Here we go. You people who still sin?
So that's what this is all about. You teach SINLESS PERFECTION.
Do you believe that you are sinless, without fault of defect, flawless, 100% of the time? Is that what you are trusting in for salvation? Sinless perfect performance on your part?
As Greek scholar AT Robertson points out in 1 John 3:6 (KJV) -
Whosoever sinneth (o amartanwn). Present (linear) active articular participle like menwn above, "the one who keeps on sinning"
(lives a life of sin, not mere occasional acts of sin as amarthsa, aorist active participle, would mean). Hath not seen him (ouc ewraken auton). Perfect active indicative of oraw. The habit of sin is proof that one has not the vision or the knowledge (egnwken, perfect active also) of Christ. Believers are not sinless, without fault or defect, flawless 100% of the time. 1 John 1:8 -
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
1 John 3:7 - Little children, make sure no one deceives you;
the one who practices righteousness is righteous, just as He is righteous; 8 the one who
practices sin is of the devil; for the devil has sinned from the beginning. The Son of God appeared for this purpose, to destroy the works of the devil. 9
No one who is born of God practices sin, because His seed abides in him; and he cannot sin, because he is born of God. 10 By this the
children of God and the children of the devil are obvious: anyone who
does not practice righteousness is not of God, nor the one who
does not love his brother.
To
"practice" is to perform repeatedly or habitually and thus describes repetition or continuous action. Paul uses the present tense which describes the practice as habitual, as one's lifestyle or bent of life.
As Greek scholar AT Robertson points out - A great deal of false theology has grown out of a misunderstanding of the tense of amartanein here. Paul has precisely John's idea in Romans 6:1 epimenwmen th amartiai (shall we continue in sin, present active linear subjunctive) in contrast with amarthswmen in Romans 6:15 (shall we commit a sin, first aorist active subjunctive).