1 Corinthians Chapter 1...Grammar Study

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

How do you see my studies? (multichoice)

  • I have no interest in the studies

    Votes: 0 0.0%
  • They are ok if that is what you want to do

    Votes: 1 50.0%
  • They are perversive and should stop now

    Votes: 0 0.0%
  • You should present in a different manner

    Votes: 0 0.0%
  • I am learning from them

    Votes: 1 50.0%

  • Total voters
    2
  • Poll closed .
C

cfultz3

Guest
#1
[FONT=Arial, sans-serif]I am trying a different format. Instead of breaking things up into verses, I will be breaking things up into paragraphs and presenting information in blocks. I may not properly break things up, but my intentions are well meant. I would like feedback as to if this format is better or should we stay with verse by verse.[/FONT]




[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:1 παυλοςG3972 N-NSM - (Paul) κλητοςG2822 A-NSM - (called (invited)) αποστολοςG652 N-NSM - (an apostle) ιησουG2424 N-GSM - (of [Jesus) χριστουG5547 N-GSM - (Christ)] διαG1223 PREP - (through (channel of an act)) θεληματοςG2307 N-GSN - (will) θεουG2316 N-GSM - (God's) καιG2532 CONJ - (and) σωσθενηςG4988 N-NSM - (Sosthenes) οαδελφοςG80 N-NSM - (the brother) [/FONT]​
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:2 τηG3588 T-DSF εκκλησιαG1577 N-DSF - (unto [the church (gathering, assembly)) τουG3588 T-GSM θεουG2316 N-GSM - (of the God) τηG3588 T-DSF ουσηG1510 V-PAP-DSF - (the one being) ενG1722 PREP - (in) κορινθωG2882 N-DSF - (Corinth) ηγιασμενοιςG37 V-RPP-DPM - (unto having had been sanctified (made holy)) ενG1722 PREP - (by (instrumentality)) χριστωG5547 N-DSM - (Christ) ιησουG2424 N-DSM - (Jesus) κλητοιςG2822 A-DPM - (invited (called)) αγιοιςG40 A-DPM - (saints (holy ones))] συνG4862 PREP - (together with) πασινG3956 A-DPM - (all) τοιςG3588 T-DPM επικαλουμενοιςG1941 V-PMP-DPM - (those who are calling upon to themselves (middle voice)) τοG3588 T-ASN ονομαG3686 N-ASN - (the name) τουG3588 T-GSM κυριουG2962 N-GSM - (of the Lord) ημωνG1473 P-1GP - (our) ιησουG2424 N-GSM - (Jesus) χριστουG5547 N-GSM - (Christ) [ενG1722 PREP - (in) παντιG3956 A-DSM - (every) τοπωG5117 N-DSM - (place)] = (everywhere) αυτωνG846 P-GPM - (theirs) τεG5037 PRT - (both (Lord)) καιG2532 CONJ - (and) ημωνG1473 P-1GP - (ours) [/FONT]​
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:3 χαριςG5485 N-NSF - (grace be) υμινG4771 P-2DP - (unto you*) καιG2532 CONJ - (and) ειρηνηG1515 N-NSF - (peace) αποG575 PREP - (from (departure))[θεουG2316 N-GSM - (God) πατροςG3962 N-GSM - (Father) ημωνG1473 P-1GP - (our) καιG2532 CONJ - (and) κυριουG2962 N-GSM - (from Lord (same)) ιησουG2424 N-GSM - (Jesus) χριστουG5547 N-GSM - (Christ)] [/FONT]​
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours: [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:3 Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. [/FONT]​




[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:1-3 Paul, a called (invited) apostle of Jesus Christ through (channel of an act) God's will, and Brother Sosthenes. To the church (gathering, assembly) of God, the one being in Corinth, having had beensanctified (made holy) by(instrumentality)Christ Jesus, called (invited) saints (holy ones) together with all those everywhere who are calling upon the name of our Lord Jesus Christ to themselves (middle voice), both theirs and ours (Lord). Grace be unto you* and peace from (departure)God our Father and from (same) Lord Jesus Christ.[/FONT]​


[FONT=Arial, sans-serif]Notes:[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]having had been sanctified (peRfect passive Participle) = properly, it means 'the sanctified church". The perfect tells us that it was an one time event. The passive tells us that they received the action. The participle tells us that it is an adverb describing 'church' (those gathered together). It is not telling us that all churches are sanctified, but that this particular one has been.[/FONT]​


[FONT=Arial, sans-serif]calling upon...to themselves = that is, to call upon Jesus to present Himself to them. Example, "Henry was called upon to present himself to testify in court." So, to call upon the name of Jesus is to call upon Him to present Himself to you. In the sense of invoking (God! My God).[/FONT]​


[FONT=Arial, sans-serif]peace from God and Jesus = this tells us that there are at least 2 in the Godhead where peace can come from. But Revelation 1:4-5 tells us that peace can come from God the Father, the seven Spirits (seven manifestations of the Spirit), and from Jesus Christ. The absence of mentioning the Spirit here does not diminish the existence or even the importance of the Spirit, but does agree with the teaching of the Spirit not speaking of Himself but of God the Father and Jesus Christ.[/FONT]​
 
G

GreenNnice

Guest
#2
Cee for president ! :)
 
C

cfultz3

Guest
#3
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:4 ευχαριστωG2168 V-PAI-1S - (I give thanks) τωG3588 T-DSM θεωG2316 N-DSM - (towards the God) μουG1473 P-1GS - (my) παντοτεG3842 ADV - (always) περιG4012 PREP - (on behalf) υμωνG4771 P-2GP - (your*) επιG1909 PREP - (at) τηG3588 T-DSF χαριτιG5485 N-DSF - (the grace) τουG3588 T-GSM θεουG2316 N-GSM - (of the God) τηG3588 T-DSF δοθεισηG1325 V-APP-DSF - (that was given) υμινG4771 P-2DP - (unto you*) ενG1722 PREP - (by (instrumentality)) χριστωG5547 N-DSM - (Christ) ιησουG2424 N-DSM - (Jesus)[/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:5 οτιG3754 CONJ - (because) ενG1722 PREP - (in) παντιG3956 A-DSN - (every thing) επλουτισθητεG4148 V-API-2P - (you* have been made enriched) ενG1722 PREP - (by (instrumentality)) αυτωG846 P-DSM - (Him) ενG1722 PREP - (by (instrumentality)) [παντιG3956 A-DSM - (every) λογωG3056 N-DSM - (discourse (topic)) καιG2532 CONJ - (and) πασηG3956 A-DSF - (every) γνωσειG1108 N-DSF - (knowing)][/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:6 καθωςG2531 ADV - (just as) τομαρτυριονG3142 N-NSN - (the testimony (evidence given)) τουχριστουG5547 N-GSM – (of the Christ) εβεβαιωθηG950 V-API-3S - (testimony was confirmed (made sure)) ενG1722 PREP - (in) υμινG4771 P-2DP - (you*) [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:7 ωστεG5620 CONJ - (so that) υμαςG4771 P-2AP - (you*) μηG3361 PRT-N - (not (qual. neg.)) υστερεισθαιG5302 V-PPN - (ought to be made inferior (passive)) ενG1722 PREP - (in) [μηδενιG3367 A-DSN-N - (any (from qual. neg.)) χαρισματιG5486 N-DSN - (gift)]απεκδεχομενουςG553 V-PNP-APM – (while waiting for (full expectation of)) τηναποκαλυψινG602 N-ASF - (the manifestation (disclosure)) τουκυριουG2962 N-GSM - (of [the Lord) ημωνG1473 P-1GP - (our) ιησουG2424 N-GSM - (Jesus) χριστουG5547 N-GSM - (Christ)][/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:8 οςG3739 R-NSM - (Who) καιG2532 CONJ - (also) βεβαιωσειG950 V-FAI-3S - (Who will confirm (establish)) υμαςG4771 P-2AP - (you) εωςG2193 ADV - (up to (continuance)) τελουςG5056 N-GSN – (the end) ανεγκλητουςG410 A-APM – (unaccused (blameless)) ενG1722 PREP - (in)[τηημεραG2250 N-DSF - (The Day) τουκυριουG2962 N-GSM – (of the Lord) ημωνG1473 P-1GP - (our) ιησουG2424 N-GSM - (Jesus) χριστουG5547 N-GSM - (Christ)][/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:9 πιστοςG4103 A-NSM – (is faithful) οθεοςG2316 N-NSM - (the God) διG1223 PREP - (through) ουG3739 R-GSM - (Whom) εκληθητεG2564 V-API-2P - (you * were called (directly)) ειςG1519 PREP - (into) κοινωνιανG2842 N-ASF - (fellowship (communion)) τουυιουG5207 N-GSM - (the Son) αυτουG846 P-GSM - (His) ιησουG2424 N-GSM - (Jesus) χριστουG5547 N-GSM - (Christ) τουκυριουG2962 N-GSM - (the Lord's) ημωνG1473 P-1GP - (our)][/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:4 I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ; [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:5 That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge; [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJ 1Co 1:6 Even as the testimony of Christ was confirmed in you: [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:7 So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ: [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:8 Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ. [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:9 God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:4-9 I give thanks to my God, always on your* behalf, at the grace of God that was given to you* by (instrumentality) Christ Jesus. Because by (instrumentality) Him, you* have been made enriched in every thing by (instrumentality) every discourse (topic) and every knowing, just as the testimony (evidence given) of the Christ was confirmed (made sure) in you*. So that you* ought not to be made inferior (passive) in any gift while waiting for (full expectation of) the manifestation (disclosure) of our Lord Jesus Christ. Who, up to (continuance) the end, will also confirm (establish) you unaccused (blameless) in "The Day of Our Lord Jesus Christ". God, through Whom you* were called (directly) into His Son Jesus Christ our Lord's fellowship (communion), is faithful. [/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]Notes:[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]by every utterance...knowing = the difference of translation comes from the word G1722 having two different meanings: in (the state of position (relational)) and by (instrumentality (that which is used)). And in keeping in harmony with verse 6 stating that the evidence of the Christ is established in a person, then just as that establishing does confirm to us the actuality of that reality (our fellowship with Him (v9)), we are enriched in every thing by every discourse and every knowing revealed to us by the Spirit. Also, this is why we are to study Scripture so that when the Spirit does reveal Truth to us, we will know that it is not an evil spirit in disguise. [/FONT]

[FONT=Arial, sans-serif]On the other hand, even saying 'in' instead of 'by', we are still in harmony with verse 6. In that, with the testimony of the Christ in us, then in every discourse and knowing revealed to us by the Spirit, we are still enriched in all things by such a relationship of Him being in us.[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]testimony of the Christ confirmed in you* = We must first understand that 'testimony' means 'evidence given'. That is 'prove'. Then that 'confirm' means 'to make sure (establish)'. What this is conveying is that Christ is not a theory, but that in every conceivable manner, HE IS REAL and that evidence has been given to you as pertaining to this reality. So, until you come to this embedding of this reality, then the leading of the Spirit who speaks of this, is no more than an arguing point of contention. It is the administration of the Spirit to speak to you of this reality and by denying the leading of the Spirit, one denies this revelation.[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]God....is faithful = and will, through the new Covenant, accept you blameless through His Son's shed blood. [/FONT]
 
G

GreenNnice

Guest
#4
Very opulent details of 'Him' in Cee's notes, Christ peeps, quite crafted subtlties, heed these words effect, for soon in this all will come words that rock your socks off, from this area of Scripture, the Lord will guide you, fellow servants and followers,cwho have put their trust in Him, and, know, too, that 1 John 4 speaks of how we are to test evil spirits and ANTICHRISTS: they will DENY Christ came to earth to save us . This said, just in keeping a bit with what Cee stated. :)

. Pray, that the Lord leads you, uttering great and speakable thoughts to you that show you His Love, grace, mercy, thanks, too, for your stopping by for this study, the Lord leads, praise God for the blessing of revelation from Cee's words spoken through the words of Him, this we hope for and pray for, for you :)

The word 'gift' is important to understand it's meaning, Paul is versing that one grows in knowledge and utterings of Jesus Christ by Him, which Cee deftly states is, indeed, the Holy Spirit, whom Christ gave us a a Helper of Himself once He left earth with His ascension, having fulfilled the work of His Father, in complete and utter submission while on earth. Paul urges those of this church in Corinth, who are SANCTIFIED, which, quick defining, is to be made 'holy,' to take on the Holy Spirit unto your life, your being, as I doctrinally believe. The Lord leads, some of late have tried to prove to me (infinitely unsuccessfully) that the Spirit is just there in space and does not actually 'unresolved' in one.

Hmmm, let's stop there, not to get too off topic, hmm, YES, Dear Lord...amen, I pray what's just been said can, hopefully, preface and complement Cee's great translation of Scripture verse and His simple understanding of showing him 'Him.' The Lord leads. Can we confirm (this is an active word, notice, too, what Christ is asking of sanctified believers in 1:8, what is asked of their faithfulness :) )
 
Last edited by a moderator:
C

cfultz3

Guest
#5
while waiting for (full expectation of) the manifestation (disclosure) of our Lord Jesus Christ
While we yet have the confirmation of the Christ inside of us, we do so eargerly await for the FULL MANIFESTATION of our Lord. But, for now, rest in the Truth of knowing that we have been spiritually bestrowed with the reailty of the Christ. And this lively hope in His coming, that we are anchored in our faith.
 
G

GreenNnice

Guest
#6
While we yet have the confirmation of the Christ inside of us, we do so eargerly await for the FULL MANIFESTATION of our Lord. But, for now, rest in the Truth of knowing that we have been spiritually bestrowed with the reailty of the Christ. And this lively hope in His coming, that we are anchored in our faith.
Notice the reality of Cee's avatar, consume it's content, read how the Holy Spirit lit on Jesus shoulder after He was baptized by John the Baptist. 'Lit.'. You really think there is enough literature and commentary out there to say the spirit of God does NOT dwell in you? Emerge from that watery drink of thinking, Christ peeps, for Christ not only is just on your shoulder either, He inDWELLS in you. The Lord leads, He led, check that, He DROVE Jesús into the wilderness. And, He 'drives us' today, the unsaged get convictedly 'driven' to repent, while the saved get tested 'driven....matters of faith, Christ peeps. Only believe, only believe.... :)

Though our times change, God, forever, is the same today, as He was yesterday, as He will be forevermore. :)

The Holy Spirit was given to Jesús , God was showing us the way for us to be led Home :)
 
Last edited by a moderator:
C

cfultz3

Guest
#7
1Co 1:10 παρακαλωG3870 V-PAI-1S - (I exhort) δεG1161 CONJ - (now) υμαςG4771 P-2AP - (you*) αδελφοιG80 N-VPM - (brothers) διαG1223 PREP – (through (channel of an act)) τουG3588 T-GSN ονοματοςG3686 N-GSN - (the name) τουG3588 T-GSM κυριουG2962 N-GSM - (of [the Lord) ημωνG1473 P-1GP - (our) ιησουG2424 N-GSM - (Jesus) χριστουG5547 N-GSM - (Christ)]ιναG2443 CONJ - (so that) τοG3588 T-ASN αυτοG846 P-ASN - (the same thing) λεγητεG3004 V-PAS-2P - (you* would speak (relate)) παντεςG3956 A-NPM - (all) καιG2532 CONJ - (and) μηG3361 PRT-N - (no (qual. neg.)) ηG1510 V-PAS-3S - (there would be) ενG1722 PREP - (between) υμινG4771 P-2DP - (you*) σχισματαG4978 N-NPN - (divisions) ητεG1510 V-PAS-2P - (you* would be) δεG1161 CONJ - (and) κατηρτισμενοιG2675 V-RPP-NPM - (restored) ενG1722 PREP - (by (instrumentality))[τωG3588 T-DSM αυτωG846 P-DSM - (the same) νοιG3563 N-DSM – (mind)] καιG2532 CONJ - (and) ενG1722 PREP - (by (instrumentality)) τηG3588 T-DSF αυτηG846 P-DSF - (the same) γνωμηG1106 N-DSF – (resolve)


1Co 1:11εδηλωθηG1213 V-API-3S - (it was made known) γαρG1063 CONJ - (for (reason for exhorting)) μοιG1473 P-1DS - (unto me) περιG4012 PREP - (as concerning) υμωνG4771 P-2GP - (you*) αδελφοιG80 N-VPM - (brothers) μουG1473 P-1GS - (my) υποG5259 PREP - (through) τωνG3588 T-GPM - (those) χλοηςG5514 N-GSF - (of Chloe's house) οτιG3754 CONJ - (that) εριδεςG2054 N-NPF - (quarrels) ενG1722 PREP - (between) υμινG4771 P-2DP – (you all) εισινG1510 V-PAI-3P - (there are)

1Co 1:12λεγωG3004 V-PAI-1S - (I do say) δεG1161 CONJ - (and) τουτοG3778 D-ASN - (this) οτιG3754 CONJ - (because) εκαστοςG1538 A-NSM - (each) υμωνG4771 P-2GP –(of you*) λεγειG3004 V-PAI-3S - (each says) εγωG1473 P-1NS - (I) μενG3303 PRT - (certainly) ειμιG1510 V-PAI-1S - (I am) παυλουG3972 N-GSM - (Paul's) εγωG1473 P-1NS - (I am) δεG1161 CONJ - (and) απολλωG625 N-GSM - (Apollos') εγωG1473 P-1NS - (I am) δεG1161 CONJ - (and) κηφαG2786 N-GSM - (Cephas' ) εγωG1473 P-1NS - (I am) δεG1161 CONJ - (and) χριστουG5547 N-GSM - (Christ's)

1Co 1:13 μεμερισταιG3307 V-RPI-3S - (has Christ been divided then) οG3588 T-NSM χριστοςG5547 N-NSM - (the Christ) μηG3361 PRT-N - (not (qual. neg.)) παυλοςG3972 N-NSM - (Paul) εσταυρωθηG4717 V-API-3S - (has Paul been crucified) υπερG5228 PREP - (on behalf) υμωνG4771 P-2GP - (your*) ηG2228 PRT - (or) ειςG1519 PREP - (into) τοG3588 T-ASN ονομαG3686 N-ASN - (the name) παυλουG3972 N-GSM - (Paul's) εβαπτισθητεG907 V-API-2P - (were you* baptized)
1Co 1:10 Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
1Co 1:11 For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
1Co 1:12 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
1Co 1:13 Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?


1Co 1:10-13 Now, I exhort you*, brothers, through (channel of an act) the name of our Lord Jesus Christ, so that you* all would speak (relate) the same thing and there would be no divisions between you*, and you* would be restored by (instrumentality) the same mind and by (instrumentality) the same resolve. For (reason for exhorting) it was made known to me, as concerning you*, my brothers, through those of Chloe's house, that there are quarrels between you all. And I do say this because each of you* says, "Certainly, 'I am Paul's,' and 'I am Apollos'' , and 'I am Cephas'' (Peter's), and 'I am Christ's'". Has not Christ been divided then? Has Paul been crucified on your* behalf, or were you* baptized into Paul's name?


Notes:

would be restored = not that they were separated from their fellowship with Jesus, but that there was no harmony of speaking the same things concerning doctrine taught in the new Covenant. Specifically here, the doctrine of being a follower of Christ and His teachings, and not that of another, is being spoken about. This speaks not only of divisions which causes what we call denominations, but most differently, sects which follow the personal doctrines of a man (cults) under the guise of Christendom.


In the same mind and the same resolve = 'Father, let them be one as we are one.' We, as Jesus, are to be in harmony with God's will. Being of the same mind will enable you to be of the same resolve: in the bringing in of God's Kingdom. And by such resolve, we work with the Spirit in helping to bring in as many brothers into that Kingdom as our High Priest. And that we do through love which shows no judgment, but mercy.


Has not Christ been divided...name = is there any other you may follow to God's rest? Has God given to us any other name by which we are saved? Is there any other who God has accepted as an appeasing sacrifice? Is there any other who sanctifies us?
 
G

GreenNnice

Guest
#8
God wants us, all denominations, to be one of same mind and same resolve, trying to be at an understanding that we all are in Christ, and, as such should remember there is no condemnation in Christ Jesus. :)

Christ did not create the divisions of doctrine that cause wrath, rage, and, impure thoughts by us toward another. Satan did orchestrated such a thing. So, let's all, can't We alk, just be without borders and boundaries over issues that break us up unto our way to Jesus?

This is something of faith, to resolve this kind of solution to our not liking one's doctrine. The Lord leads, and, YES, I too, Christ peeps, struggle with this Truth.
 
Last edited by a moderator:
C

cfultz3

Guest
#9
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:14 ευχαριστωG2168 V-PAI-1S - (I am grateful) τωθεωG2316 N-DSM - (unto the God) οτιG3754 CONJ - (because) ουδεναG3762 A-ASM-N - (not even one (from abs. neg.)) υμωνG4771 P-2GP - (of you*) εβαπτισαG907 V-AAI-1S - (I did baptize) [ειG1487 COND - (if) μηG3361 PRT-N - (not (qual. neg.))] = (except) κρισπονG2921 N-ASM - (Crispus) καιG2532 CONJ - (and) γαιονG1050 N-ASM - (Gaius)[/FONT]

[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:15 ιναG2443 CONJ - (so that) μηG3361 PRT-N - (no (qual. neg.)) τιςG5100 X-NSM - (one) ειπηG3004 V-2AAS-3S - (one would maintain) οτιG3754 CONJ - (that) ειςG1519 PREP - (into) τοG3588 T-ASN - (the + name) εμονG1699 S-1ASN - (my own) ονομαG3686 N-ASN - (name) εβαπτισαG907 V-AAI-1S - (I baptized) [/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:16 εβαπτισαG907 V-AAI-1S - (I baptized) δεG1161 CONJ - (and) καιG2532 CONJ - (also) τονG3588 T-ASM - (the + household) στεφαναG4734 N-GSM - (Stephanas') οικονG3624 N-ASM - (household) λοιπονG3063 A-ASN - (besides those I mentioned) ουκG3756 PRT-N - (not (abs. neg.)) οιδαG1492 V-RAI-1S - (I do know) ειG1487 COND - (if) τιναG5100 X-ASM - (any one) αλλονG243 A-ASM - (else) εβαπτισαG907 V-AAI-1S - (I have baptized) [/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:17 ουG3756 PRT-N - (not (abs. neg.)) γαρG1063 CONJ - (seeing that (explanation)) απεστειλενG649 V-AAI-3S - (Christ has sent out) μεG1473 P-1AS - (me) χριστοςG5547 N-NSM - (Christ) βαπτιζεινG907 V-PAN - (to baptize) αλλG235 CONJ - (but rather) ευαγγελιζεσθαιG2097 V-PMN - (to preach Him (middle voice)) ουκG3756 PRT-N - (not (abs. neg.)) ενG1722 PREP - (with) σοφιαG4678 N-DSF - (a wisdom) λογουG3056 N-GSM - (of discourse) ιναG2443 CONJ - (so that) μηG3361 PRT-N - (not (qual. neg.)) κενωθηG2758 V-APS-3S - (cross would have been rendered of no effect (deprived of force, neutralized)) οσταυροςG4716 N-NSM - (the cross) τουχριστουG5547 N-GSM - (of the Christ) [/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:18 ολογοςG3056 N-NSM - (the doctrine) γαρG1063 CONJ - (seeing that (argument)) οG3588 T-NSM - (this) τουσταυρουG4716 N-GSM - (of the cross) τοιςG3588 T-DPM - (unto those + ...perishing) μενG3303 PRT - (in fact) απολλυμενοιςG622 V-PEP-DPM - (who are being destroyed (perished)) μωριαG3472 N-NSF - (foolishness (silliness, absurdity)) εστινG1510 V-PAI-3S - (doctrine is) τοιςG3588 T-DPM - (unto those + ...saved) δεG1161 CONJ - (but) σωζομενοιςG4982 V-PPP-DPM - (who are being saved (delivered)) ημινG1473 P-1DP - (unto us) δυναμιςG1411 N-NSF - (mighty-work (power)) θεουG2316 N-GSM - (God's) εστινG1510 V-PAI-3S - (it is) [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius; [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:15 Lest any should say that I had baptized in mine own name. [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:16 And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other. [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God. [/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:14-18 I am grateful to God because I did not baptize even one (from abs. neg.) of you*, except Crispus and Gaius, so that no one would maintain that I baptized into my own name. And I also baptized Stephanas' household. Besides those I mentioned, I do not know if I have baptized any one else, seeing that Christ has not (abs. neg.) sent me out to baptize, but rather, to preach Him (middle voice). Not (abs. neg.) with a wisdom of discourse, so that the cross of the Christ would not have been rendered "of no effect" (deprived of force, neutralized), seeing that this doctrine of the cross is foolishness to those who in fact are being destroyed (perished)(either). But to us, those who are being saved, it is God's mighty-work (power in the sense that it is His instrument of salvation). [/FONT]

Notes:

[FONT=Arial, sans-serif]doctrine of the cross = that salvation is through the atonement which Jesus made on the cross. [/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]being destroyed (Present Either Participle) = As we are actively being saved, they are actively being destroyed. Thus, it is in the passive deponent. This is not to say that God has selected those whom He will destroy without due consideration, but that by the Salvational plan of God in action, they are being destroyed per God's plan of returning all things back to Him. 2 Thessalonians 2:10-12 tells us why they are being destroyed in God's plan: because they did not receive the love of the Truth so that they could be saved. And it is by this choose of not accepting the Truth that God sends them strong delusion so they would believe the Lie. And in the end, so that they, those who do not believe but approve of unrighteousness, would be judged. So, we see that God acts in His plan accordingly and thus does not blind people to the truth without cause, but does offer salvation to all. May I also add that all of this was based on the human's choice of not receiving the Truth. So, therefore, let not God be judged as not being righteous, but each person has made Heaven or Hell his own destination by choice. And by that choice, God's Salvational plan works itself out accordingly.[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]being saved (Present Passive Participle) = We, those who accept the cross as being their atonement, are being delivered from God's wrath by the opposite of what is said in 2 Thessalonians 10-12 about those who are being destroyed. We receive the love of the Truth. Because of which, God has removed the dimness from our eyes and has shown the Light to us so that we might believe the Truth. So that we, those who believed the Truth spoken to us and have no pleasure in injustice (moral wrongfulness), may be found innocent.[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]power of God = The word 'power' here, by definition, means 'ability, innate power' and is derived from G1410 'to be able'. Romans 1:16 tells us that it is the ability given to us from God to obtain salvation for all those who would believe. This Gospel of the Cross did not come by word only, as the Law did, but it came with power, and with the Holy Spirit and with much assurance (1 Thessalonians 1:5). And with such power to deliver, and with such tools of the Spirit and a lively hope, we are able to pull down strong holds of the imagination, things exalting themselves against the knowledge of God, and able to bring into captivity every thought to the obedience of Christ (2 Corinthians 10:4-6). But none of this is to any avail without the Spirit. Seeing that without Him, the power to overcome, the obtaining of the assurance left behind for us, would be our boast.[/FONT]

[FONT=Arial, sans-serif]There is power in the Cross and its offering is your atonement. Through that cross, salvation is offered. Through that cross, you are made anew. [/FONT]​
 
G

GreenNnice

Guest
#10
Paul didn't be sent by God to butter up the Gospel to be a eternal security covering, sensuous, proud, but to hammer them (convict) them, to rip off that blanket, for underneath the simple message of the Cross and Jesus dying IS the Spirit bringing change, great, good, change, great good, as the Lord sanctifies and brings them reason enough (Him can be in them, living, breathing, and, taking them to Him in dying, for immediate Life after earthly death) :) Life, Christ peeps, Life ! Forevermore ! With Him. But, you must take up YOUR own cross, just as Jesus took up His and realize your grace is real, there, because of Him, but just as Jesus paid the price , ransoming His no sins for the all, we, too, must NOT see His becoming unto our life leading foolishness, We must embrace His given ways for our life unto salvation, to be saved. This is Scripture, this is so. Quit living in your foolish beliefs, the Cross is not some security blanket that one can apply to 'Apolos,' or, to 'Paul,' but believe EVERY Word out of the mouth of God , THAT is what We are to live by, His presence in us that came unto us at The Cross :) ALL was forgiven at The Cross, so, live in the peace of His Blood having covered you when Jesus died at The Cross, because He rose again, from The Cross, killing sin, killing death, forevermore, at The Cross, The Cross of Christ that gave us Himself after because He died and rose again to personally be with us though He now sits at the right hand of God, all because of what He did...

.....at The Cross. :) Live in Him, Christ peeps, live full on His wonderful knowN grace (death on The Cross), His great mercy, Love Him because He first Loved YOU despite what betrayal by us to Him, His Love WE betrayed. He saw firsthand on earth what was in mens' hearts ('Forgive them, Father, for they know not what they do,' Jesus said on the cross). YOU AND I, we were mocking and ridiculing Him, We ALL did , no, NOT one of us, did not . What about His mother? She, too, even put Him on that cross, for ONLY ONE was/is/always was unfoolish, without one drop of sin in his earthly body , and, He laid down His life for you and me, this man, Jesus, at THE CROSS ! :)
 
Last edited by a moderator:
G

GreenNnice

Guest
#11
Paul didn't be sent by God to butter up the Gospel to be a eternal security covering, sensuous, proud, but to hammer them (convict) them, to rip off that blanket, for underneath the simple message of the Cross and Jesus dying IS the Spirit bringing change, great, good, change, great good, as the Lord sanctifies and brings them reason enough (Him can be in them, living, breathing, and, taking them to Him in dying, for immediate Life after earthly death) :) Life, Christ peeps, Life ! Forevermore ! With Him. But, you must take up YOUR own cross, just as Jesus took up His and realize your grace is real, there, because of Him, but just as Jesus paid the price , ransoming His no sins for the all, we, too, must NOT see His becoming unto our life leading foolishness, We must embrace His given ways for our life unto salvation, to be saved. This is Scripture, this is so. Quit living in your foolish beliefs, the Cross is not some security blanket that one can apply to 'Apolos,' or, to 'Paul,' but believe EVERY Word out of the mouth of God , THAT is what We are to live by, His presence in us that came unto us at The Cross :) ALL was forgiven at The Cross, so, live in the peace of His Blood having covered you when Jesus died at The Cross, because He rose again, from The Cross, killing sin, killing death, forevermore, at The Cross, The Cross of Christ that gave us Himself after because He died and rose again to personally be with us though He now sits at the right hand of God, all because of what He did...

.....at The Cross. :) Live in Him, Christ peeps, live full on His wonderful knowN grace (death on The Cross), His great mercy, Love Him because He first Loved YOU despite what betrayal by us to Him, His Love WE betrayed. He saw firsthand on earth what was in mens' hearts ('Forgive them, Father, for they know not what they do,' Jesus said on the cross). YOU AND I, we were mocking and ridiculing Him, We ALL did , no, NOT one of us, did not . What about His mother? She, too, even put Him on that cross, for ONLY ONE was/is/always was unfoolish, without one drop of sin in his earthly body , and, He laid down His life for you and me, this man, Jesus, at THE CROSS ! :)
Cee, we are about to go to page 3 , help, help :)

By the way, those 'notes' sections you're doing are DRIVEN !!! ;0
 
G

GreenNnice

Guest
#12
Cee, we are about to go to page 3 , help, help :)

By the way, those 'notes' sections you're doing are DRIVEN !!! ;0
Sorry, cee, forgive me, take your time, Christbro, I should let the Spirit lead more, I think, especially with you, for His Spirit in you leads you greatly, to inspiredly note :)
 
C

cfultz3

Guest
#13
1Co 1:19 γεγραπταιG1125 V-RPI-3S - (it has been written) γαρG1063 CONJ - (seeing that (reason why verse 18 is true)) απολωG622 V-FAI-1S - (I shall destroy) τηνG3588T-ASF σοφιανG4678 N-ASF - (the wisdom) τωνG3588T-GPM σοφωνG4680 A-GPM - (of the wise) καιG2532 CONJ - (and) τηνG3588T-ASF συνεσινG4907 N-ASF - (the intelligence) τωνG3588T-GPM συνετωνG4908 A-GPM - (of the learned) αθετησωG114 V-FAI-1S - (I shall do away with (disregard, reject, nullify))

1Co 1:20 πουG4226 PRT-I –(where is?) σοφοςG4680 A-NSM - ( one who is wise) πουG4226 PRT-I - (where is?) γραμματευςG1122 N-NSM - (one who is a scribe) πουG4226 PRT-I - (where is?) συζητητηςG4804 N-NSM - (one who is a disputer) τουG3588T-GSM αιωνοςG165 N-GSM –(of the age (world in the sense a period)) τουτουG3778 D-GSM - (this) ουχιG3780 PRT-I - (not indeed (inten. abs. neg.)) εμωρανενG3471 V-AAI-3S - (has God made foolish (insipid)) οG3588T-NSM θεοςG2316 N-NSM - (the God) τηνG3588T-ASF σοφιανG4678 N-ASF - (the wisdom) τουG3588T-GSM κοσμουG2889 N-GSM - (of the world) τουτουG3778 D-GSM - (this)

1Co 1:21 επειδηG1894 CONJ - (since) γαρG1063 CONJ - (for (reason why God made the world's wisdom foolish)) ενG1722 PREP - (by) τηG3588T-DSF σοφιαG4678 N-DSF - (the wisdom) τουG3588T-GSM θεουG2316 N-GSM –(of the God) ουκG3756 PRT-N - (not (abs. neg.)) εγνωG1097 V-2AAI-3S - (world has known) οG3588T-NSM κοσμοςG2889 N-NSM - (the world) διαG1223 PREP - (through (channel of an act)) τηςG3588 T-GSF - (its) σοφιαςG4678 N-GSF - (wisdom) τονG3588T-ASM θεονG2316 N-ASM - (the God) ευδοκησενG2106 V-AAI-3S - (God thought it well) οG3588T-NSM θεοςG2316 N-NSM - (the God) διαG1223 PREP –(through (channel of an act)) τηςG3588T-GSF μωριαςG3472 N-GSF - (the foolishness (silliness, absurdity)) τουG3588T-GSN κηρυγματοςG2782 N-GSN –(of this proclamation) σωσαιG4982 V-AAN - (to have saved) τουςG3588T-APM πιστευονταςG4100 V-PAP-APM - (those who are believing)

1Co 1:22 επειδηG1894 CONJ - (when) καιG2532 CONJ - (even) ιουδαιοιG2453 A-NPM - (Jews) σημειονG4592 N-ASN - (a sign) αιτουσινG154 V-PAI-3P - (Jews do ask for (call for, desire)) καιG2532 CONJ - (and) ελληνεςG1672 N-NPM - (Greeks) σοφιανG4678 N-ASF - (wisdom) ζητουσινG2212 V-PAI-3P - (Greeks do seek after)
1Co 1:19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
1Co 1:20 Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
1Co 1:21 For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
1Co 1:22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

1Co 1:19-22 Seeing that(reason why verse 18 is true) it has been written, "I shall destroy the wisdom of the wise and I shall do away with (disregard, reject, nullify) the intelligenceof the learned". Where is one who is wise, where is one who is a scribe, where is one who is a disputer of this age (world in the sense of a period)? Has not God indeed(inten. abs. neg.) made the wisdom of this world foolish (insipid)? For ((reason why God made the world's wisdom foolish)) by the wisdom of God, since the world has not(abs. neg.) known God through (channel of an act) its wisdom, God thought it well to have saved "those believing" through (channel of an act) the foolishness (silliness, absurdity)(as they who are perishing sees it) of this proclamation, even when Jews do ask for (call for, desire) a sign and Greeks do seek after wisdom.


Notes:

Self explanatory
 
C

cfultz3

Guest
#14
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:23 ημειςG1473 P-1NP - (we) δεG1161 CONJ - (but) κηρυσσομενG2784 V-PAI-1P - (we herald) χριστονG5547 N-ASM - (Christ) εσταυρωμενονG4717 V-RPP-ASM - (crucified) ιουδαιοιςG2453 A-DPM - (unto Jews) μενG3303 PRT - (indeed) σκανδαλονG4625 N-ASN - (a stumbling-block (cause of stumbling)) ελλησινG1672 N-DPM - (unto Greeks) δεG1161 CONJ - (and) μωριανG3472 N-ASF - (an absurdity (silliness, foolishness))[/FONT]

[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:24 αυτοιςG846 P-DPM - (unto those) δεG1161 CONJ - (but) τοιςκλητοιςG2822 A-DPM - (who are called (invited)) ιουδαιοιςG2453 A-DPM - (unto Jews) τεG5037 PRT - (both) καιG2532 CONJ - (and) ελλησινG1672 N-DPM - (unto Greeks) χριστονG5547 N-ASM - (Christ is) θεουG2316 N-GSM - (God's) δυναμινG1411 N-ASF - (power) καιG2532 CONJ - (and) θεουG2316 N-GSM - (God's) σοφιανG4678 N-ASF - (wisdom) [/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:25 οτιG3754 CONJ – (in that (reason why God uses the simplicity of salvation found in Christ)) τομωρονG3474 A-NSN - (the ignorance (dullness, stupidity)) τουθεουG2316 N-GSM – (of the God) σοφωτερονG4680 A-NSN-C - (wiser) τωνανθρωπωνG444 N-GPM – (than that of men) εστινG1510 V-PAI-3S - (ignorance is) καιG2532 CONJ - (and) τοασθενεςG772 A-NSN - (the weakness) τουθεουG2316 N-GSM - (of the God) ισχυροτερονG2478 A-NSN-C - (mightier) τωνανθρωπωνG444 N-GPM – (than that of men) εστινG1510 V-PAI-3S - (weakness is) [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness; [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:24 But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:25 Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:23-25 But we herald Christ crucified. Indeed a stumbling-block (cause of stumbling) to Jews and an absurdity (silliness, foolishness) to Greeks. But, to those who are called, both to Jews and Greeks, Christ is God's power and God's wisdom. In that (reason why God uses the simplicity of salvation found in Christ) the ignorance (dullness, stupidity)(in the sense of simplicity) of God is wiser than that of men and the weakness of God is mightier than that of men.[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]Notes:[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]God's wisdom = as being spoken here, in the sense that men uses his wisdom to annul the effect of Christ's cross, God uses the concept of Christ, with its simplicity, to annul man's wisdom. Christ is God's wisdom which has been given to us against man's wisdom, even those who speak religiously, but yet leaves out the cross of the Christ and its effects.[/FONT]
 
G

GreenNnice

Guest
#16
Page 3 of the bible discussion threads, cee :)
----------

Christ peeps, why be foolish, live with your 'cross,' Jesus gave us Him after He dies on the cross. Have you asked Him into your temple, that is, the Holy Spirit. Are you ready to be led. And DRIVEN ;)

HIS power is Truth, all else from man, not filtered through He Lovingly in you livinyz is a sound of a banging gong or crashing cymbals. His power, too, will make your sound 'Love.' :)
 
C

cfultz3

Guest
#17
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:26 βλεπετεG991 V-PAI-2P - (you* look at) γαρG1063 CONJ - (for (intensification)) τηνκλησινG2821 N-ASF - (the calling (invitation)) υμωνG4771 P-2GP - (your*) αδελφοιG80 N-VPM - (brothers) οτιG3754 CONJ - (in that there are) ουG3756 PRT-N - (not (abs. neg.)) πολλοιG4183 A-NPM - (many) σοφοιG4680 A-NPM - (who are wise) [καταG2596 PREP - (according to) σαρκαG4561 N-ASF - (flesh)] = (fleshly) ουG3756 PRT-N - (not (abs. neg.)) πολλοιG4183 A-NPM - (many) δυνατοιG1415 A-NPM - (who are mighty) ουG3756 PRT-N - (not (abs. neg.)) πολλοιG4183 A-NPM - (many) ευγενειςG2104 A-NPM - (who are noble) [/FONT]

[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:27 αλλαG235 CONJ - (but rather) ταμωραG3474 A-APN - (the ignorant things (absurd)) τουκοσμουG2889 N-GSM - (of this world) εξελεξατοG1586 V-AMI-3S - (God has chosen for Himself (middle voice)) οθεοςG2316 N-NSM - (the God) ιναG2443 CONJ - (so that) τουςσοφουςG4680 A-APM - (those who are wise) καταισχυνηG2617 V-PAS-3S - (He could confound) καιG2532 CONJ - (and) ταασθενηG772 A-APN - (the weak things) τουκοσμουG2889 N-GSM – (of this world) εξελεξατοG1586 V-AMI-3S - (God has chosen for Himself(middle voice)) οθεοςG2316 N-NSM - (the God) ιναG2443 CONJ - (so that) καταισχυνηG2617 V-PAS-3S - (He could confound) ταισχυραG2478 A-APN - (things which are mighty) [/FONT]

[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:28 καιG2532 CONJ - (and) τααγενηG36 A-APN - (the ignoble things (base/lowly things)) τουκοσμουG2889 N-GSM - (of this world) καιG2532 CONJ - (and) ταεξουθενημεναG1848 V-RPP-APN - (the least-esteemed things) εξελεξατοG1586 V-AMI-3S - (God has chosen for Himself (middle voice)) οθεοςG2316 N-NSM - (the God) καιG2532 CONJ - (and) ταG3588 T-APN - (things) μηG3361 PRT-N - (not (qual. neg.)) ονταG1510 V-PAP-APN - (which would be existing) ιναG2443 CONJ - (so that) ταονταG1510 V-PAP-APN - (things which are existing) καταργησηG2673 V-AAS-3S - (He could have rendered useless) [/FONT]

[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:29 οπωςG3704 ADV - (He has done this in a manner where) μηG3361 PRT-N - (not (qual. neg.)) καυχησηταιG2744 V-ADS-3S - (flesh could have boasted of itself (middle deponent)) πασαG3956 A-NSF - (any) σαρξG4561 N-NSF - (flesh) ενωπιονG1799 ADV - (in presence) αυτουG846 P-GSM - (His) [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:26 For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called: [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:27 But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty; [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:28 And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are: [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:29 That no flesh should glory in his presence. [/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:26-29 For look at your calling (invitation), brothers, in that there are not (abs. neg.) many who are fleshly wise, not (abs. neg.) many who are mighty, not (abs. neg.) many who are noble. But rather, God has chosen for Himself (middle voice) the ignorant things (absurd. Hence, things which are below the consideration of man's wisdom. Things they have no interest in knowing about) of this world so that He could confound those who are wise and God has chosen for Himself (middle voice) the weak things of this world so that He could confound things which are mighty. And God has chosen for Himself (middle voice) the ignoble (base/lowly things) and least-esteemed things of this world and things which would not be existing (things not part of the current state of things. Not to be confused with "not being part of creation") so that He could have rendered useless things which are existing (things belonging to the current state of things). He has done this in a manner where "not any flesh" could have boasted of itself (middle deponent) in His presence.[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]Notes:[/FONT]

[FONT=Arial, sans-serif]For what it is worth, the writer is saying that those who are in the Church are spiritually wise as oppose to fleshly wise. That they are strong in the Lord, as oppose to worldly power. That they are noble in the Lord, as opposed to being noble of the world. By no means is he saying that we were chosen because we are stupid, but that we seek spirituality as oppose to what the flesh has to offer. So yes, the world sees us as stupid and the cross as an absurdity, but know that in Christ, we are wiser than the most wise the world has to offer, we are more conquerious in spiritual things than they are in the flesh, oh yes, we are more noble kings and priests who shall reign on Earth righteously than they who rule according to flesh. [/FONT]
 
C

cfultz3

Guest
#18
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:30 εξG1537 PREP - (because of(source) ) αυτουG846 P-GSM - (Him) δεG1161 CONJ - (but) υμειςG4771 P-2NP - (you*) εστεG1510 V-PAI-2P - (you* are) ενG1722 PREP - (in) [χριστωG5547 N-DSM - (Christ) ιησουG2424 N-DSM - (Jesus)] οςG3739 R-NSM - (Who) εγενηθηG1096 V-AOI-3S - (Who was made to be (passive deponent)) ημινG1473 P-1DP - (for us) σοφιαG4678 N-NSF - (wisdom) αποG575 PREP - (from (departure)) θεουG2316 N-GSM - (God) δικαιοσυνηG1343 N-NSF - (righteousness (condition acceptable to God)) τεG5037 PRT - (also) καιG2532 CONJ - (and) αγιασμοςG38 N-NSM - (sanctification) καιG2532 CONJ - (and) απολυτρωσιςG629 N-NSF - (redemption (liberation procured by the payment of a ransom))[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:31 ιναG2443 CONJ - (so that) καθωςG2531 ADV - (just as) γεγραπταιG1125 V-RPI-3S - (it has been written) οκαυχωμενοςG2744 V-PNP-NSM - (the one who is boasting of himself (middle deponent)) ενG1722 PREP - (in) κυριωG2962 N-DSM - (Lord) καυχασθωG2744 V-PNM-3S - (one is to boast of himself (middle deponent))[/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:30 But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:31 That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord. [/FONT]


1Co 1:30-31 But because of (source) Him, you* are in Christ Jesus. Who was made to be (passive deponent) wisdom from (departure) God for us, and also righteousness (condition acceptable to God) and sanctification and redemption (liberation procured by the payment of a ransom). So that, just as it has been written, "The one who is boasting of himself (middle deponent) is to boast of himself (middle deponent) in LORD (Jehovah)". (Jer 9:23-24)




[FONT=Arial, sans-serif]Notes:[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]Because of Him = God is the reason why we are in Jesus Christ. God was the One who sent His Son. It was God's will that this be so. It was God who wanted to show His love to the world. Therefore, praise God for His loving-kindness.[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]from God = What has Jesus been made to be for us? Note that God provided the following through faith in the Son. Note that the second 'from' implies 'departure'. Which is to say that wisdom, righteousness, sanctification, and redemption departs from Him. This also implies that since it does come from Him, then neither does it originate from (source) us. Give God all the glory, seeing that without Him, there would be no wisdom, no righteousness, no sanctification, and no redemption. So, what do you have to boast of, none of this is from you?[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]Because of God's will: [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]Jesus Christ was made to be wisdom for us[/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]Jesus Christ was made to be righteousness for us[/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]Jesus Christ was made to be sanctification for us[/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]Jesus Christ was made to be redemption for us[/FONT]


[FONT=Arial, sans-serif]the one who is boasting of himself is to boast of himself in Jehovah = it should never be, 'look at what I have done'. But, all the more, 'look at what God has done in/for/through/by me'. It is not, 'I have feed the hungry'. It is, 'by the Love embedded in me, I am able to show unmerited Love'. It is not, 'I have made myself blameless before God, or even made myself pure'. NO! It is, 'Jesus presents me blameless and pure before the Almighty God'. It is, 'Jesus has delivered me from death'. But, you must turn around and place your eyes upon Him and let Him show you the way Home through hearkening from His Voice. If you do not listen and obey Him, then you are not being led to God's rest, but remain at a distance.[/FONT]
 
Last edited:
G

GreenNnice

Guest
#19
Excellent, cee !

Post #18 .


Now, post #17 is excellent too albeit, for what it's worth ;) , with a lot less enthusiasm and 'fire, seemingly, My bles-sed, cee. I know the Lord's made you for such a time as this and your words are greatly reaching others now, stay fast at stead with the enthusiasm He wants from you who is within you, riding your every thought, not to mention, syllable, for your words in this book WILL change lives, forever, from gone to saved. Please, wash yourself fully in Him as you scribe effectually with His power for 2. Because why. Because He wills :)
 
C

cfultz3

Guest
#20
Excellent, cee !

Post #18 .


Now, post #17 is excellent too albeit, for what it's worth ;) , with a lot less enthusiasm and 'fire, seemingly, My bles-sed, cee. I know the Lord's made you for such a time as this and your words are greatly reaching others now, stay fast at stead with the enthusiasm He wants from you who is within you, riding your every thought, not to mention, syllable, for your words in this book WILL change lives, forever, from gone to saved. Please, wash yourself fully in Him as you scribe effectually with His power for 2. Because why. Because He wills :)

All is well Brother. That was said to those who would read that and think God choose them because they were ignornant. The mind which is full of man's knowledge attempts to destroy every fiber of faith and this I know from experience. And it is with that notion of having a lack of man's kowledge, that God has chosen one, seeing that his spiritual self is, for the most part, still in tack.

Always, my Brother, keep me on my toes :)