It is interesting that I'm not an RSV fan yet I am of the ESV, I use both the ESV and the NJKV. I appreciate the way they are laid out, like the way they laid out I Corinthians 14:33 ESV “For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged,32 and the spirits of prophets are subject to prophets.33 For God is not a God of confusion but of peace.
As in all the churches of the saints,34 the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says.35 If there is anything they desire to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.”
NKJV “For you can all prophesy one by one, that all may learn and all may be encouraged.32 And the spirits of the prophets are subject to the prophets.33 For God is not the author of confusion but of peace, as in all the churches of the saints.
34 Let your women keep silent in the churches, for they are not permitted to speak; but they are to be submissive, as the law also says.35 And if they want to learn something, let them ask their own husbands at home; for it is shameful for women to speak in church.”
Opposed to the KJV 31 “For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
32 And the spirits of the prophets are subject to the prophets.
33 For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
34 Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience as also saith the law.
35 And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.”
The KJV lends itself to topical teaching/preaching and reading the Scriptures out of context, because it seem as if each verse stands alone, so you can go find another one that is like the one you like or help support your doctrine. Since they seem to stand alone it is easier to read them out of context, when they are laid out in paragraphs and chapters it is so much easier to read in context. For new believers it helps them understand that the Bible is written just like other literature and should be read in the same way other works of literature are read. The majority of translation are in this format as they all should be, the Greek manuscripts were written in the same way, since there were no chapter and verse brakes. The Authorized (King James) Version has been written in this format which is great for those that like read the old english.
I wonder how many people would know that, "pisseth against the wall" means "male" I Samuel 25:22 KJV “So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.”
ESV “God do so to the enemies of David and more also, if by morning I leave so much as one male of all who belong to him.”
That is very inspired by the Lord, I wonder if it says, she that siteth by the wall. Please forgive me if anyone feels disrespects by that. I do not see any superior aspects of the KJV that would make it more inspired then any other translation from the Greek into any other language. As a matter of fact there are more translations that are closer to the Greek manuscripts then the KJV. First they were closer to the time that the original manuscripts was written, the languages were closer to the koiné Greek and they knew more about the koiné Greek then those in 1600.
The KJV is responsible for more false doctrines, legalism and cults then any other translation that was not translated by a cult.