ph.2.154; τὰ λόγια Aristeas 158.




Greek Word Study Tool
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
#24
[FONT=&]λόγιον

A.
oracle, esp. one preserved from antiquity, Hdt. 4.178,203, 8.60.[FONT=&]γ́[/FONT], Plu.Thes.26, Lys.22: more freq. in pl., oracles, Hdt.1.64, 8.62, 141, E.Heracl.405, Ar.Eq.120, al., Plu.Fab.4, Marc.3: distd. fr. [FONT=&]χρησμοί[/FONT], Th.2.8 (the former being prose, the latter verse, acc. to Sch., but this distn. does not hold), cf. Plu.Pel.20, Nic.13, 2.412c.[/FONT]


2.
[FONT=&]τὰ λ. Κυρίου
the sayings of the Lord, LXX Ps.11(12).6, cf.Act.Ap.7.38, Ep.Rom.3.2, 1 Ep.Pet.4.11.

[/FONT]
II. [FONT=&]τὸ λ. τῶν κρίσεων
the oracular breastplate worn by the Jewish High-Priest, LXX Ex.28.26(30), cf. Ph.2.154; [FONT=&]τὰ λόγια[/FONT] Aristeas 158.




Greek Word Study Tool
[/FONT]
Because it is used as "ta logia tu Theu", i.e. in the same form as "ta logia tu Kyriu" (the sayings of the Lord), I see no reason not to translate it as "the sayings of God" and use "oracles" instead...?

Oracles seems to me (correct me if I am wrong, English is not my native language) to have something with the prophecy, prophecy about future.
So it has a specific meaning.
"Sayings" on the other hand, can contain prophecies but also anything else. It is more general. Why to take away this general meaning and translate it so specialized as "prophecies" or "oracles"?
 
Last edited:

J7

Banned
Apr 2, 2017
1,915
13
0
#25
Yes sir. What do you believe?
Every translation takes it the same way - basically:

Much in every way - principally because they (the Jews) were entrusted with the words of God
According to Paul's logic and train of thought, I think he means:

"Very greatly; because the (true) Jews were those who were the first to trust in the divine words (of John The Baptist and Jesus - and therefore are the first to receive glory, honour and peace)".
 
A

Ariel82

Guest
#26
Jesus has been called the WORD...
 
A

Ariel82

Guest
#27
Jesus has been called the WORD...

John 1:1 ►
New International Version
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.


John 10:35 N-NMS
GRK: οὓς ὁ λόγος τοῦ θεοῦ
NAS: to whom the word of God
KJV: unto whom the word of God came,
INT: whom the word of God

"Logos"
 
A

Ariel82

Guest
#28
τὰ λ. Κυρίου the sayings of the Lord, LXX Ps.11(12).6, cf.Act.Ap.7.38, Ep.Rom.3.2, 1 Ep.Pet.4.11.
I thought the Greek word was Logos in Romans 3 v 2.

In English two different Greek words are translated "Oracle"
 

J7

Banned
Apr 2, 2017
1,915
13
0
#29
It is 'logion theos'
 

J7

Banned
Apr 2, 2017
1,915
13
0
#31
What does Oracles mean?

Isn't it a prophetic utterance?
 
A

Ariel82

Guest
#32
λόγια

I don't know Greek...same word different tense?
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
#33
What does Oracles mean?

Isn't it a prophetic utterance?
For us, who are not native English speakers, the word "oracles" means something prophetic, like pagans had many prophecies about future by fortune-tellers, pythons.

For English speakers it seems to make a sense, though. I do not know why. They even put it into most Bible translations instead of "words/sayings". No idea why.
 
Last edited:

J7

Banned
Apr 2, 2017
1,915
13
0
#34
It makes no sense Trofimus.

It is not a word one ever hears; when it does turn up I think it means a person who is a bit of a guru.

"Better consult the oracle if you want to know how that works'
 
Mar 23, 2016
6,857
1,646
113
#35
Romans 3: 2 Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.

What do people understand as the advantages of the Jews?
Deuteronomy 4:

7 For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?

8 And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?



Psalm 147:

19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them


 

J7

Banned
Apr 2, 2017
1,915
13
0
#36
'Logion theos' just means godly words doesn't it?
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
#37
λόγια

I don't know Greek...same word different tense?
Different words, same root.

ho Logos - word, saying, hypostatis of God
to logion - word, saying (specifically "said word", probably?)

I am not sure, but it is possible that "to logion/ta logia" was used in a relation to pagan prophets... so thats why the Bible translators use "oracles" in Romans?
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
#38
It makes no sense Trofimus.

It is not a word one ever hears; when it does turn up I think it means a person who is a bit of a guru.

"Better consult the oracle if you want to know how that works'
Yeah, it has the same connotations to me... probably a cultural thing? Have we read too much of Greek myths in school in Europe? :)
 

J7

Banned
Apr 2, 2017
1,915
13
0
#40
Deuteronomy 4:

7 For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?

8 And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?



Psalm 147:

19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them


Paul says the Jews are very advantaged.

Israel ceased to be a great nation when it came under Babylonian judgement and rule. (Deut 4)

The problem with God's judgements is that they are very severe on the Jews, so it makes no sense to talk about this as a great advantage. (Psalm 147)