There are some 5,366 Greek hand-transcribed manuscripts (mss) of the New Testament; the original Bible was hand-copied onto sheep-skin and papyrus (in Egypt), and, in turn, copied, as the copies (manuscripts) wore out. 95% of them say exactly the same thing, word-for-word by hand-copiers, with only tiny mistakes regarding individual letters, words, etc., that were corrected back to the original, afterwards, in the next copies made. Codices Vaticanus and Sinaiticus, two of the oldest, differ from the rest of the 5,366, in almost every verse. They are extremely faulty, leaving out entire verses, being contradicting by the rest so often, as to be unworthy of very use! They cross out and attempt to correct mistakes, add the copier's own comments, change words and sentences to suit the copiers' wishes, etc. The two manuscripts even contradict each other so often as to almost say opposite things! It was for the perverse and inaccurate nature of these manuscripts that they were very early recognized as unworthy for use in church, and especially unworthy of being copied! In fact, when Count von Tischendorff discovered Sinaiticus in the Monastery on Mount Sinai in the 1800s, he found it being burnt by the monks there! He pulled some of the leaves out of the fireplace, and the rest out of the garbage bin! It was because of their perverse nature that these mss were placed on back shelves in the monastery, and at the Vatican (one, - in ancient times - did NOT destroy copies of the Bible, especially since it took so long to make them!) This had the ironic result of PRESERVING the two MOST CORRUPT hand-written copies of the Bible ever made! But, because these two mss (which often contradict each other) are as a result some of the oldest surviving, these two corrupt mss are the primary sources of most modern translations of the Bible! The other approximately 5,000 manuscripts, which all say the same thing, are ignored by these translations because they are more recent copies, their predecessors having been worn-out by much use!
Westcott and Hort, the two men who started the practice of using Sinaiticus and Vaticanus in modern translations, in the late 1800's, were fans of Charles Darwin, and of the anti-God, 'new thought,' that he brought into late 19th century thinking. And as a result of their saying that we can't be sure what the original manuscripts said (because of the gross inaccuracies of Sinaiticus and Vaticanus), people who didn't want to obey Scripture were given a new excuse: they could now claim that, 'the original manuscripts didn't say that!' or, 'the Bible wasn't translated accurately in this place or that.'
But God, Who put the effort into making His Bible pure: Psalm 12:6 "The words of the LORD are pure words: as silver tested in a furnace of earth, purified seven times," also ensured that they would be PRESERVED pure! One would be useless without the other! While Westcott and Hort attempted to place maximum doubt on the Bible, God, and His preservation of the Scripture in more than 5,000 identical hand-copies of the New Testament over 2,000 years, has ensured maximum CONFIDENCE in His pure Words!
For this reason, The King James Version of the Bible is the most accurate (COMPLETELY accurate) version of the Bible. The King James Version, as did every translation before it, uses the, 'Textus Receptus (Received Text),' those 5,000 hand-copies of the Greek New Testament, which all say exactly the same thing. Modern translations work from Westcott and Hort's attempts at Bible translation, and, as a result, differ vastly from each other, and create maximum doubt in the reader. The informed believer's confidence in the King James Version isn't merely an affection for the traditional; it's a confidence in what God has given the church throughout the centuries... and is based upon an informed understanding of the nature of the 5,366 manuscripts of the Greek New Testament, which preserve for us a rock-solid and complete understanding of what God gave us in His Word.