The King James Bible

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
Dec 28, 2016
5,455
236
63
Dec 28, 2016
5,455
236
63

From that site...

Observe how accurately and beautifully the infallible English text straightens out Erasmus, Griesbach, Beza, Nestle, Aland, Metzger, Trench, Vincent, Davis, Wuest, Zodhiates, Elzevir, and Stephanus with the poise and grace of a swan as it smoothly and effectively breaks your arm with one flap of its wings. Beautiful, isn’t it? If the mood or tense isn’t right in any Greek text, the King James Bible will straighten it out in a hurry. (Ruckman, Peter: T
he “Errors” in the King James Bible. Pensacola, Bible Baptist Bookstore, 1999, p. 353.)


It also has the book and pg # where PR wrote this.
 
Dec 28, 2016
5,455
236
63
To blazes with “THE GREEK TEXT.” It is so inferior to the English text they are not worthy of standing on the same shelf. I put Nestle, Hort, Aland, Metzger, Alford, Souter, Erasmus, Stephanus, Elzevir, and the rest on a shelf below my original edition of the Authorized Version from 1613. (Ruckman, Peter. The Christian’s Handbook of Biblical Scholarship. Pensacola, Bible Baptist Bookstore, 1988, p. 338)

This guy was a loose cannon who polluted the minds of many ppl.
 
Dec 28, 2016
5,455
236
63
Never use the Textus Receptus to settle anything; THE BOOK will settle it. (Ruckman, Peter. How to teach the Bible. Pensacola, FL: Bible Baptist Bookstore, 2000 reprint, p. 15)
 
Dec 28, 2016
5,455
236
63
“Well, when Erasmus, Colinaeus, Stephanus, Beza, and Elzevir disagree among themselves, how do you know which reading is right?” God the Holy Spirit let you know the correct text by the one on which He put His approval—the King James Authorized Version of 1611 (cf. Jer. 36:32). (Bible Believers’ Bulletin Nov. 2011, p. 3)
 

Budman

Senior Member
Mar 9, 2014
4,153
1,999
113
I have the NASB, the NKJV, and the KJV.

If I were on a desert island and could only have one - the KJV would win hands down.
 
Dec 28, 2016
5,455
236
63
If the King James reading is with Beza (where he disagrees with Erasmus) we take Beza. If the King James reading agrees with Erasmus but doesn’t agree with Stephanus, we take Erasmus.
We have a standard of final authority by which we judge Greek manuscripts. It’s a King James 1611 Authorized Version. That is our final authority. That is final. Not even our opinion about it is final. It itself is final. This makes Bible-believing Christians the only Christians in the world, as far as we know, that have a final authority that isn’t just somebody’s opinion. When the King James wasn’t around, then certainly God gave those Christians, in their language, a Book for their final authority; but when you consider the majority of human beings instead of a minority, you can see why He finally gave them a Bible in the universal language of the Twenty and Twenty-first Centuries—English. That’s our final authority. You say, “Which edition?” That is very simple: any edition. You say, “Well, what do you do when the two don’t agree?” They wouldn’t have to agree as long as they didn’t contradict. (Bible Believers’ Bulletin March 2008, p. 12)

Everyone who defends the 1611 uses a 1769, and in that edition, there's Oxford and Cambridge. Oh the insanity in it all.


 
Dec 28, 2016
5,455
236
63
I have the NASB, the NKJV, and the KJV.

If I were on a desert island and could only have one - the KJV would win hands down.
At least you like other versions. I have zero problems with ppl preferring the KJV. Its these loons who say its the only version that ruffle my feathers.
 

Lucy-Pevensie

Senior Member
Dec 20, 2017
9,386
5,725
113
Well, others have come to saving faith using other versions.

When was the last time you heard someone say krisping pin or wimples? When was the last you you assayed to go to town? When was the last time you were confronted by men of the basor sort?

The KJV was written in the same way they spoke at that time. The newer versions are written in the same way we talk now. Languages change over time. Look at Greek. Koine Greek is a little different than classical, and modern Greek is different than those other two.

If time goes on, I would imagine english will be different in 300 years than it is now.
No doubt, except that now with television, film and recorded music it may take a bit longer to change.

Have you ever seen old English? (Anglo Saxon) A modern English speaker can't recognise it let alone understand it.

This is The Lords's Prayer in Old English


Fæder ure, þu þe eart on heofonum,
(Father our, thou that art in the heavens)
si þin name gehælgod
(be thy name hallowed )
Tobecume þin rice. Gewurþe ðin willa
(May come thy kingdom. May be worthy thy will)
on eorðan swa swa on heofunum.
(on earth so as in the heavens)
Urne gedæghwæmlican hlaf syle us todæg
(Our daily loaf give us today)
and forgyf us ure gyltas swa swa we forgyfað urum gyltendum
(and forgive us our guilts so as we forgive our guilt-causers)
ne gelæd þu us on costnunge ac alys us of efele. Soþlice.
(Not lead thou us into temptation, and loose us from evil. Amen.)
 

hornetguy

Senior Member
Jan 18, 2016
7,117
1,746
113
I have the NASB, the NKJV, and the KJV.

If I were on a desert island and could only have one - the KJV would win hands down.
Isn't it great that we are not all the same? I am just opposite of you. I would choose the NASB as my "one and only", if I had to choose.

I have many translations in my bookshelf... KJV, NKJV, NIV, ESV, RSV, NLT, MLT..... probably more that I cannot remember right now...

If I had to pick one simply for ease of reading, it would be the NLT.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,130
3,689
113
The 1611 KJV contained marginal notes.



If someone believed that they held the "preserved pure words of God in their hands" in the NASB, or HCSB, or any other translation, that would clearly make all other bibles false.

Once again, your reasoning is faulty.
If they truly believed it for themselves, then yes, they would believe all other bibles are false since they do not contain the same words and even the same truths.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,130
3,689
113
Well, others have come to saving faith using other versions.

When was the last time you heard someone say krisping pin or wimples? When was the last you you assayed to go to town? When was the last time you were confronted by men of the basor sort?

The KJV was written in the same way they spoke at that time. The newer versions are written in the same way we talk now. Languages change over time. Look at Greek. Koine Greek is a little different than classical, and modern Greek is different than those other two.

If time goes on, I would imagine english will be different in 300 years than it is now.

Just a sample for you:

Matthew 9:17 - NASB / wineskins - KJV / bottles
Matthew 1:11 - NASB / deportation - KJV / carried away
Luke 6:22 - NASB / ostracize - KJV / separate you from their company
1 Thes. 2:18 - NASB / thwarted - KJV / hindered
1 Tim. 3:3 - NASB / pugnacious - KJV / striker
1 Tim. 3:8 - NASB / sordid - KJV / filthy
1 Tim. 6:16 - NASB / a pang - KJV / sorrows
Hebrews 7:2 - NASB / apportioned - KJV / gave
Hebrews 12:1 - NASB / encumbrance - KJV / weight
Revelation 6:8 - NASB / ashen - KJV / pale
Revelation 18:1 - NASB / illumined - KJV / lightened
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,130
3,689
113
At least you like other versions. I have zero problems with ppl preferring the KJV. Its these loons who say its the only version that ruffle my feathers.
Does God want His children divided reading and studying out of different versions of His word which contain different truths and often contradict each other? Food for thought.
 
Dec 28, 2016
5,455
236
63
Just a sample for you:

Matthew 9:17 - NASB / wineskins - KJV / bottles
Matthew 1:11 - NASB / deportation - KJV / carried away
Luke 6:22 - NASB / ostracize - KJV / separate you from their company
1 Thes. 2:18 - NASB / thwarted - KJV / hindered
1 Tim. 3:3 - NASB / pugnacious - KJV / striker
1 Tim. 3:8 - NASB / sordid - KJV / filthy
1 Tim. 6:16 - NASB / a pang - KJV / sorrows
Hebrews 7:2 - NASB / apportioned - KJV / gave
Hebrews 12:1 - NASB / encumbrance - KJV / weight
Revelation 6:8 - NASB / ashen - KJV / pale
Revelation 18:1 - NASB / illumined - KJV / lightened
None truly changes the meaning. Wineskins/bottles might. I've never seen a wineskin that they put their wine in in biblical days.
 
Dec 28, 2016
5,455
236
63
Does God want His children divided reading and studying out of different versions of His word which contain different truths and often contradict each other? Food for thought.
When the bible was written, english was not even written or spoken. So your point is moot.
 

notmyown

Senior Member
May 26, 2016
4,927
1,272
113
No doubt, except that now with television, film and recorded music it may take a bit longer to change.

Have you ever seen old English? (Anglo Saxon) A modern English speaker can't recognise it let alone understand it.

This is The Lords's Prayer in Old English


Fæder ure, þu þe eart on heofonum,
(Father our, thou that art in the heavens)
si þin name gehælgod
(be thy name hallowed )
Tobecume þin rice. Gewurþe ðin willa
(May come thy kingdom. May be worthy thy will)
on eorðan swa swa on heofunum.
(on earth so as in the heavens)
Urne gedæghwæmlican hlaf syle us todæg
(Our daily loaf give us today)
and forgyf us ure gyltas swa swa we forgyfað urum gyltendum
(and forgive us our guilts so as we forgive our guilt-causers)
ne gelæd þu us on costnunge ac alys us of efele. Soþlice.
(Not lead thou us into temptation, and loose us from evil. Amen.)

i just had a Chaucer flashback! :eek:

it wasn't pretty. lol
 
Dec 28, 2016
5,455
236
63
Oh, I see where you're headed. God ordained the KJV, but the newer versions are the works of Satan.

#lunacyabounds