FIRST you insist that your theologic stance is that different words cannot have the same meaning, and when I point out that two different words in the Greek that have the same meaning, YOU RIDICULE their translation definitions and my use of them. I pointed that both [FONT=Gentium !important]deô &[/FONT][FONT=Gentium !important] desmeuô [/FONT]in the New American Standard Exhaustive Hebrew-Greek Dictionary/Concordance of the Bible translate BOTH WORDS to Binding in English.
Then I pointed out that the two differant words that YOU want to believe have the same meaning actually have different meanings in NASB Hebrew-Greek Dictionary:
[FONT=Gentium !important]katechô & [/FONT][FONT=Gentium !important]deô[/FONT]
New American Standard Exhaustive Hebrew- Greek Dictionary/Concordance of the Bible.
You then make fun of it and deny it, because it does not fit your theory. AND YOU BRUSH OFF THE FACT THAT THE DICTIONARY by the New American Standard Theologians, validate that I had absolutely Correct.
Then I pointed out that the two differant words that YOU want to believe have the same meaning actually have different meanings in NASB Hebrew-Greek Dictionary:
[FONT=Gentium !important]katechô & [/FONT][FONT=Gentium !important]deô[/FONT]
New American Standard Exhaustive Hebrew- Greek Dictionary/Concordance of the Bible.
You then make fun of it and deny it, because it does not fit your theory. AND YOU BRUSH OFF THE FACT THAT THE DICTIONARY by the New American Standard Theologians, validate that I had absolutely Correct.
If you think that you somehow have a point, then show us how each term is used in scripture.
Now is that Hippocracy or what? You appear to act like you are infallible when it comes to Greek Translation, and apparently think the New American Standard TRANSLATION TEAM AND THEOLOGIANS were bumbling fools.
I pointed out to you once before, YOU HAVE NO ONE CHECKING THE ACCURACY OF YOUR WORK, while they ALWAYS have someone checking their work. THEREFORE, I am not about to bow to your mastery of the Greek language; because I believe a born again team of theologians who are checking each other's work are far, far more like to NOT MAKE A MISTAKE; than someone with your kind of pride in your education, which would only makes it more likely for you to make the mistakes.
You are still on baby formula when it comes to exegesis.