you on the other hand are not doing your own research, but reading these tomes of supposition as though they are fact, and ignoring the actual fact that the Bible contains writings that have been faithfully copied and preserved for thousands of years, dating back to before the few broken fragments of clay tablets that your 'scholars' have dug up and labored to translate.
Oh really? Let's see how polytheism was "censored" as time went on shall we?
Deuteronomy 32:8-9
Dead Sea Scrolls 4QDeut j : "When Elyon gave the nations as an inheritance, when he separated the sons of man, he set the boundaries of the peoples according to the number of the sons of God (bny 'l[hym]). For Yahweh's portion was his people; Jacob was the lot of his inheritance".
Septuagint: "When the Most High divided the nations, when he separated the sons of Adam, he set the boundaries of the nations according to the number of the angels of God (aggelón theou). And his people Jacob became the portion of the Lord, Israel was the line of his inheritance".
Masoretic Text: "When Elyon gave the nations their inheritance, when he divided all the sons of man, he set the boundaries of the peoples according to the number of the sons of Israel (bny yshr'l). For Yahweh's portion was his people, Jacob was the lot of his inheritance".
And here's another one: Deuteronomy 32:43
Dead Sea Scrolls 4QDeut j : "Rejoice, O heavens, together with him, and bow down to him all you gods ('lym), for he will avenge the blood of his sons, and will render vengeance to his enemies, and will recompense those who hate him, and will atone for the land of his people".
Septuagint: "O heavens, rejoice with him, bow to him, all sons of God. O nations, rejoice with his people and let all the angels of God strengthen themselves in him. For he will avenge the blood of his sons. Be vengeful and render vengeance and recompense justice on his enemies, and recompense those who hate him, and the Lord will cleanse the land of his people".
Masoretic Text: "Rejoice, O nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his enemies, and will atone for the land of his people".
have been faithfully copied and preserved for thousands of years
Adulteress story?
"[The earliest manuscripts and many other ancient witnesses do not have John 7:53—8:11. A few manuscripts include these verses, wholly or in part, after John 7:36, John 21:25, Luke 21:38 or Luke 24:53.]"
https://www.biblegateway.com/passage/?search=John 7:53-8:11
The ending of the Gospel of Mark?
"[The earliest manuscripts and some other ancient witnesses do not have verses 9–20.]"
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+16:9&version=NIV
Same with the Johannine Comma.
"The general consensus today is that that passage is a Latin corruption that entered the Greek manuscript tradition in subsequent copies."
Comma Johanneum - Wikipedia, the free encyclopedia
What was that about being "faithfully copied" and "preserved" again?