KVJ

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

joshhuntnm

Senior Member
Aug 6, 2012
427
8
18
#1
is it time to say good bye to the KJV? It has served us well for 400 years. It will eventually be unreadable, as it is to most of the world now.
 
K

kenisyes

Guest
#2
I do most of my study in the Hebrew and Greek. There are two reasons to keep the KJV a little longer. First, all the computerized data bases are indexed to it, from Strong's to most every scholarly reference online. It's a real problem to try to use OnlineBible or E-Sword with NIV, or with memorized texts from any other Bible. And second, it is the most accurate English translation I have seen, like Elohim is always God, and Yahweh is always Jehovah, added words are in italics, etc. It really gives you insight into the Hebrew and Greek. But it would be nice if someone would follow the same care in making a modern version, as in some cases the meaning of the English words have changed, leading to a wrong understanding. And then get the data bases redone.
 
T

Trax

Guest
#3
is it time to say good bye to the KJV? It has served us well for 400 years. It will eventually be unreadable, as it is to most of the world now.

I have heard that the KJV was written to the 8th grade reading level. I do agree, that the KJV will
be unreadable, one day, much like a dictionary, McDonald's menu, etc.... I blame the public
school system and parents. Probably why they have pictures with prices at McD's now. They'll
have to come out with a txt version of the Bible, if they want the new generation to read it and
understand it............and pictures.
 
G

gracethroughfaith

Guest
#4
The King James Bible actually is rated at a 5.8 grade level average.
Is the King James Bible harder to read
Flescher-Kincaid Readability Study on the King James Bible

Besides this the King James Bible 1611 edition, is the only bibe that has stood the test of time. It has been preserved entirely since the day I was first published.
Psalm 12:6-7 (KJV)
6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.

The King James has never been altered as ALL the other bibles so called have. Every so many years these other bibles are changed, rewritten, reworded, etc.. Aslo every bible except the King James Bible 1611 edition, also know as the Athorized Version have been bound by a copyright. You can not copy these other so called bibles and distribute as you wish without written permission. The King James Bible is not bound by a copyright law. Why? God tells us why in his word.

2 Timothy 2:9 (KJV)
9 Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

You can copy any and every word of the King James Bible and freely distribute it to whom ever all you want.

My own children have never struggled with reading the King James Bible. My seven year old reads his King James Bible every day and loves it.
 
Apr 14, 2011
1,515
66
48
33
#5
First of all, the KJV is still relevant, though I have heard of the NKJV (New King James Version). As for the accusation, that all the other Bibles are being altered. That I disagree with it, these scholars are looking at the Hebrew and Greek manuscripts and are trying to let the words speak just like they did when the Jews and others heard them and read them. The translation of the Bible is an ongoing process, newer information is found. Also, in the KJV there were some translation issues, where a word in that time frame like evil did not always mean bad but could mean disaster, calamity,etc. In the NIV, this issue is straightened out, by looking at the Greek word for disaster or calamity used in the NT, kakos and the Hebrew word rah. The word rah in many of its ancient forms does not stand for evil (bad and/or opposite of good), the way it many times is used today. That term rah means breakup or ruin in the Hebrew. So yes, the KJV can still be used, but also when it comes to this version and others, many times the original Hebrew and the original Greek needs to be consulted to understand the passage correctly and not to derive an interpretation that goes against God's nature. God bless.
 
Nov 29, 2012
86
0
0
#6
The NKJV (New King James Version) is the old KJV with You instead of Thou and so forth. Maybe that would be easier to read while still keeping the accuracy of the KJV? I still find lots of mistakes, even in the old KJV when comparing to the Greek and Hebrew. They did the best they could with the understanding they had but some things they incorrectly changed based on what they thought they knew. The only real way to study the bible is with the original.
 

loveme1

Senior Member
Oct 30, 2011
8,086
190
63
#7
Nay,

I don't think it is time to say goodbye to it, but for those who do not like or prefer it there are many,many other versions to choose from.
 
R

RachelBibleStudent

Guest
#8
the king james version probably isn't the best for reading or exegesis any more...

of course if you still enjoy using it for those purposes...then feel free to continue...

one advantage that the king james version still has over the newer bibles is that the classic word study references are keyed to the king james version...such as strong's exhaustive concordance...the brown-driver-briggs hebrew and english lexicon...and thayer's greek-english lexicon of the new testament...

another advantage is that the king james version is in the public domain in most of the world...that means the entire thing can be printed in commentaries and other works without the publisher having to pay royalties...
 
Feb 17, 2010
3,620
27
0
#9
God has a WORD OF GOD. If God does not REVEAL the WORD to you, it would not matter what Bible you read. That word is not to be read, it is to be lived. May I try a prediction, even when all of us here is gone, the KJV will still be read by our generations. If th KJV, is the ONLY ENGLISH version God wants to be read, GOD will gaurd it. One thing God did promise.... HIS WORD, will even exist AFTER this world has ceased to exist. And God's WORD will NEVER return empty handed, so God will ALWAYS REVEAL His Word to people.

I am Afrikaans, and I do not find the King James hard to read. Makes perfect sence, and I need not to study ANY other language. If God wants me to know something, HE SPEAKS IN AFRKAANS, because HE does know ALL languages, even King James versin. God's revelations are as clear as LIFE!

So many unnecesary arguments about so many things in the Word.... Like baptism, perfection, sinless people, holiness, sin. etc etc. All we have to do is ASK GOD! If He reveals it the one that He reveals too, WILL NEVER DOUBT AGAIN on what God said about the matter of subject, and the ones that agree on the subjects, are MADE ONE WITH HIM, to know the WHOLE Truth and to be made free!
 
P

psychomom

Guest
#10
The KJV has words like 'conscupiscence' (Rom. 7:8; Col. 3:5)
and I wonder what a seven year old thinks of those...;)

Also, words like 'collop' and 'emerods', which have mostly passed away
in modern English.

I love my KJV Bible.
But I do think little ones probably have more need of guidance in reading it
than other versions. (how could that be bad, though, right? ;) )

Not a fan of the paraphrases,
but even they can help bring a deeper meaning to some folks (when read alongside a literal translation).

Unless one is a scholar of the original languages, one is dependent on (a) translator(s)
All translations miss something. Idioms are hard to represent accurately, I think.

Just have to trust the Lord that He will reveal His Truth to His own.
That's a pretty safe place to stand. :)
-ellie
 
Sep 8, 2012
4,367
59
0
#11
"Aaaabbs! Aaabs, ack, ack" ..............
What does't 'thou' mean?
"Aaaaabbbs!, Aabbs,ack,ack,ack,".............(what does 'art' mean?)
"Aaaaabbbsss, Ack,ack, ack, ack ...ack, ack!"..............(What does anything mean?)
The e
nglish language would be nothing;
without the King's English.
 

JaumeJ

Senior Member
Jul 2, 2011
21,248
6,541
113
#12
The KJV has words like 'conscupiscence' (Rom. 7:8; Col. 3:5)
and I wonder what a seven year old thinks of those...;)

Also, words like 'collop' and 'emerods', which have mostly passed away
in modern English.

I love my KJV Bible.
But I do think little ones probably have more need of guidance in reading it
than other versions. (how could that be bad, though, right? ;) )

Not a fan of the paraphrases,
but even they can help bring a deeper meaning to some folks (when read alongside a literal translation).

Unless one is a scholar of the original languages, one is dependent on (a) translator(s)
All translations miss something. Idioms are hard to represent accurately, I think.

Just have to trust the Lord that He will reveal His Truth to His own.
That's a pretty safe place to stand. :)
-ellie
I had an emrod once, but I did not put a collop of steak on it, I used the white membrane of a raw egg to draw it out. It worked.

I usually use the KJV in English because I began with it, but I read in many other English versions. As long as there are Bible based churches, I believe the KJV will be used. Had it not been for the KJV language I probably would not have managed to pass my first and only semester German course. Not a riddle, but some may know what I am saying here.
 
A

Abiding

Guest
#13
Harken thou all. I lovest thee and the KJV

But im fine with any bible really
The more the merrier.
Just dont want to scap all my study aids that match.
Most churches around here use the Nearly Inspired Version.
 
G

GRA

Guest
#14
What people don't understand about the KJV is that it will NEVER be "out-dated"...

In 5 years, you may need a new [modern bible version] - because the modern language will have changed enough to alter the meaning of the text.

In 10 years, you may need another still...

("Speaking strictly in terms of translation - not to mention 'error', etc.")

NOT SO with the KJV.

Unlike modern English - which is changing continually - the "middle English" of the KJV is "a snapshot in time" - fixed and un-changing.

No matter what changes in modern language, the language of the KJV will not have changed "one iota" -- in truth, it is actually "timeless"...

That is the "beauty" of it. God has "seen to it" that it does not change with the times...

You have to think of it like a second language -- once you learn that language - you are "good for life" - because it will not ever change -- this is how you have to look at it.

And then, you get the benefit of the "completeness" of the KJV.

I grew up with the KJV. I understand it better than any other version I have ever read from. I wouldn't trade it for any other version - under any circumstances.

It contains information that all the others have lost in their translation.

It is that good. It is that important. It is that "vital" to gaining the most accurate understanding of the original Greek and Hebrew texts.

"Has it ever occurred to you that Satan is trying to change the modern language as fast as he can so that people will 'throw out' the KJV?"

Believe it!

"I believe the KJV is STILL the BEST available English Bible translation BY FAR."

:)

.
 
Last edited:

JaumeJ

Senior Member
Jul 2, 2011
21,248
6,541
113
#15
What people don't understand about the KJV is that it will NEVER be "out-dated"...

In 5 years, you may need a new [modern bible version] - because the modern language will have changed enough to alter the meaning of the text.

In 10 years, you may need another still...

("Speaking strictly in terms of translation - not to mention 'error', etc.")

NOT SO with the KJV.

Unlike modern English - which is changing continually - the "middle English" of the KJV is "a snapshot in time" - fixed and un-changing.

No matter what changes in modern language, the language of the KJV will not have changed "one iota" -- in truth, it is actually "timeless"...

That is the "beauty" of it. God has "seen to it" that it does not change with the times...

You have to think of it like a second language -- once you learn that language - you are "good for life" - because it will not ever change -- this is how you have to look at it.

And then, you get the benefit of the "completeness" of the KJV.

I grew up with the KJV. I understand it better than any other version I have ever read from. I wouldn't trade it for any other version - under any circumstances.

It contains information that all the others have lost in their translation.

It is that good. It is that important. It is that "vital" to gaining the most accurate understanding of the original Greek and Hebrew texts.

"Has it ever occurred to you that Satan is trying to change the modern language as fast as he can so that people will 'throw out' the KJV?"

Believe it!

"I believe the KJV is STILL the BEST available English Bible translation BY FAR."

:)

.
What a way you have with words, not kidding at all. You have explained everything so that even I can understand it, and in my humble esteem, you are spot on....thanks, and God bless you. PS: Is ME the same as Elizabethan?
 
Last edited:
Nov 29, 2012
86
0
0
#16
Yes, Exactly.

We have to be careful though. Words do change and we have to cling to the original meaning. We used to say Kill meaning Murder. We did not kill a cow we slaughtered it. We used to use Adultery to mean a man lying with another man's wife. Now the word has a much broader meaning never intended in the bible. We use gay or homosexual to indicate a whole strata of activities, feelings, attitudes or personal temperament. The bible only forbids one thing here – a man lying with another man as he would with a woman.

I do agree with "... the KJV is STILL the BEST available English Bible translation BY FAR."
 
G

GRA

Guest
#17
What a way you have with words, not kidding at all. You have explained everything so that even I can understand it, and in my humble esteem, you are spot on....thanks, and God bless you. PS: Is ME the same as Elizabethan?
"Why.......... 'Thank You'..... I am honored....." :cool:

("So, let me just 'pass that right on up to God' - He is the source of anything we can do...")
:D

I am not sure about the answer to your question... Sorry.

:)

.
 

JaumeJ

Senior Member
Jul 2, 2011
21,248
6,541
113
#18
"Why.......... 'Thank You'..... I am honored....." :cool:

("So, let me just 'pass that right on up to God' - He is the source of anything we can do...") :D

I am not sure about the answer to your question... Sorry.

:)

.
Thanks! Also, as you have said, anything we may know was first from our Father. Whenever I manage, and I do not use that word, manage, loosely, to actually repair anything around the house that is broken I thank Jesus for doing it. Oh, first I ask Him to do it for me with my hands, and He does, halleluyah! I know I don't know this stuff myself. You know what I mean. ALL glory to God, amen.
 
Sep 8, 2012
4,367
59
0
#19
As GRA said, the KJV is more grammatically correct then the "X" versions.
Studies have been done, mathematically the language of the KJV is more perfect than the supposed substitutes.
Plus, you have to think of this......that the words of everyday will fall into the transom of your subconscious dictionary. - Thus ladled out with equanimity - with words such as "one", and "tooth", and "heartache".
- - - - -Is it not good to keep the words of God -(the Words of Life); separate from your subconscious transom of the day?
 
G

GRA

Guest
#20
Yes, Exactly.

We have to be careful though. Words do change and we have to cling to the original meaning. We used to say Kill meaning Murder. We did not kill a cow we slaughtered it. We used to use Adultery to mean a man lying with another man's wife. Now the word has a much broader meaning never intended in the bible. We use gay or homosexual to indicate a whole strata of activities, feelings, attitudes or personal temperament. The bible only forbids one thing here – a man lying with another man as he would with a woman.

I do agree with "... the KJV is STILL the BEST available English Bible translation BY FAR."
Be careful? Of course, but - you cannot "mix" middle English and modern English - that is why I said that you have to think of it like a second language...

The whole point is that you have to understand what words meant when it was written - which will never change - they are "frozen in time"...

Do you not believe that the Bible forbids "bestiality"...?


:)

.