Which Bible is Good

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
N

NateDawg

Guest
#1
I've recently began listening to the bible in audio format. It's the New King James edition. Is this a good bible for someone new in his faith? Feedback, and reasons as to either yes or no would be appreciated. God bless.
 
T

Tintin

Guest
#2
It's an okay translation, but why not try something better?

The NASB, ESV, NRSV, HCSB - any of these are really good. If you want something a little easier try the NLT or the CEV.
 
N

NateDawg

Guest
#3
I quite enjoy the voice acting in the one I'm listening to, it's just I worry it's not the best translation for me.
 
T

Tintin

Guest
#4
I quite enjoy the voice acting in the one I'm listening to, it's just I worry it's not the best translation for me.
See how you go. If you enjoy the voice acting, that's a good start. You'll discover, sooner or later, if the translation is right for you (easy to listen to and to understand).
 
N

NateDawg

Guest
#5
Okay thank you!
 
J

JustAnotherUser

Guest
#6
I'd say the King James Version. The New King James Version I've noticed misses out on things that the original has.

If you have the time and patience then try different versions and see which is most informative.
 
T

Tintin

Guest
#7
I'd say the King James Version. The New King James Version I've noticed misses out on things that the original has.

If you have the time and patience then try different versions and see which is most informative.
Ugh. This is simply not true.
 
J

JustAnotherUser

Guest
#8
Ugh. This is simply not true.
Not intentionally, I was looking up some verses and saw it came from the NKJV that had some things that were taken out as compared to what was in the KJV. So...
 
T

Tintin

Guest
#9
Not intentionally, I was looking up some verses and saw it came from the NKJV that had some things that were taken out as compared to what was in the KJV. So...
The KJV isn't the standard by which we should measure all Bible translations though. Many modern translations work much better.
 
J

JustAnotherUser

Guest
#10
Even if it *excluded some things that mentions Jesus and his sayings? I wouldn't bet on it, but really, I'm not looking to argue right now.
 
T

Tintin

Guest
#11
Even if it *excluded some things that mentions Jesus and his sayings? I wouldn't bet on it, but really, I'm not looking to argue right now.
Things weren't excluded but added by the KJV translators.
 
Sep 29, 2014
347
1
0
#12
I've recently began listening to the bible in audio format. It's the New King James edition. Is this a good bible for someone new in his faith? Feedback, and reasons as to either yes or no would be appreciated. God bless.
NKJV and ESV are two good choices for people wanting an easy-to-understand Bible. Don't listen to those who recommend such versions sa the NLT, HCSB, NIV, etc. They're not any easier than the ESV, but they're full of revisionist commentary posing as translation.
 
T

Tintin

Guest
#13
NKJV and ESV are two good choices for people wanting an easy-to-understand Bible. Don't listen to those who recommend such versions sa the NLT, HCSB, NIV, etc. They're not any easier than the ESV, but they're full of revisionist commentary posing as translation.
Ah, yes, they totally are easier reads than the ESV, just not substantially easier. Also, they don't have revisionist commentary posing as translation (the commentary is separate from the translation and commentaries obviously vary depending on the study Bible etc. you read).
 
C

ChristIsGod

Guest
#14
Hi NateDawg. I love the free Bible Study Program from e-Sword | Home.

In it you will get the "KJV+" - which means that each word is numbered to the original languages and just by holding your cursor by the numbers, the definitions will pop up.
After you've downloaded it - you can go to the Download button on the top of it and download as many Dictionaries, Commentaries, great Classic books [Topic Notes] --- and there you'll also find under 'Bibles' - the GNT-TR+ [the Greek N.T. also numbered to the Strong's Concordance Dictionary and for the O.T. - the HOT+ .

This program is great for more in depth studies - but having these versions mentioned above, with each word being numbered - you'll find out what is in the original languages and what is not. To me, that's the best way to find out what's being left out of these English versions. Just reading along with my cursor pointing at the words and putting these numbered versions in the "Parallel" section is the most full proof method of getting as close to the Original as possible.

I also enjoy Audio Bible listening but am a bit fussy of what version I'm hearing. I'd rather hear the NKJV than many of the others.

It's good to hear from folks that have a hearty appetite for the 'Bread of Life' ... God Bless you Brother!
 
Sep 29, 2014
347
1
0
#15
Ah, yes, they totally are easier reads than the ESV, just not substantially easier. Also, they don't have revisionist commentary posing as translation (the commentary is separate from the translation and commentaries obviously vary depending on the study Bible etc. you read).
The ESV is modern English. Unless you're still learning English, like maybe you're a child, there shouldn't be a significant difference in ease of reading in say ESV vs. NLT. And, an adult would be concerned about what information is being lost in reducing the Bible to monosyllabic prose for a child.

As for revisionist commentary, I would expect if you don't admit to it, you're either unfamiliar with these translations, or you don't care if the translator deliberately changes the Word of God. I could give examples, but I want to be spared seeing an insipid and perverse defense of why those alterations are justifiable (while ignoring my original point, that they are alterations).
 
B

butterfly712

Guest
#16
Hello and welcome,I hope you enjoy it here. :)