From the Bible only.
Jesus kept the Sabbath in His day,
Only because he lived during the time of teh first covenant which was replaced wirth a new one at his death. Christ and his disciples routinely broke the Sabbath as well, without sin because what they were doing was more important.
Nope. Saul did when he was helping to get Christians killed but at his conversion (new name of Paul) he did not obey OT laws anymore, including no mandatory resting on Saturdays.
The law is holy and no verse states a change to the moral law.
The old law is spoken of as a curse, and wrathful and sin. Here's a short list:
Christ redeemed us from the curse of the law- Galatians 3:13
the law entangles with the yoke of bondage- Galatians 5:1
if ye be led of the Spirit, ye are not under the law - Galatians 5:18
the strength of sin is the law- 1 Corinthians 15:56
the law worketh wrath- Romans 4:15
we are not under the law- Romans 6:15
ye also are become dead to the law - Romans 7:4
we are delivered from the law- Romans 7:6
we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter- Romans 7:6
Jesus made us free from the law of sin and death- Romans 8:2
The cerimonial laws finished at the cross.
But the moral law has not changed.
Of course that hasn't changed but you said ceremonial law was finished at the cross, well that includes the 4th commandment.
Please don't presume that the 10 commandments have changed or been removed.
Of course they are gone, in their original form.
2 Corinthians 3:7
(ASV) But if the ministration of death, written, and engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which glory was passing away:
(BBE) For if the operation of the law, giving death, recorded in letters on stone, came with glory, so that the eyes of the children of Israel had to be turned away from the face of Moses because of its glory, a glory which was only for a time:
(Darby) (But if the ministry of death, in letters, graven in stones, began with glory, so that the children of Israel could not fix their eyes on the face of Moses, on account of the glory of his face, a glory which is annulled;
(DRB) Now if the ministration of death, engraven with letters upon stones, was glorious (so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses, for the glory of his countenance), which is made void:
(ESV) Now if the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at Moses' face because of its glory, which was being brought to an end,
(ESV+) Now if R6the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory R7that the Israelites could not gaze at Moses' face because of its glory, which was being brought to an end,
(KJV) But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:
(KJV+) ButG1161 ifG1487 theG3588 ministrationG1248 of death,G2288 writtenG1722 G1121 and engravenG1795 inG1722 stones,G3037 wasG1096 glorious,G1722 G1391 so thatG5620 theG3588 childrenG5207 of IsraelG2474 couldG1410 notG3361 stedfastlyG816 behold(G1519) theG3588 faceG4383 of MosesG3475 forG1223 theG3588 gloryG1391 of hisG846 countenance;G4383 which glory was to be done away:G2673
(KJVA) But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:
(KJV-BRG) But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:
(LITV) But if the ministry of death having been engraved in letters in stone was with glory, so as that the sons of Israel could not gaze into "the face of Moses" because of the glory of his face, which was to cease, Ex. 34:34
(Murdock) Now if the ministration of death was engraved upon stones in writing, and was so glorious that the children of Israel could not look on the face of Moses, on account of the glory upon his face which vanished away;
(WEB) But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face, which was passing away;
(WEBA) But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face, which was passing away;
(Webster) But if the ministration of death, written and engraven on stones, was glorious, so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away;
(Weymouth) If, however, the service that proclaims death--its code being engraved in writing upon stones--came with glory, so that the children of Israel could not look steadily on the face of Moses because of the brightness of his face--a vanishing brightness;
(Williams) Now if the old religious service which resulted in death, although its law was carved in letters of stone, was introduced with a splendor so great that the Israelites could not keep their eyes fixed on Moses' face because of the splendor that was fading from it,
(YLT) and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face—which was being made useless,