James 5:14 Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: 15 And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
These two words that are translated "sick" in english are two different words.
In Verse 14 it is
astheneo "to lack strength, to be weak, sick," is translated "were diseased" in
Jhn 6:2, AV (RV, "were sick").
In Verse 15 it is
kamno. Faint: primarily signified "to work;" then, as the effect of continued labor, "to be weary;" it is used in
Hbr 12:3, of becoming "weary" (see also No. 1), RV, "wax not weary;" in
Jam 5:15, of sickness; some mss. have it in
Rev 2:3, AV, "hast (not) fainted," RV, "grown weary."
In other words when someone is sick you pray for them, call the elders and anoint them with oil. Now if you pray the prayer of faith in the Lord it isn't just the sick person who gets healed. This can rejuvenate your own Christian life. Perhaps you are faint or wearied, maybe you have some shortcomings that you are praying about. This prayer of faith for someone else is an opportunity for you as well as for them.
The word for save is the word for
Heal, Healing: "to save," is translated by the verb "to heal" in the AV of
Mar 5:23;
Luk 8:36 (RV, "to make whole;" so AV frequently); the idea is that of saving from disease and its effects.
The person you are praying for may be healed but you also may be made whole. I have had several experiences of this and it is always an experience that invigorates me, that makes many people whole, not just the one who is sick.