yes amen, HE does yet Evil when God makes it is not sin it is a method in which HE chooses to use for HIS own will
and HE is right in doing it.
it's that simple. God used evil and did not sin when HE did the subtle suggestion by some here is just that.
New International Version
I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the LORD, do all these things.
New Living Translation
I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the LORD, am the one who does these things.
English Standard Version
I form light and create darkness; I make well-being and create calamity; I am the LORD, who does all these things.
Berean Study Bible
I form the light and create the darkness; I bring prosperity and create calamity. I, the LORD, do all these things.
King James Bible
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these
things.
New King James Version
I form the light and create darkness, I make peace and create calamity; I, the LORD, do all these
things.’
New American Standard Bible
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating disaster; I am the LORD who does all these things.
NASB 1995
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these.
NASB 1977
The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these.
Amplified Bible
The One forming light and creating darkness, Causing peace and creating disaster; I am the LORD who does all these things.
Christian Standard Bible
I form light and create darkness, I make success and create disaster; I am the LORD, who does all these things.
Holman Christian Standard Bible
I form light and create darkness, I make success and create disaster; I, Yahweh, do all these things.”
American Standard Version
I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.
Aramaic Bible in Plain English
For he formed light and he created darkness, he made peace and he created evil. I AM LORD JEHOVAH, I who have done all these things
Brenton Septuagint Translation
I am he that prepared light, and formed darkness; who make peace, and create evil; I am the Lord God, that does all these things.
Contemporary English Version
I create light and darkness, happiness and sorrow. I, the LORD, do all this.
Douay-Rheims Bible
I form the light, and create darkness, I make peace, and create evil: I the Lord that do all these things.
English Revised Version
I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.
Good News Translation
I create both light and darkness; I bring both blessing and disaster. I, the LORD, do all these things.
GOD'S WORD® Translation
I make light and create darkness. I make blessings and create disasters. I, the LORD, do all these things.
International Standard Version
"I form light and create darkness, I make goodness and create disaster. I am the LORD, who does all these things.
JPS Tanakh 1917
I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.
Literal Standard Version
Forming light, and creating darkness, Making peace, and creating calamity, I [am] YHWH, doing all these things.
NET Bible
I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the LORD, who accomplishes all these things.
New Heart English Bible
I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am the LORD, who does all these things.
World English Bible
I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things.
Young's Literal Translation
Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.'