The King James Bible

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
The KJV removes that Christ received a body as a sacrifice:

"Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:"
Heb 10:5, KJV

"Sacrifice and offering you did not desire-- but my ears you have opened -- burnt offerings and sin offerings you did not require."
Psm 40:6, KJV
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
24,788
13,418
113
God created one heaven and one earth in the beginning.
Later he created two additional heavens.
Now there are three.
This does not reconcile with either the Hebrew or with the English. In Genesis 1:1, the verb is bara - "created". In verse 7, where the "firmament" appears between the waters, the verb is wayya'as - "made", not "created". They are different concepts. Further, the firmament between the waters is where both the birds and the "great lights" are placed. God only made this one "heaven" - the one between the waters. That leaves two....
 
Dec 28, 2016
5,455
236
63
The KJV removes that Christ received a body as a sacrifice:

"Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:"
Heb 10:5, KJV

"Sacrifice and offering you did not desire-- but my ears you have opened -- burnt offerings and sin offerings you did not require."
Psm 40:6, KJV
I want a KJVO'er to address this Brother's post.

#Batterup!!
 

Lucy-Pevensie

Senior Member
Dec 20, 2017
9,267
5,626
113
The NIV reads this way:

Psalm 40:6

Sacrifice and offering you did not desire—
but my ears you have pierced [c]


[c] Hebrew; some Septuagint manuscripts
but a body you have prepared for me


Hebrews 10

[FONT=&quot]5 Therefore, when Christ came into the world, he said:[/FONT]
[FONT=&quot][FONT=&quot]“Sacrifice and offering you did not desire,
but a body you prepared for me;
6 with burnt offerings and sin offerings
you were not pleased.
7 Then I said, ‘Here I am—it is written about me in the scroll—
I have come to do your will, my God.’”[a][/FONT]
[/FONT]

[a] [FONT=&quot]Psalm 40:6-8 (see Septuagint)


[/FONT]
So you see it clearly on the same page, the translators left notes which are included in the margin or at the bottom of the page. You are told that some manuscripts differ and how. It seems an honest way of doing it.
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
"Sacrifice and offering thou wouldest not; but a body hast thou prepared me: whole-burnt-offering and sacrifice for sin thou didst not require. "
Septuagint, Psalm 39:6

Because the author of Hebrews confirms that the Septuagint reading is the correct one, the KJV got it wrong in the OT, IMHO.

Let us see what the "perfect and preserved KJV" only guy can say about it.
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
Does anybody use New Heart English Bible?

I found it is the only bible listed on biblehub.com that uses "body you have prepared for me" in the psalm, but on other places it seems to go by masoretic readings.

Which is a strange mixture. It seems that they used masoretic text generally and corrected it in "important" prophetic places.
 

Nehemiah6

Senior Member
Jul 18, 2017
24,612
13,019
113
I want a KJVO'er to address this Brother's post.
Well this brother's post is another blatant attempt to denigrate the KJV. His bias is always evident. So here is the proof that the KJV AND ALL OTHER ENGLISH TRANSLATIONS follow the Masoretic Text as seen in the Leningrad Codex:

Psalm 40:6
Westminster Leningrad Codex
זֶ֤בַח וּמִנְחָ֨ה ׀ לֹֽא־חָפַ֗צְתָּ אָ֭זְנַיִם כָּרִ֣יתָ לִּ֑י עֹולָ֥ה וַ֝חֲטָאָ֗ה לֹ֣א שָׁאָֽלְתָּ

New International Version

Sacrifice and offering you did not desire-- but my ears you have opened -- burnt offerings and sin offerings you did not require.

New Living Translation
You take no delight in sacrifices or offerings. Now that you have made me listen, I finally understand--you don't require burnt offerings or sin offerings.

English Standard Version
In sacrifice and offering you have not delighted, but you have given me an open ear. Burnt offering and sin offering you have not required.

New American Standard Bible
Sacrifice and meal offering You have not desired; My ears You have opened; Burnt offering and sin offering You have not required.

King James Bible
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.

Holman Christian Standard Bible
You do not delight in sacrifice and offering; You open my ears to listen. You do not ask for a whole burnt offering or a sin offering.

International Standard Version
You take no delight in sacrifices and offerings— you have prepared my ears to listen— you require no burnt offerings or sacrifices for sin.

NET Bible
Receiving sacrifices and offerings are not your primary concern. You make that quite clear to me! You do not ask for burnt sacrifices and sin offerings.

Aramaic Bible in Plain English
With sacrifices and with offerings you have not been pleased, but you have pierced the ears for me; burnt peace offerings for sin you have not requested.

GOD'S WORD® Translation
You were not pleased with sacrifices and offerings. You have dug out two ears for me. You did not ask for burnt offerings or sacrifices for sin.

Jubilee Bible 2000
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened; burnt offering and sin offering thou hast not required.

King James 2000 Bible
Sacrifice and offering you did not desire; my ears have you opened: burnt offering and sin offering have you not required.

American King James Version
Sacrifice and offering you did not desire; my ears have you opened: burnt offering and sin offering have you not required.

American Standard Version
Sacrifice and offering thou hast no delight in; Mine ears hast thou opened: Burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

Douay-Rheims Bible
Sacrifice and oblation thou didst not desire; but thou hast pierced ears for me. Burnt offering and sin offering thou didst not require :

Darby Bible Translation
Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and sin-offering hast thou not demanded;

English Revised Version
Sacrifice and offering thou hast no delight in; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.

Webster's Bible Translation
Sacrifice and offering thou didst not desire; my ears hast thou opened: burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

World English Bible
Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering.

Young's Literal Translation
Sacrifice and present Thou hast not desired, Ears Thou hast prepared for me, Burnt and sin-offering Thou hast not asked.
 
Last edited:

FlyingDove

Senior Member
Dec 27, 2017
1,260
431
83
Well this brother's post is another blatant attempt to denigrate the KJV. His bias is always evident. So here is the proof that the KJV AND ALL OTHER ENGLISH TRANSLATIONS follow the Masoretic Text as seen in the Leningrad Codex:

Psalm 40:6
Westminster Leningrad Codex
זֶ֤בַח וּמִנְחָ֨ה ׀ לֹֽא־חָפַ֗צְתָּ אָ֭זְנַיִם כָּרִ֣יתָ לִּ֑י עֹולָ֥ה וַ֝חֲטָאָ֗ה לֹ֣א שָׁאָֽלְתָּ

New International Version

Sacrifice and offering you did not desire-- but my ears you have opened -- burnt offerings and sin offerings you did not require.

New Living Translation
You take no delight in sacrifices or offerings. Now that you have made me listen, I finally understand--you don't require burnt offerings or sin offerings.

English Standard Version
In sacrifice and offering you have not delighted, but you have given me an open ear. Burnt offering and sin offering you have not required.

New American Standard Bible
Sacrifice and meal offering You have not desired; My ears You have opened; Burnt offering and sin offering You have not required.

King James Bible
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.

Holman Christian Standard Bible
You do not delight in sacrifice and offering; You open my ears to listen. You do not ask for a whole burnt offering or a sin offering.

International Standard Version
You take no delight in sacrifices and offerings— you have prepared my ears to listen— you require no burnt offerings or sacrifices for sin.

NET Bible
Receiving sacrifices and offerings are not your primary concern. You make that quite clear to me! You do not ask for burnt sacrifices and sin offerings.

Aramaic Bible in Plain English
With sacrifices and with offerings you have not been pleased, but you have pierced the ears for me; burnt peace offerings for sin you have not requested.

GOD'S WORD® Translation
You were not pleased with sacrifices and offerings. You have dug out two ears for me. You did not ask for burnt offerings or sacrifices for sin.

Jubilee Bible 2000
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened; burnt offering and sin offering thou hast not required.

King James 2000 Bible
Sacrifice and offering you did not desire; my ears have you opened: burnt offering and sin offering have you not required.

American King James Version
Sacrifice and offering you did not desire; my ears have you opened: burnt offering and sin offering have you not required.

American Standard Version
Sacrifice and offering thou hast no delight in; Mine ears hast thou opened: Burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

Douay-Rheims Bible
Sacrifice and oblation thou didst not desire; but thou hast pierced ears for me. Burnt offering and sin offering thou didst not require :

Darby Bible Translation
Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and sin-offering hast thou not demanded;

English Revised Version
Sacrifice and offering thou hast no delight in; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.

Webster's Bible Translation
Sacrifice and offering thou didst not desire; my ears hast thou opened: burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

World English Bible
Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering.

Young's Literal Translation
Sacrifice and present Thou hast not desired, Ears Thou hast prepared for me, Burnt and sin-offering Thou hast not asked.
All scripture is God Breathed via inspiration from the Holy Spirit.

The King James is not the original manuscript. And so, King James is still a translation and can have translation errors.

Having said that, it's thought to be one of the more credible translations

KJV
Galatians 2:16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be """justified by the faith """""of""""" Christ""", and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified

NOTE: """justified by the faith """""of""""" Christ"

NKJV
Galatians 2:16 knowing that a man is not justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be """justified by faith """""in""""" Christ""" and not by the works of the law; for by the works of the law no flesh shall be justified.

NOTE: """justified by faith """""in""""" Christ"""

Bible worshipper's beware. King James is a translation, not God.
 
Dec 28, 2016
5,455
236
63
Well this brother's post is another blatant attempt to denigrate the KJV. His bias is always evident. So here is the proof that the KJV AND ALL OTHER ENGLISH TRANSLATIONS follow the Masoretic Text as seen in the Leningrad Codex:

Psalm 40:6
Westminster Leningrad Codex
זֶ֤בַח וּמִנְחָ֨ה ׀ לֹֽא־חָפַ֗צְתָּ אָ֭זְנַיִם כָּרִ֣יתָ לִּ֑י עֹולָ֥ה וַ֝חֲטָאָ֗ה לֹ֣א שָׁאָֽלְתָּ

New International Version

Sacrifice and offering you did not desire-- but my ears you have opened -- burnt offerings and sin offerings you did not require.

New Living Translation
You take no delight in sacrifices or offerings. Now that you have made me listen, I finally understand--you don't require burnt offerings or sin offerings.

English Standard Version
In sacrifice and offering you have not delighted, but you have given me an open ear. Burnt offering and sin offering you have not required.

New American Standard Bible
Sacrifice and meal offering You have not desired; My ears You have opened; Burnt offering and sin offering You have not required.

King James Bible
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.

Holman Christian Standard Bible
You do not delight in sacrifice and offering; You open my ears to listen. You do not ask for a whole burnt offering or a sin offering.

International Standard Version
You take no delight in sacrifices and offerings— you have prepared my ears to listen— you require no burnt offerings or sacrifices for sin.

NET Bible
Receiving sacrifices and offerings are not your primary concern. You make that quite clear to me! You do not ask for burnt sacrifices and sin offerings.

Aramaic Bible in Plain English
With sacrifices and with offerings you have not been pleased, but you have pierced the ears for me; burnt peace offerings for sin you have not requested.

GOD'S WORD® Translation
You were not pleased with sacrifices and offerings. You have dug out two ears for me. You did not ask for burnt offerings or sacrifices for sin.

Jubilee Bible 2000
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened; burnt offering and sin offering thou hast not required.

King James 2000 Bible
Sacrifice and offering you did not desire; my ears have you opened: burnt offering and sin offering have you not required.

American King James Version
Sacrifice and offering you did not desire; my ears have you opened: burnt offering and sin offering have you not required.

American Standard Version
Sacrifice and offering thou hast no delight in; Mine ears hast thou opened: Burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

Douay-Rheims Bible
Sacrifice and oblation thou didst not desire; but thou hast pierced ears for me. Burnt offering and sin offering thou didst not require :

Darby Bible Translation
Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and sin-offering hast thou not demanded;

English Revised Version
Sacrifice and offering thou hast no delight in; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.

Webster's Bible Translation
Sacrifice and offering thou didst not desire; my ears hast thou opened: burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

World English Bible
Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering.

Young's Literal Translation
Sacrifice and present Thou hast not desired, Ears Thou hast prepared for me, Burnt and sin-offering Thou hast not asked.
He’s not denigrating the KJV, but he is denigrating KJVOnlyism. So, why is there such a discrepancy betwixt those two verses, seeing the Hebrew writer is quoting the Psalmist? It’s obvious those two verses are not saying the same thing.
 

Nehemiah6

Senior Member
Jul 18, 2017
24,612
13,019
113
He’s not denigrating the KJV, but he is denigrating KJVOnlyism.
Trophimus has been constantly and consistently attacking the King James Bible. And talking about "KJVOnlyism" is simply an insulting reference to those who reject all modern Bible versions.

So, why is there such a discrepancy betwixt those two verses, seeing the Hebrew writer is quoting the Psalmist? It’s obvious those two verses are not saying the same thing.
As to your question, since there is no doubt whatsoever that the Hebrew Masoretic text has mine ears hast thou opened, the only thing left for us to do is interpret it in the light of what is shown in the NT.

The only way to interpret that properly is to note that that phrase indicates a DIVINE IMPERATIVE that there was no alternative except for the Son of God to take human form and become the Lamb of God who would take away the sin of the world. "Mine ears hast thou opened" indicates that Christ was FULLY AWARE of the need for His incarnation even before the foundation of the world. So the Holy Spirit interprets this for us in Hebrews 10:5 by showing us that the meaning of "mine ears has thou opened" is that Christ already understood that it would mean " a body hast thou prepared for me".
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
24,788
13,418
113
Trophimus has been constantly and consistently attacking the King James Bible. And talking about "KJVOnlyism" is simply an insulting reference to those who reject all modern Bible versions.
If you complain about "an insulting reference to those who reject all modern Bible versions" and accuse Trofimus of "denigrating" and "attacking" the KJV, perhaps YOU need to STOP denigrating other translations, and insulting those who accept them as Scripture! See Romans 2:1.
 

Lucy-Pevensie

Senior Member
Dec 20, 2017
9,267
5,626
113
KJV Only. This is a controlling and religious spirit that would keep as many people as possible from reading and understanding God's message to mankind. It's best ignored.
 

Nehemiah6

Senior Member
Jul 18, 2017
24,612
13,019
113
The King James is not the original manuscript. And so, King James is still a translation and can have translation errors.
The post of mine which you quoted showed very clearly that there was no error. Every English translation showed the same words. So your just made a false accusation, and even in general "and can have translation errors" is a false accusation. Just keep in mind that you will be held accountable to every false accusation.
 

MarcR

Senior Member
Feb 12, 2015
5,486
183
63
Hi MARC,

Well, the concern of Joseppi is in the beginning when God created the heaven and the earth. As I posted in number 1597, that even the NASB translators believed that the Hebrew rendered as in the KJV can be used as singular and plural so that in this case the context determines the true renderings of the text and the KJV is correct.. Genesis 2 accounts is said to be the finished creation after then God rested so that the Translators of the 1611 Holy Bible, the KJV is not ignoramus of using singular and plural Hebrew word.

Blessings,
I have no problem with the KJV translaying hashmayim in the singular. I have a problem with people criticizing other translations for translating it correctly.
 

Nehemiah6

Senior Member
Jul 18, 2017
24,612
13,019
113
KJV Only. This is a controlling and religious spirit that would keep as many people as possible from reading and understanding God's message to mankind. It's best ignored.
More nonsense. For over 300 years that was the leading & sole English language Bible all around the world. But if you wish to ignore the most faithful and accurate translation that is your loss.

As to "God's message to mankind" the Trinitarian Bible Society has made it their mandate that every language will have a translation which is equivalent to the Authorized Version. They are unequivocally committed to the traditional Hebrew and Greek texts as well as the KJB. They have also published dozens of pamphlets exposing the corruptions in the modern versions.

The Society’s work is, first and foremost, in providing people throughout the world with accurate and trustworthy editions of the Holy Scriptures, translated from the best Biblical language texts. Please see more under

http://www.tbsbibles.org
 

SovereignGrace

Senior Member
Dec 28, 2016
5,455
236
63
How do you quantify the KJV being the most accurate? What do you use to prove it?
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
As to your question, since there is no doubt whatsoever that the Hebrew Masoretic text has mine ears hast thou opened, the only thing left for us to do is interpret it in the light of what is shown in the NT.


What is your blind faith in the perfectness of Masoretic text based on, when even apostles quote another readings?
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
The post of mine which you quoted showed very clearly that there was no error. Every English translation showed the same words. So your just made a false accusation, and even in general "and can have translation errors" is a false accusation. Just keep in mind that you will be held accountable to every false accusation.
Not every, but most. And the reason is simple, most of English translations use masoretic text as source text.

Which does not make it right.
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
Trophimus has been constantly and consistently attacking the King James Bible. And talking about "KJVOnlyism" is simply an insulting reference to those who reject all modern Bible versions.
As you said in another post, this error is in most of English translations, so I am attacking a perfectness of NIV, ESV etc too.


And if you "reject all modern Bible versions", then I am uncertain why you use them as a proof that the Psalm is OK in the KJV.
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113

The only way to interpret that properly is to note that that phrase indicates a DIVINE IMPERATIVE that there was no alternative except for the Son of God to take human form and become the Lamb of God who would take away the sin of the world. "Mine ears hast thou opened" indicates that Christ was FULLY AWARE of the need for His incarnation even before the foundation of the world. So the Holy Spirit interprets this for us in Hebrews 10:5 by showing us that the meaning of "mine ears has thou opened" is that Christ already understood that it would mean " a body hast thou prepared for me".
:D I wonder if even you believe this explanation of yours, or if it is just what you were able to come with, knowing that it is an unsatisfactory attempt.
 
Last edited: