D
Then it become all about words and the definitions of the words of worship
One of the words for worship in Hebrew is shachah # 7812 and the other in Aramaic cĕgid # 5457 both are used interchangebly even in respects to what not to do with images. Examples of this are found in Exodus 32:8 where shachah is used and in Dan 3:10 where cĕgid is used
The word Paul uses in respects to the bowing of the knee to the image of Baal and includes in its definition "religious veneration" in Rom 11:4 its the word kamptō # 2578 Outside of Rom 11:4 is used in respects to an image of Baal and in truth used 3 other times as belonging only to God as is shown in Rom 14:11, Ephes 3:14 and Phil 2:10.
NT the Greek words for worship, one is proskyneō # 4352 an example of which is shown in Rev 22:8 in respects to a man falling down before an angel and also aman falling down before the apostle Peter in Acts 10:35-36 It is also used in respects to figures they made in Acts 7:43. In the verse before it is used interchangably with the word latreuō # 3000 (Acts 7:42) is the same word used in respects to serving the creature" more then the Creator (unto which He gave them up to) in Rom 1:25 . Also in Acts 7:42 another word for worship which is sebazomai # 4573 is used (which means to to fear, be afraid, honour religiously, or to worship) even the host of heaven in that example. That which they gave up to the host of heaven and the creature ( which also belongs to God only) as Jesus himself confirms in Mat 4:10
And yet another word for worship is found in respects to visible devotions which Paul tells them to repent of as is shown in Acts 17:23. Whereas here is the word eusebeō # 2151 which means to dutifully regard (which they were actually doing) but only in respect to visible devotions. The word is used twice and shown (in the truth) as belonging to family in respects to showing piety at home an example of which is shown in 1Ti 5:4 So its a displaced form of regarding one thing (such as in "visible devotions" but falsely so) over and against the other (where such a regard should truly be placed). The last one I found is called "will worship" or ethelothrēskia # 1479 and I only see that used once in Col 2:23 in a negative sense.
One of the words for worship in Hebrew is shachah # 7812 and the other in Aramaic cĕgid # 5457 both are used interchangebly even in respects to what not to do with images. Examples of this are found in Exodus 32:8 where shachah is used and in Dan 3:10 where cĕgid is used
The word Paul uses in respects to the bowing of the knee to the image of Baal and includes in its definition "religious veneration" in Rom 11:4 its the word kamptō # 2578 Outside of Rom 11:4 is used in respects to an image of Baal and in truth used 3 other times as belonging only to God as is shown in Rom 14:11, Ephes 3:14 and Phil 2:10.
NT the Greek words for worship, one is proskyneō # 4352 an example of which is shown in Rev 22:8 in respects to a man falling down before an angel and also aman falling down before the apostle Peter in Acts 10:35-36 It is also used in respects to figures they made in Acts 7:43. In the verse before it is used interchangably with the word latreuō # 3000 (Acts 7:42) is the same word used in respects to serving the creature" more then the Creator (unto which He gave them up to) in Rom 1:25 . Also in Acts 7:42 another word for worship which is sebazomai # 4573 is used (which means to to fear, be afraid, honour religiously, or to worship) even the host of heaven in that example. That which they gave up to the host of heaven and the creature ( which also belongs to God only) as Jesus himself confirms in Mat 4:10
And yet another word for worship is found in respects to visible devotions which Paul tells them to repent of as is shown in Acts 17:23. Whereas here is the word eusebeō # 2151 which means to dutifully regard (which they were actually doing) but only in respect to visible devotions. The word is used twice and shown (in the truth) as belonging to family in respects to showing piety at home an example of which is shown in 1Ti 5:4 So its a displaced form of regarding one thing (such as in "visible devotions" but falsely so) over and against the other (where such a regard should truly be placed). The last one I found is called "will worship" or ethelothrēskia # 1479 and I only see that used once in Col 2:23 in a negative sense.