You asked so here it is. It's not just how they were translated, but what they were translated from.
When it comes down to it, you have two choices. The KJV translated from the Textus Receptus(Majority Text) and all others that were translated from the Alexandrian Texts(Minority Text). The KJV or all the rest.
The early churches of the 2nd and 3rd centuries and all the Protestant Reformers of the 15th, 16th and 17th centuries chose the Textus Receptus in preference to the Minority Text? The answer is because:
- Textus Receptus is based on the vast majority (90%) of the 5000+ Greek manuscripts in existence. That is why it is also called the Majority Text.
- Textus Receptus is not mutilated with deletions, additions and amendments, as is the Minority Text.
- Textus Receptus agrees with the earliest versions of the Bible: Peshitta (AD150) Old Latin Vulgate (AD157), the Italic Bible (AD157) etc. These Bibles were produced some 200 years before the minority Egyptian codices favoured by the Roman Church. Remember this vital point.
- Textus Receptus agrees with the vast majority of the 86,000+ citations from scripture by the early church fathers.
- Textus Receptus is untainted with Egyptian philosophy and unbelief.
- Textus Receptus strongly upholds the fundamental doctrines of the Christian faith: the creation account in Genesis, the divinity of Jesus Christ, the virgin birth, his miracles, his bodily resurrection and literal return.
- Textus Receptus was - and still is - the enemy of the Roman Church. This is an important fact to bear in mind.
There are other Greek texts which are referred to as the '
Minority Texts' simply because they represent only about 5% of existing manuscripts. Another 5% are
Neutral Texts: sometimes agreeing with the majority and at others with the minority. The '
Minority Texts' are also known as the
Alexandrian Texts because they were produced in Alexandria in Egypt. The Minority Texts were
rejected by the early Christians and also by all the Protestant Reformers of the 16[SUP]
th[/SUP] and 17[SUP]
th[/SUP] centuries. The Reformers, who were well aware of the existence of the Minority Texts, considered them unfit for translation purposes. These are very important points to bear in mind.
Why did the early Christians and the Protestant Reformers reject the Minority Texts?
The answer is:
- The Minority Texts were the work of unbelieving Egyptian scribes who did not accept the Bible as the Word of God or JESUS as the SON of GOD!
- The Minority Texts abound with alterations, often a single manuscript being amended by several different scribes over a period of many years: something the Aaronic priests and Masorites would never have tolerated when making copies of the Scriptures.
- The Minority Texts omit approximately 200 verses from the Scriptures. This is equivalent to 1st and 2nd Peter.
- The Minority Texts contradict themselves in hundreds of places.
- The Minority Texts are doctrinally weak and often dangerously incorrect.