Nehemiah 2:2
so the king
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king
said
וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say
to me,
לִ֨י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew
“Why [is]
מַדּ֣וּעַ ׀ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?
your face
פָּנֶ֣יךָ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face
sad,
רָעִ֗ים (rā·‘îm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7451: Bad, evil
though you [are]
וְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you
not
אֵֽינְךָ֣ (’ê·nə·ḵā)
Adverb | second person masculine singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle
ill?
חוֹלֶ֔ה (ḥō·w·leh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2470: To be weak or sick
This
זֶ֔ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that
could only be
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle
sadness
רֹ֣עַֽ (rō·a‘)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7455: Badness, evil
of the heart.”
לֵ֑ב (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre
I was overwhelmed with fear
וָאִירָ֖א (wā·’î·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten
so the king
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king
said
וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say
to me,
לִ֨י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew
“Why [is]
מַדּ֣וּעַ ׀ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?
your face
פָּנֶ֣יךָ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face
sad,
רָעִ֗ים (rā·‘îm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7451: Bad, evil
though you [are]
וְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you
not
אֵֽינְךָ֣ (’ê·nə·ḵā)
Adverb | second person masculine singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle
ill?
חוֹלֶ֔ה (ḥō·w·leh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2470: To be weak or sick
This
זֶ֔ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that
could only be
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle
sadness
רֹ֣עַֽ (rō·a‘)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7455: Badness, evil
of the heart.”
לֵ֑ב (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre
I was overwhelmed with fear
וָאִירָ֖א (wā·’î·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten
- The king speaks about the sadness of the heart!
- Then Nehemiah says he is overwhelmed with fear!
- The king takes notice of Nehemiah’s attitude!
- Apparently he cares for him!
- It means there is a good relationship between both!
- Usually important people don’t care about those who serve them!