J
This translation doesn't even say women are doing it with women. However, since the other translation does, I can't really say it's inaccurate.
It's a stretch, but combining the two translations together, you get "for their women exchanged the natural function for that which is [a]unnatural and indulged in sex with each other and in the same way also the men abandoned the natural function of the woman and burned in their desire toward one another, men with men committing[b]indecent acts and receiving in [c]their own persons the due penalty of their error."
This was said by Paul rather than GOD, but Paul is also an apostle.
I can't really say i'm convinced either way, but this makes more working against lesbian relationships. Still, this leaves a few things.
1. This would be the first time it was announced as a sin.
2. GOD did not mention it in the list of sexual immoralities.
3. Paul is not GOD, although Paul is an apostle. This is just noteworthy.
In the end, I don't know.
It's a stretch, but combining the two translations together, you get "for their women exchanged the natural function for that which is [a]unnatural and indulged in sex with each other and in the same way also the men abandoned the natural function of the woman and burned in their desire toward one another, men with men committing[b]indecent acts and receiving in [c]their own persons the due penalty of their error."
This was said by Paul rather than GOD, but Paul is also an apostle.
I can't really say i'm convinced either way, but this makes more working against lesbian relationships. Still, this leaves a few things.
1. This would be the first time it was announced as a sin.
2. GOD did not mention it in the list of sexual immoralities.
3. Paul is not GOD, although Paul is an apostle. This is just noteworthy.
In the end, I don't know.
The vision that Apostle John had was Jesus speaking to him.
Tell me that doesn't count...
and let me confirm you are here to play with words,...