John 8:53- Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets died! Who do you claim to be?
54- Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who glorifies me, of whom you say that he is your God.
55- But you have not known Him; I know Him. If I said, I do not know Him, I should be a liar like you; but I do know Him and I keep his word.
56- Your father Abraham rejoiced that he was to see my day; he saw it and was glad.”
57- The Jews then said to him, “You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?”
Now, before you consider how the next verse was translated- reflect on what Jesus had told them:
1- He was sent by God from heaven
2- He had a message ("angel") from Him.
3- He was given authority by Him, and
4- That He, in his past life, had seen Abraham! and,
5- He was answering their question!
And, note THIS:
Interlinears show that the two Greek Words (ego eimi) translated in EVERY TRANSLATION as
"I AM", are used FREQUENTLY in the 'New Testament'- and NEVER as that ancient Symbolic Hebrew Name God used once!
Yet NO translator puts it in CAPS in all the other places for such deception!
"Ego eimi" means "I am", "I was/existed", "I am coming", "I am in agreement", etc. - but NEVER that Symbolic Hebrew Name!
So let's do al little thinking as how this verse is mistranslated~
58- Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am.”
Speaking e-bonics ?
It SHOULD read~
58- Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I existed.”
Or else Jesus 'put a Foot in his Mouth'! ROYALLY.