MY POV:
I reject the Ewald plot which has 3 individual characters instead of 2, making some lines those of Solomon ( a lecherous villain, & others of the Shulammite's true love). This wrong plot was put into the original 2nd part of the Amplified Bible, when it was issued in 3 parts, before the 1 volume edition.
It looks below like someone claims that Solomon's name does not appear in the book. But that is a false claim. Just read the book.
The Song of Songs / Song of Solomon is a series of dramatic romantic poems or canticles, out of chronological order (compare Lord Jim the novel). It resembles Greek plays in the structure of having 2 characters and a chorus, in this case a chorus of young ladies, the daughters of Jerusalem. The 2 characters are the King, Solomon, & the Shulammite girl that he encountered when making a clandestine inspection of his herds. She was a shepherd girl who got darkened skin by being in the sun. They fell in love when she did not know who he was. He left & came back with a palanquin to sweep her off her feet & take her to Jerusalem to be his queen (actually a new queen of many). She has a nightmare or two, one where Solomon comes around at night & she does not open the door -- then wakes realizing she did not open to him & runs out in the night looking for him. Finally she invites him to go with her to visit the area where she was born.
The lines for the 3 parts (Solomon, Shulammite, & the chorus) are indicated by the gender of "my love," feminine and "my beloved" masculine. When it is a plural "we," then it is the daughters of Jerusalem: E.g.,
Shulammite: Draw me.
Daughters: "We will run after thee."
I think Dr. Ironsides is the major interpreter to give this interpretation. The characters may be edited in in some translations; I recall that the Ryrie Study Bible delineates them pretty well. My guess is that you will find the book edited as a play somewhere on the internet.
A very small part of the book has language too intimate/erotic for public reading. The book is a proper celebration of romantic eroticism between a husband & wife. The mutual reading of the book together is healthy for marriage. (Rejoice with the wife of your youth! -- See Proverbs 5).
One may apply some of it to the relationship between Christ & the Church, but I am convinced that the primary application of the book is to the proper sexual relationship between a husband & wife.
I reject the Ewald plot which has 3 individual characters instead of 2, making some lines those of Solomon ( a lecherous villain, & others of the Shulammite's true love). This wrong plot was put into the original 2nd part of the Amplified Bible, when it was issued in 3 parts, before the 1 volume edition.
It looks below like someone claims that Solomon's name does not appear in the book. But that is a false claim. Just read the book.
The Song of Songs / Song of Solomon is a series of dramatic romantic poems or canticles, out of chronological order (compare Lord Jim the novel). It resembles Greek plays in the structure of having 2 characters and a chorus, in this case a chorus of young ladies, the daughters of Jerusalem. The 2 characters are the King, Solomon, & the Shulammite girl that he encountered when making a clandestine inspection of his herds. She was a shepherd girl who got darkened skin by being in the sun. They fell in love when she did not know who he was. He left & came back with a palanquin to sweep her off her feet & take her to Jerusalem to be his queen (actually a new queen of many). She has a nightmare or two, one where Solomon comes around at night & she does not open the door -- then wakes realizing she did not open to him & runs out in the night looking for him. Finally she invites him to go with her to visit the area where she was born.
The lines for the 3 parts (Solomon, Shulammite, & the chorus) are indicated by the gender of "my love," feminine and "my beloved" masculine. When it is a plural "we," then it is the daughters of Jerusalem: E.g.,
Shulammite: Draw me.
Daughters: "We will run after thee."
I think Dr. Ironsides is the major interpreter to give this interpretation. The characters may be edited in in some translations; I recall that the Ryrie Study Bible delineates them pretty well. My guess is that you will find the book edited as a play somewhere on the internet.
A very small part of the book has language too intimate/erotic for public reading. The book is a proper celebration of romantic eroticism between a husband & wife. The mutual reading of the book together is healthy for marriage. (Rejoice with the wife of your youth! -- See Proverbs 5).
One may apply some of it to the relationship between Christ & the Church, but I am convinced that the primary application of the book is to the proper sexual relationship between a husband & wife.
Last edited: