If the KJV is the only Bible people should read, what is the majority of the world to do who can't read English?
What version does God want His non-English reading children to use to learn more about Him and how to receive eternal life?
Are they to fluently learn 500 year old English in order to be saved? Are people supposed to translate 500 year old English into the 500 year old language of non-English speakers?
Are the translators supposed to use the archaic sentence structure of the KJV for the sentences of the new language, or should they perhaps try to communicate the same ideas into a readable format the person understands?
If the later is applicable in a foreign language translation, how is that any different from creating a translation that is readable to someone in the inner city of the United States who is not a high school graduate, or someone who just plain doesn't read as well as I (or you) do?
I am a college graduate with a little bit of seminary training. I have been an avid reader all of my life. I find the KJV frustrating to read.
Am I to use it to try to communicate the gospel to someone who doesn't like to read, or who is a low level reader, or who can't read at all? Am I to insist that anyone who wants to grow spiritually must become proficient in an obsolete form of the English language in order to follow God's will for their life?
Do you think the Lord Jesus would want to put that kind of burden on someone of average (or lower) IQ who wants to love Him better day-by-day and who wants to reflect His Lord's love for people to the world around him/her, but who doesn't read as well as the people who claim the KJV is the only version of the Bible God "authorizes"?
The Gospel must be proclaimed, preached, share, teach to all kinds of people needing Christ. You can use a simple gospel tract to reach the lost. You can print them whatever languages you like. The message of salvation is to all! So it will be the responsibility of the saved to teach them and that's our mission field. However, it will be none of our business to amend the words of the scriptures. They are there to study it. Of 500 years you say but it will be the most hypocritical reasons for a college graduate with a seminary background to be found frustrated in reading the KJV. Here’s the reason you need not be frustrated…
1. I am a Filipino and use English as my second language but I understand His words! Difficulties may arise but these keeps me to diligently search and study it. How unimaginable you are my friend!
2. Doing the etymology of the words being posted reveals you unknowingly or completely unaware of using older words, which were nothing new and were of late for more than past 500 years too!
Examples: By putting the words in your post like
Bible -an early 14 c from anglo-latin biblia or the 13 ce. French bible
Frustrate- mid-15c., from Latin
frustratus, past participle of
frustrari "to deceive, disappoint, make vain," from
frustra
read -from Old Saxon redan used as early on 16[SUP]th[/SUP] ce
language - late 13c.,
langage "words, what is said, conversation, talk," from Old French
langage "speech, words, oratory;
Translation -mid-14c., "removal of a saint's body or relics to a new place," also "rendering of a text from one language to another," from Old French
translacion"translation" of text, also of the bones of a saint, etc. (12c.) or directly from Latin
translationem (nominative
translatio) "a carrying across, removal, transporting; transfer of meaning," noun of action from past participle stem of
transferre
Sentence - Sense of "grammatically complete statement" is attested from mid-15c. "Meaning," then "meaning expressed in words.
College - "body of scholars and students within a university," late 14c., from Old French
college "collegiate body" (14c.), from Latin
collegium
Graduate - early 15c., "one who holds a degree" (originally with
man; as a stand-alone noun from mid-15c.), from Medieval Latin
graduatus,
3. You do not need to be bothered with those low IQ. God knows their heart more than you do. But if you want to be a blessing then that will be your business or ministry God is intending you to be. Who knows, you could be the answer to those with lower IQ.
So my friend, have you read and study the KJV? Read it and you will find it. Deal with your biases…
SOLA SCRIPTURA!