Green horse?

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
Feb 7, 2015
22,418
413
0
#41
I only see "ashen" given as a legitimate usage of chloros on sites that are dedicated to promoting the kjv, and it seems they are getting this from concordances not dictionaries..?

Which would be assuming the conclusion to use it as proof of itself, a logical fallacy.
Surprise, surprise! A KJV biased site defends changing the original text...... despite the fact that the author of The Book of Revelation used the exact same word in two other places in the same Book of Revelation to describe pure green grass and trees.
 

Innerfire89

Senior Member
Aug 23, 2017
586
20
0
#42
I only see "ashen" given as a legitimate usage of chloros on sites that are dedicated to promoting the kjv, and it seems they are getting this from concordances not dictionaries..?

Which would be assuming the conclusion to use it as proof of itself, a logical fallacy.
I didn't notice anything like that, but I only used one site.
 
D

Dreamlogger

Guest
#43
Haven't we had enough on this subject already? Time to move on! Things are getting too heated.
 
Feb 7, 2015
22,418
413
0
#44
I'd never looked at this....interesting.
I also find it interesting that people look at it and say "Well since a pale horse is common and more normal that must be what he meant". Since when was anything about Revelation common and normal. Why must we assume what we think makes the most sense is the obvious answer?
Now, you are centering right in on the main thing I was trying to point out....... a "flying eight foot hornet/scorpion" doesn't necessarily mean, a flying eight foot hornet/scorpion.
 

Innerfire89

Senior Member
Aug 23, 2017
586
20
0
#45
A yellowish green horse or a deathly I'll horse being ridden are as unusual as green horse.
 
Feb 7, 2015
22,418
413
0
#46
Haven't we had enough on this subject already? Time to move on! Things are getting too heated.
You would rather go along with believing something is what you have been told you are supposed to accept and believe.... rather than truly trying to find out what it really was meant to say?
 
U

Ugly

Guest
#47
Haven't we had enough on this subject already? Time to move on! Things are getting too heated.
You're in the BDF (Bible Discussion Forum). Every thread here is a topic that's been discussed umpteen times. And mostly they end up with name calling and personal attacks, accusations of heresy and proclaiming who is and isn't saved. That is the standard behavior in the BDF and has been for over 6 years. You either have to accept it and deal with it or stay out of the BDF.
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
37,426
13,369
113
#48
I should've been clearer, chloros can mean yellowish green or it can mean ashen. I didn't mean that ashen and yellowish green are the same thing
that's just as clear as your earlier post, which i didn't think needed clarification in terms of what you were saying, but in terms of why you were saying it.

to wit:
where did you get the information that it can mean "
ashen" ?
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
37,426
13,369
113
#49
You're in the BDF (Bible Discussion Forum). Every thread here is a topic that's been discussed umpteen times. And mostly they end up with name calling and personal attacks, accusations of heresy and proclaiming who is and isn't saved. That is the standard behavior in the BDF and has been for over 6 years. You either have to accept it and deal with it or stay out of the BDF.

totally understandable why you might make certain assumptions, but Ugly..

we're in "Miscellaneous" not BDF, and i've never seen this particular topic brought up before...

;)

i have a different objection to what Dreamlogger said tho: i just don't think it's necessarily good advice to drop every discussion the moment it becomes passionate. i think it may usually be better to give soft, reasoned answers than to just leave things unresolved on the basis of avoiding confrontation.
 
Feb 7, 2015
22,418
413
0
#50
Etheridge Peshitta says this

~Rev 6:8 And I saw a green horse,[Susio Uroko.] and he who sat upon him had the name of Death, and Shiul followed after him. And there was given to him power over the fourth of the earth, to kill with the sword, and with famine, and with death, and with the toothed beast of the earth.

maybe susio uroko is a clue.

The Hebrew to English says a pallid, sickly -looking horse..


To me, this leaves just as much confusion.

Analysis of Peshitta verse 'Revelation 6:8'

It's like they don't know, either, and are simply trying to throw enough verbiage at it to make themselves sound knowledgeable.
 
Feb 7, 2015
22,418
413
0
#51

totally understandable why you might make certain assumptions, but Ugly..

we're in "Miscellaneous" not BDF, and i've never seen this particular topic brought up before...

;)

i have a different objection to what Dreamlogger said tho: i just don't think it's necessarily good advice to drop every discussion the moment it becomes passionate. i think it may usually be better to give soft, reasoned answers than to just leave things unresolved on the basis of avoiding confrontation.
Yes, if it isn't an unresolved, controversial question, it probably won't even be asked.
 

Innerfire89

Senior Member
Aug 23, 2017
586
20
0
#52
It was a site that compiles definitions from various sources, like strongs concordance.
 
Feb 7, 2015
22,418
413
0
#53
I haven't looked it up, but does anyone know what word was used in either Isaiah 29:22 or Jeremiah 30:6 where they were actually talking about "pale"? I know it would be a Hebrew word, but there might be a Greek correlation.
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
37,426
13,369
113
#54
I didn't notice anything like that, but I only used one site.

which one?

i found one site that pointed to an 1800's translation of the Iliad into English that rendered "
chloros" honey as "pale honey" -- but this may have been a case of backwards-defining chloros from the KJV, Homer may have meant by using 'chloros' that the honey was 'fresh,' or it may be a 'revisionist' choice based on the translator not knowing what to do with the unnatural description that a plain reading of Homer's Greek gives.

probably with revision in this case is that all over the Iliad, Homer describes things with unnatural colors: he calls the sea the color of wine & describes sheep as being violet, and despite all descriptive, colorful vocabulary he uses in both this and the Odyssey, he never calls anything blue. it's not out of place for him to say something like '
green honey' -- which AFAIK has never actually existed, ever, except in one place in France, recently, when it turns out bees were getting into the garbage from a green M&M factory.

facts as i know them to date:
there are perfectly good words for "
pale" for "ashen" and for "yellow" in classical Greek. John didn't use any of those words. he used a word that means green, that he also uses, in the same book, to describe the color of foliage.
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
37,426
13,369
113
#55
It was a site that compiles definitions from various sources, like strongs concordance.

ah,

see, Strong's doesn't give definitions. what Strong's does is list how Greek & Hebrew words are used specifically in the KJV
it's a concordance, which is not a dictionary. a concordance is a system of cross-references, in the case of Strong's, cross-referencing what the KJV does with the words in the original languages.
 

Magenta

Senior Member
Jul 3, 2015
58,693
28,084
113
#56

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
37,426
13,369
113
#57
To me, this leaves just as much confusion.

Analysis of Peshitta verse 'Revelation 6:8'

It's like they don't know, either, and are simply trying to throw enough verbiage at it to make themselves sound knowledgeable.
actually this may be clearing things up a bit. following the links to the embedded lexicon in that site, it gives the definition of the Syrian word 'uroko' as "vivid green" (("susio" would be an English transliteration of the Arabic for "horse"))

Word 'ywrq)'

so what they've done there is give the phrase in the original language in case hearing about "
a green horse" makes you wonder if they've done the translating job right.

surely there are proper Arabic words for "
pale" or "sickly" or "ashen" or "yellow" but it so happens none of those are present in the text here, just like they aren't in the Greek text either.
 
Feb 7, 2015
22,418
413
0
#59
actually this may be clearing things up a bit. following the links to the embedded lexicon in that site, it gives the definition of the Syrian word 'uroko' as "vivid green" (("susio" would be an English transliteration of the Arabic for "horse"))

Word 'ywrq)'

so what they've done there is give the phrase in the original language in case hearing about "
a green horse" makes you wonder if they've done the translating job right.

surely there are proper Arabic words for "
pale" or "sickly" or "ashen" or "yellow" but it so happens none of those are present in the text here, just like they aren't in the Greek text either.
So, we might be talking about an honest-to-goodness "grass" GREEN horse?
 

Innerfire89

Senior Member
Aug 23, 2017
586
20
0
#60
Look at Rev. 9:4 the locust were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree. Grass comes in a variety of different shades of green, some dark, some pale and some yellowish green.