Search results

  1. NetChaplain

    List of Totally and Partially Omitted Passages in the Modern Translations

    Pretty good information! The three codex's before the 4th century are primarily the Vaticanus manuscripts; Sinaiticus manuscripts; Alaxendrinus manuscripts. But rarely is the Alaxendrinus used because its much worse that the other two, esp. in the Gospels. The cpies from the 5th century and...
  2. NetChaplain

    List of Totally and Partially Omitted Passages in the Modern Translations

    What the detracted translation says is about 50% different than what the Traditional Text says.
  3. NetChaplain

    List of Totally and Partially Omitted Passages in the Modern Translations

    Are we to think that God waisted 500 years from neglecting to give us the true Word? There are only two sources of translations; and one of them is corrupted by the Gnostics; and here it is about time for God to wrap up everything.
  4. NetChaplain

    List of Totally and Partially Omitted Passages in the Modern Translations

    I never understand your replies! Please be more specific.
  5. NetChaplain

    List of Totally and Partially Omitted Passages in the Modern Translations

    Sorry, didn't see anything from anyone about moving the article.
  6. NetChaplain

    List of Totally and Partially Omitted Passages in the Modern Translations

    These need to be referenced with a modern translation by comparing them. Totally Omitted Passages Matthew 17:21 Matthew 18:11 Mat 23:14 Mark 7:16 Mark 9:44 Mark 9:46 Mark 11:26 Mark 15:28 Luke 23:17 Acts 24:7 List of omitted Bible phrases 3 Matthew 1:25 4 Matthew 5:22 5...
  7. NetChaplain

    Outside The Camp (Hebrews 13) Part 2

    Bearing in mind these characteristic differences between the Jewish camp and the Christian company, we can easily test the great religious systems of Christendom. Do these systems bear the characteristics of the camp or of Christianity? Alas, beyond all question, the truth compels us to admit...
  8. NetChaplain

    Outside The Camp (Hebrews 13) Part 1

    To be born a Hebrew or Jew was a great advantage in the world, because it brought blessings that placed them into a special class of being “God’s people! This also brought fierce reproach to the nation Israel from the world (even today), but the believers in God held to their faith, as He...
  9. NetChaplain

    Post Too Long

    Hi, ok, and thanks for the information. God bless!
  10. NetChaplain

    Post Too Long

    Sorry, article too long for posting.
  11. NetChaplain

    Bible Problem

    Check if they have Elhanan killing Goliath in 2Sam 21:19. If they do then 1Jn 5:7 is omitted, and hundreds of other significant Scriptures are omitted. So far, only the KJV, NKJV and a few others like these retain the entire Bible. All the modern translations come up short by thousands of...
  12. NetChaplain

    Bible Problem

    The Russian Synodal Bible (Russian: Синодальный перевод, The Synodal Translation) is a Russian non-Church Slavonic translation of the Bible commonly used by the Russian Orthodox Church, Catholic, as well as Russian Baptists and other Protestant communities in Russia. Wikipedia
  13. NetChaplain

    Bible Problem

    Very encouraging reply and comments! Thanks!! The problems of the modern translations with nearly all Christians is most truly unknown, thus they will not grow much from these detracted versions. Only the KJV and Bibles like it (NKJV, Webster's translation, Young's Literal Translation, etc.)...
  14. NetChaplain

    Bible Problem

    Just wanted you to know that in the New Testament all the modern translation (except NKJV) use the same manuscripts that contain numerous omissions of Scripture. Below is an example of the hundreds of omitted Scriptures. I would rather trust a translation with many manuscript evidence (about...
  15. NetChaplain

    Bible Problem

    This is a sad truth, and appreciate the support of the truth! God bless!!
  16. NetChaplain

    Bible Problem

    The KJV and others like it use the same Traditional Text that contains the entire Word of God. The modern translations do not have the entire Word of God, as shown in post #53.
  17. NetChaplain

    Bible Problem

    Great teaching and very informative. It's my opinion that most will never realize this travesty of the Word of God; and I also believe that most of the Body of Christ will be at its lowest level of maturity in Christ (Eph 4:15) when Jesus returns. But that's ok, He will make up for it! Below is...