There really is a thing about that. It has to do with the fact that there are two separate distinct words in the Hebrew for 'circle' and 'ball' - used in two separate places in scripture - but - if the word 'ball' was definitely an available Hebrew word in the language - why was it not used in the place where 'circle' was used?
Answer?
Because the intent in the verse is actually 'circle' and not 'ball'.
Look into it...![Wink ;) ;)](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7)
Answer?
Because the intent in the verse is actually 'circle' and not 'ball'.
Look into it...
the earth is round.
-
1
- Show all