I do not recall ever reading or hearing that statement in the past. Thinking about it, maybe there is truth in it. I just read a long article on CNN about a teenage son who is gay, living in a conservative Christian family. While I do not agree with same-sex marriage and some of the more 'far out' moves of the more liberal mainline churches, the article is quite interesting. The gay teenage son is who told his counselor the words of the title of this post. If anyone is dealing with the gay situation within the family or church, it is a well-worth read:
https://www.cnn.com/2024/11/03/us/conservative-christian-coming-out-gay-cec/index.html
How did the church go from the KJV to the NET Bible on this question?
"Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind," (1Cor 6:9 KJV)
"Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals," (1Cor 6:9 NET2.1)
If you think those two translations are stating the same thing, you need to use the 1828 Webster's English dictionary to understand the wording found in the KJV, RV and ASV. Check "abuser" and "ravisher" from 1 Cor. 6:9 as well as "defile" from 1 Tim. 1:10. Translations from the NCC as well as the conservative translations have left the historic, traditional understanding. Did the church have to wait until the 20th century to know what those words meant? I do not think so.
https://www.cnn.com/2024/11/03/us/conservative-christian-coming-out-gay-cec/index.html
How did the church go from the KJV to the NET Bible on this question?
"Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind," (1Cor 6:9 KJV)
"Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals," (1Cor 6:9 NET2.1)
If you think those two translations are stating the same thing, you need to use the 1828 Webster's English dictionary to understand the wording found in the KJV, RV and ASV. Check "abuser" and "ravisher" from 1 Cor. 6:9 as well as "defile" from 1 Tim. 1:10. Translations from the NCC as well as the conservative translations have left the historic, traditional understanding. Did the church have to wait until the 20th century to know what those words meant? I do not think so.
- 2
- Show all