The ONLY True God- scripture by scripture! Ready for Truth?

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

bluto

Senior Member
Aug 4, 2016
2,048
515
113
Do you really believe Jesus is Michael the arc angel question? I say impossible.

In Him
bluto
 
Sep 6, 2017
1,331
13
0
You are disorientated.

theQuestiion posted J 1:32 with "it" in the sentence.

KJV added it, its not in Greek.

NIV got it right using nothing, neither "it", nor "he". Thats all I am saying.
Ok I see, but just because it's in that verse of John, it is so small of issue its not even funny, your trying to make a mountain out of a mole hill.

you want to see a major typo error per say that all translations get it wrong except one book.

No the deciples did not (raise the dead) before the resurrection of Christ.

matthew 10:8 and in the other gospels as well.

New International Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give.

New Living Translation
Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!

English Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.

Berean Study Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give.

Berean Literal Bible
Heal the ailing, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons! Freely you received; freely give.

New American Standard Bible
"Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

King James Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

Holman Christian Standard Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse those with skin diseases, drive out demons. You have received free of charge; give free of charge.

International Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons. You have received without payment, so give without payment.

NET Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

New Heart English Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

Aramaic Bible in Plain English
“Heal the sick, purify the lepers and cast out demons; freely you have received, freely give.”

GOD'S WORD® Translation
Cure the sick, bring the dead back to life, cleanse those with skin diseases, and force demons out of people. Give these things without charging, since you received them without paying.

New American Standard 1977
“Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons; freely you received, freely give.

Jubilee Bible 2000
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons; freely ye have received, freely give.

King James 2000 Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely you have received, freely give.

American King James Version
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely you have received, freely give.

American Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.

Douay-Rheims Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely have you received, freely give.

Darby Bible Translation
Heal [the] infirm, [raise the dead], cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.

English Revised Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely ye received, freely give.

Webster's Bible Translation
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely ye have received, freely give.

Weymouth New Testament
Cure the sick, raise the dead to life, cleanse lepers, drive out demons: you have received without payment, give without payment.

World English Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.

Young's Literal Translation
infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.



the Aramiac scriptures is the only one book that got it right, along with the so called he mentioned in John, the Aramaic properly mentioned that as they. the author of gospel of John dabbled in paraphrasing way to much.

the NIV is full of misrepresentations
 
Sep 6, 2017
1,331
13
0
Excuse me, the word English bible didn't use that either,

raise the dead,,, who added this to the scripture I wonder
 
Sep 6, 2017
1,331
13
0
It is a issue, there is far more typos and errors then that, it
 

Endoscopy

Senior Member
Oct 13, 2017
4,028
400
83
Ok I see, but just because it's in that verse of John, it is so small of issue its not even funny, your trying to make a mountain out of a mole hill.

you want to see a major typo error per say that all translations get it wrong except one book.

No the deciples did not (raise the dead) before the resurrection of Christ.

matthew 10:8 and in the other gospels as well.

New International Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give.

New Living Translation
Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!

English Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.

Berean Study Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give.

Berean Literal Bible
Heal the ailing, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons! Freely you received; freely give.

New American Standard Bible
"Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

King James Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

Holman Christian Standard Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse those with skin diseases, drive out demons. You have received free of charge; give free of charge.

International Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons. You have received without payment, so give without payment.

NET Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

New Heart English Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

Aramaic Bible in Plain English
“Heal the sick, purify the lepers and cast out demons; freely you have received, freely give.”

GOD'S WORD® Translation
Cure the sick, bring the dead back to life, cleanse those with skin diseases, and force demons out of people. Give these things without charging, since you received them without paying.

New American Standard 1977
“Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons; freely you received, freely give.

Jubilee Bible 2000
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons; freely ye have received, freely give.

King James 2000 Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely you have received, freely give.

American King James Version
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely you have received, freely give.

American Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.

Douay-Rheims Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely have you received, freely give.

Darby Bible Translation
Heal [the] infirm, [raise the dead], cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.

English Revised Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely ye received, freely give.

Webster's Bible Translation
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely ye have received, freely give.

Weymouth New Testament
Cure the sick, raise the dead to life, cleanse lepers, drive out demons: you have received without payment, give without payment.

World English Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.

Young's Literal Translation
infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.



the Aramiac scriptures is the only one book that got it right, along with the so called he mentioned in John, the Aramaic properly mentioned that as they. the author of gospel of John dabbled in paraphrasing way to much.

the NIV is full of misrepresentations
Are you claiming that you can read Aramaic? The Bible was written in three languages. Hebrew, Aramaic (close to Hebrew), and Greek. Much of what Jesus spoke was in Aramaic and translated into Greek by the authors of the Gospels. All translations are written by fallible people and small errors happen even though committees create the translations. This is why most seminaries teach the Biblical languages. Only the original language is considered free from defect.
 
Sep 6, 2017
1,331
13
0
Are you claiming that you can read Aramaic? The Bible was written in three languages. Hebrew, Aramaic (close to Hebrew), and Greek. Much of what Jesus spoke was in Aramaic and translated into Greek by the authors of the Gospels. All translations are written by fallible people and small errors happen even though committees create the translations. This is why most seminaries teach the Biblical languages. Only the original language is considered free from defect.
if your going to quote me, you should use a little logic and not speak off the cuff of your sleeve, did I say I read Aramaic?
 
Sep 6, 2017
1,331
13
0
Raise the dead was added way after,

the original langauage, no one actually knows what the orginal scrolls was written in, it's all theory because there is no orginal manuscripts preserved any where, though I would like to see what is hidden in the underground vault of the Vatican who's know what they are hiding in there.
 
Oct 12, 2017
229
0
0
Now, trofimus, how do you take Numbers 11 telling how God split His spirit into 71 parts?

<font color="#FF8022"><font color="blue">[video]https://www.biblegateway.com/passage/?search=num+11&amp;version=KJV[/video]

Beginning with 17...

WELL?
ANY of you?
 

phil36

Senior Member
Feb 12, 2009
8,260
2,111
113
51
He doesn't split His Spirit, where do you get that Idea?
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
Now, trofimus, how do you take Numbers 11 telling how God split His spirit into 71 parts?

<font color="#FF8022"><font color="blue">[video]https://www.biblegateway.com/passage/?search=num+11&version=KJV[/video]

Beginning with 17...
"And I will go down, and speak there with you; and I will take of the spirit that is upon you, and will put upon them; and they shall bear together with you the burden of the people, and you shall not bear them alone."

I do not think it must be about the Holy Spirit, but even if so, there is nothing strange about the Holy Spirit to be given to various people, all Christians have Him. This does not mean His personality is divided according to each human person.
 
Sep 6, 2017
1,331
13
0
It is a little misleading but no doubt if someone wanting to create a false notion of it they could very easily, it was only a reference to the dove not the spirit.
 

phil36

Senior Member
Feb 12, 2009
8,260
2,111
113
51
The best way to deal with thequestion, is to stop being led by him he is just leading everyone in a merry dance. your just feeding his frenzy.


Start asking him about his own religion..then you can show by scripture where JW religion is wrong, because he will not be able to defend his system with scripture.. don't let him lead you all into his misleading statements and questions, your just feeding the twisted notions he puts forward.
 
Oct 12, 2017
229
0
0
"And I will go down, and speak there with you; and I will take of the spirit that is upon you, and will put upon them; and they shall bear together with you the burden of the people, and you shall not bear them alone."

I do not think it must be about the Holy Spirit, but even if so, there is nothing strange about the Holy Spirit to be given to various people, all Christians have Him. This does not mean His personality is divided according to each human person.
Slick how you removed "it".
It is HIS spirit he was dividing- not someone else's.
So, does your Triune God possess Millions of people?

BTW- thank you for answering!
 

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113
PHIL36 said:
He doesn't split His Spirit, where do you get that Idea?
Try READING the Bible.

theQuestiion is not very precise, he is actually quite free in interpreting what he reads, thats why much confusion in this discussion.

He says "split into parts", but is actually talking about taking of the spirit given to Moses and puting also to other people. He probably thinks that somebody immaterial can be split into parts like a cake.
 
Last edited:

trofimus

Senior Member
Aug 17, 2015
10,684
794
113

phil36

Senior Member
Feb 12, 2009
8,260
2,111
113
51
theQuestiion is not very precise, he is actually quite free in interpreting what he reads, thats why much confusion in this discussion.

He says "split into parts", but is actually talking about taking of the spirit given to Moses and putin also to other people. He probably thinks that somebody immaterial can be split into parts like a cake.

Yep, he sure does take licence but that's because of the teachings has received and believed.. dont feed his frenzy. Press him on what he actually believes rather than him just dismissing everything and giving no answer. .

 
Sep 6, 2017
1,331
13
0
Try READING the Bible.
The word bible comes from the word biblos or biblis, both were city's at one point ran by pagans,

the word is derived from the name byble, the daughter of the sun deity Apollo.

papyrus was a main source of writing paper, and folks use the city name for to represent the bible because it was orginally written on papyrus, but failed to know the exact nature of the word.
 
Last edited:
Sep 6, 2017
1,331
13
0
Jesus never mentioned scriptures as the bible, the proper name for the book is

the book of scriptures.
 
Oct 12, 2017
229
0
0
theQuestiion is not very precise, he is actually quite free in interpreting what he reads, thats why much confusion in this discussion.

He says "split into parts", but is actually talking about taking of the spirit given to Moses and puting also to other people. He probably thinks that somebody immaterial can be split into parts like a cake.

Why the 3rd person; Ghost got your tongue?

NIV says it best~

"[FONT=&quot]I will come down and speak with you[/FONT][FONT=&quot][/FONT][FONT=&quot] there, and I will take [/FONT][FONT=&quot]some[/FONT][FONT=&quot] of the power of the Spirit that is on you and put [/FONT][FONT=&quot]it[/FONT][FONT=&quot] on them."

Can one God take [/FONT]
[FONT=&quot]SOME[/FONT][FONT=&quot] of another God and put [/FONT][FONT=&quot]'Him'[/FONT][FONT=&quot] on others?[/FONT]