Hi @Nehemiah6
I firmly believe that the Scriptures, as the 66 books that most believers understand as the Scriptures, are complete. That they are valuable for reproof, correction and understanding of all that God has done and what His desire and will is for those who will believe in Him. For me, the translation of the Scriptures isn't the important issue concerning the Scriptures. It's whether or not it reaches into the heart of the reader to confirm that truth and understanding of God and all that He has done that some might find His salvation. Therefore, any 'reliable' translation is sufficient for that purpose.
There are no 'reliable' translations in which one cannot find the truth of God and His promise of eternal life with Him. I say 'reliable' to agree that yes, there are some questionable translations. The Message version is one that I find pretty out there. The New World translation is also one of questionable truth. But there are some two dozen or so translations that are perfectly able to complete the work for which God has sent His word forth into our world.
Personally, I prefer the NKJV to the KJV. But I was raised up in the beginning of my faith with the NIV or the 1990's printing. However, I have since read many, and I don't find any of the reliable translations that fall short in telling the reader 'who God is'; 'what God has done'; 'what God asks of those who love and honor Him'.
God bless you as you persevere to the end.
Ted
I firmly believe that the Scriptures, as the 66 books that most believers understand as the Scriptures, are complete. That they are valuable for reproof, correction and understanding of all that God has done and what His desire and will is for those who will believe in Him. For me, the translation of the Scriptures isn't the important issue concerning the Scriptures. It's whether or not it reaches into the heart of the reader to confirm that truth and understanding of God and all that He has done that some might find His salvation. Therefore, any 'reliable' translation is sufficient for that purpose.
There are no 'reliable' translations in which one cannot find the truth of God and His promise of eternal life with Him. I say 'reliable' to agree that yes, there are some questionable translations. The Message version is one that I find pretty out there. The New World translation is also one of questionable truth. But there are some two dozen or so translations that are perfectly able to complete the work for which God has sent His word forth into our world.
Personally, I prefer the NKJV to the KJV. But I was raised up in the beginning of my faith with the NIV or the 1990's printing. However, I have since read many, and I don't find any of the reliable translations that fall short in telling the reader 'who God is'; 'what God has done'; 'what God asks of those who love and honor Him'.
God bless you as you persevere to the end.
Ted