List of Totally and Partially Omitted Passages in the Modern Translations

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

Lynx

Folksy yet erudite
Aug 13, 2014
24,933
8,176
113
#21
The reason why people trust KJV only is because they are unaware of other translations that come from the same source as the KJV, like the Webster Translation, Young's Literal Translation and about 6 other translations. None of the modern translations derived from the Minority Text contains the entire Word, in fact they come up very short in Scripture because of the omissions.

You can check 1 passage to determine from what source it came. If 1Jn 5:7 is omitted it's from the Minority Text (which has only 3 manuscripts, compared to thousands in the Majority Text), which is the briefed Text, missing much Scripture. The KJV translators were brilliant to employ italicization to let the reader know that it wasn't in the manuscript, but they add words to make the reading correct; and it lets us realize that they were not adding to the Word.

A good example of italicization is that 2Sam 21:19 passage. the phrase "the brother of" wasn't in the manuscript so they italicized it, to concur with the reiteration in 2Chron 20:5, which has no italics. If we look at 1Jn 5:7 it isn't in italics because the KJV translators saw enough manuscript evidence to include it.
This belongs in Bible Discussion Forum.

In fact there are already many, many, MANY threads in that forum about this very topic.

In fact the things you just said have been said over and over and over and over in many of those threads.
 

NetChaplain

Active member
Nov 21, 2018
658
220
43
#22
This belongs in Bible Discussion Forum.

In fact there are already many, many, MANY threads in that forum about this very topic.

In fact the things you just said have been said over and over and over and over in many of those threads.
The admin has my agreement is they want to move it.
 

Lynx

Folksy yet erudite
Aug 13, 2014
24,933
8,176
113
#24
I'm going 'round, up and down
'Round and 'round, up and over, I go
I'm going 'round, up and down
'Round and 'round, up and over, I go

- Tal and Acacia
"Merry-go-round"
 

Zandar

Well-known member
May 16, 2023
1,216
487
83
#25
So sad. I heard someone say the creation of the NKJV which is a very good one was only to open the door for other translations so publishers could print their own patented, copyrighted versions.
 

NetChaplain

Active member
Nov 21, 2018
658
220
43
#26
“As the Emperor Constantine embraced Christianity, it became necessary for him to choose which Bible he would sanction. He preferred the one edited by Eusebius and written by Origen, the outstanding intellectual figure that had combined Christianity with Gnosticism in his philosophy, even as Constantine was himself the political genius that was seeking to unite Christianity with pagan Rome.” –Which Bible, David Otis Fuller, D.D., page 195, first paragraph

This is why the Catholic religion embraces so many anti-Christian doctrines, like the doctrine of “Immaculate Conception”: “the conception of the Virgin Mary in which as decreed in Roman Catholic dogma her soul was preserved free from original sin by divine grace.” –Merriam/Webster Dictionary