C
[FONT=Arial, sans-serif]I am trying a different format. Instead of breaking things up into verses, I will be breaking things up into paragraphs and presenting information in blocks. I may not properly break things up, but my intentions are well meant. I would like feedback as to if this format is better or should we stay with verse by verse.[/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:1 παυλοςG3972 N-NSM - (Paul) κλητοςG2822 A-NSM - (called (invited)) αποστολοςG652 N-NSM - (an apostle) ιησουG2424 N-GSM - (of [Jesus) χριστουG5547 N-GSM - (Christ)] διαG1223 PREP - (through (channel of an act)) θεληματοςG2307 N-GSN - (will) θεουG2316 N-GSM - (God's) καιG2532 CONJ - (and) σωσθενηςG4988 N-NSM - (Sosthenes) οαδελφοςG80 N-NSM - (the brother) [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:2 τηG3588 T-DSF εκκλησιαG1577 N-DSF - (unto [the church (gathering, assembly)) τουG3588 T-GSM θεουG2316 N-GSM - (of the God) τηG3588 T-DSF ουσηG1510 V-PAP-DSF - (the one being) ενG1722 PREP - (in) κορινθωG2882 N-DSF - (Corinth) ηγιασμενοιςG37 V-RPP-DPM - (unto having had been sanctified (made holy)) ενG1722 PREP - (by (instrumentality)) χριστωG5547 N-DSM - (Christ) ιησουG2424 N-DSM - (Jesus) κλητοιςG2822 A-DPM - (invited (called)) αγιοιςG40 A-DPM - (saints (holy ones))] συνG4862 PREP - (together with) πασινG3956 A-DPM - (all) τοιςG3588 T-DPM επικαλουμενοιςG1941 V-PMP-DPM - (those who are calling upon to themselves (middle voice)) τοG3588 T-ASN ονομαG3686 N-ASN - (the name) τουG3588 T-GSM κυριουG2962 N-GSM - (of the Lord) ημωνG1473 P-1GP - (our) ιησουG2424 N-GSM - (Jesus) χριστουG5547 N-GSM - (Christ) [ενG1722 PREP - (in) παντιG3956 A-DSM - (every) τοπωG5117 N-DSM - (place)] = (everywhere) αυτωνG846 P-GPM - (theirs) τεG5037 PRT - (both (Lord)) καιG2532 CONJ - (and) ημωνG1473 P-1GP - (ours) [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:3 χαριςG5485 N-NSF - (grace be) υμινG4771 P-2DP - (unto you*) καιG2532 CONJ - (and) ειρηνηG1515 N-NSF - (peace) αποG575 PREP - (from (departure))[θεουG2316 N-GSM - (God) πατροςG3962 N-GSM - (Father) ημωνG1473 P-1GP - (our) καιG2532 CONJ - (and) κυριουG2962 N-GSM - (from Lord (same)) ιησουG2424 N-GSM - (Jesus) χριστουG5547 N-GSM - (Christ)] [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours: [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:3 Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours: [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]KJV 1Co 1:3 Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. [/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]1Co 1:1-3 Paul, a called (invited) apostle of Jesus Christ through (channel of an act) God's will, and Brother Sosthenes. To the church (gathering, assembly) of God, the one being in Corinth, having had beensanctified (made holy) by(instrumentality)Christ Jesus, called (invited) saints (holy ones) together with all those everywhere who are calling upon the name of our Lord Jesus Christ to themselves (middle voice), both theirs and ours (Lord). Grace be unto you* and peace from (departure)God our Father and from (same) Lord Jesus Christ.[/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]Notes:[/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]having had been sanctified (peRfect passive Participle) = properly, it means 'the sanctified church". The perfect tells us that it was an one time event. The passive tells us that they received the action. The participle tells us that it is an adverb describing 'church' (those gathered together). It is not telling us that all churches are sanctified, but that this particular one has been.[/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]calling upon...to themselves = that is, to call upon Jesus to present Himself to them. Example, "Henry was called upon to present himself to testify in court." So, to call upon the name of Jesus is to call upon Him to present Himself to you. In the sense of invoking (God! My God).[/FONT]
[FONT=Arial, sans-serif]peace from God and Jesus = this tells us that there are at least 2 in the Godhead where peace can come from. But Revelation 1:4-5 tells us that peace can come from God the Father, the seven Spirits (seven manifestations of the Spirit), and from Jesus Christ. The absence of mentioning the Spirit here does not diminish the existence or even the importance of the Spirit, but does agree with the teaching of the Spirit not speaking of Himself but of God the Father and Jesus Christ.[/FONT]