Your original observation re: J6:35 was a good one IMO. I'd ask you to rethink this one. Look at all the wording in 6:35. Here's why:
► c. Emphatic Negation Subjunctive
1) Definition
Emphatic negation is indicated by
οὐ μή plus the
aorist subjunctive or, less frequently, οὐ μή plus the future indicative (e.g.,
Matt 26:35;
Mark 13:31;
John 4:14;
6:35). This is the strongest way to negate something in Greek.
One might think that the negative with the subjunctive could not be as strong as the negative with the indicative. However, while οὐ + the indicative denies a
certainty, οὐ μή + the subjunctive denies a
potentiality. The negative is not weaker; rather, the affirmation that is being negatived is less firm with the subjunctive. οὐ μή rules out even the idea as being a possibility: “ου μή is the most decisive way of negativing someth. in the future.”
58
Emphatic negation is found primarily in the reported sayings of Jesus (both in the Gospels and in the Apocalypse); secondarily, in quotations from the LXX. Outside of these two sources it occurs only rarely. As well, a
soteriological theme is frequently found in such statements, especially in John: what is negatived is the possibility of the loss of salvation.
2) Illustrations
Matt 24:35
οἱ λόγοι μου
οὐ μὴ παρέλθωσιν
59
My words
will not at all pass away.
John 10:28
δίδωμι αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον καὶ
οὐ μὴ ἀπόλωνται εἰς τὸν αἰῶνα
I give them eternal life, and
they will not at all perish.
John 11:26
πᾶς ὁ ζῶν καὶ πιστεύων εἰς ἐμὲ
οὐ μὴ ἀποθάνῃ
Everyone who lives and believes in me
will never die.
Rom 4:8
μακάριος ἀνὴρ οὗ
οὐ μὴ λογίσηται κύριος ἁμαρτίαν
Blessed is the man whose sin the Lord
will not at all count.
Heb 13:5
οὐ μη´ σε ἀνῶ οὐδ᾽
οὐ μη´ σε ἐγκαταλίπω
60
I will not at all fail you nor
will I ever leave you.
Cf. also
Matt 5:18,
20;
13:14;
Mark 9:1,
41;
13:2;
Luke 6:37;
18:7;
21:18;
John 6:37;
8:12,
51;
20:25;
Acts 13:41;
Gal 5:16;
1 Thess 5:3;
Heb 8:12;
1 Pet 2:6;
Rev 2:11;
3:5,
12;
21:27.
From Greek Beyond the Basics by Daniel Wallace