Two things:
1) Being deceived by Satan is not my idea of revival.
2) Mt 24:2424 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect. KJV
if it were possible πλανῆσαι εἰ δθνατόν [πλανῆσαι]καὶ τοὺς ἐκλεκτούς is a
condition contrary to fact. the verb πλανῆσαι is the aorist active infinitive of the verb to deceive. it appears in the protasis; and since there is no verb in the apodosis, it is implied there as well. When the conditional particle εἰ is used with the aorist tense in both protasis and apodosis; that signals an imposibility.
1) Being deceived by Satan is not my idea of revival.
2) Mt 24:2424 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect. KJV
if it were possible πλανῆσαι εἰ δθνατόν [πλανῆσαι]καὶ τοὺς ἐκλεκτούς is a
condition contrary to fact. the verb πλανῆσαι is the aorist active infinitive of the verb to deceive. it appears in the protasis; and since there is no verb in the apodosis, it is implied there as well. When the conditional particle εἰ is used with the aorist tense in both protasis and apodosis; that signals an imposibility.