Or you could bold another word in that verse: “They will be punished with everlasting destruction and separated from the presence of God.” (2 Thessalonians 1:9)
Does the verse you quoted say unbelievers are permanently destroyed (everlasting destruction)? Or does it say they are kept alive and tortured (everlasting torment)?
The problem is understanding the Greek word "olethros" that is being translated as "destroyed," which people then define as meaning annihilation or extinction, which the word does not convey. Below is the definition of the word olethros translated as "destroyed." Take notice of what the definition says regarding annihilation which I have highlighted in red and underlined.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Strong's Concordance
olethros: destruction, death
Original Word: ὄλεθρος, ου, ὁPart of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: olethros
Phonetic Spelling: (ol'-eth-ros)
Short Definition: ruin, doom, destruction
Definition: ruin, doom, destruction, death.
HELPS Word-studies
3639 ólethros (from ollymi/"destroy") – properly, ruination with its full, destructive results (LS). 3639 /ólethros ("ruination") however does not imply "extinction" (annihilation). Rather it emphasizes the consequent loss that goes with the complete "undoing."
The meaning of olethros is then to suffer complete loss of well being, ruination and does not imply annihilation or extinction.
Last edited: