Colossians 3:5 (NASB)
[SUP]
5 [/SUP] Therefore
consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which amounts to idolatry.
consider = aorist = past again.
Romans 6:11-14 (NASB)
[SUP]
11 [/SUP] Even so
consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
[SUP]
12 [/SUP] Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts,
[SUP]
13 [/SUP] and do not go on presenting the members of your body to sin
as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members
as instruments of righteousness to God.
[SUP]
14 [/SUP] For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace. consider yourselves to be dead = present tense here..
we are to consider continuously that we are dead to sin which is in the flesh (which flesh we are to consider as has been crucified )
We have been circumcised from the flesh with the circumcision of the flesh in Christ which is where Paul gets the has been crucified in Gal 5:24.
Colossians 2:11 (NASB)
[SUP]
11 [/SUP] and in Him you were also circumcised with a circumcision made without hands, i
n the removal of the body of the flesh by the circumcision of Christ;
The Greek aorist is not English simple past. It is more like the English present. This verse is virtually a proof text of that. "The aorist is, strictly speaking, timeless."
Now •those of •Christ Jesus crucify the flesh together with its •passions, and •lusts. (CLV) Ga 5:24
The Greek and English Indefinite