Acts one

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Colossians Chapter 2

- Look out that no one takes you captive by means of the philosophy and empty deception according to human tradition, according to the elementary things of the world and not according to Christ;

- As Jesus told the disciples and so the apostles and so Paul, many would come to pervert God’s word through philosophy and human tradition!

- According to the elementary things of the world and not according to Christ!

- That’s why we need to check everything!

- That’s why we need to study carefully and daily and as much as we can according to our possibilities!

- Because the more we will do it, the more we will need to do it!

- And the more we will see with our own eyes and open them!

- We can’t let other see for ourselves!

- Otherwise what will Jesus say when he comes back?

- Will he say I know you or I don’t know you?
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Colossians Chapter 2

- Look out that no one takes you captive by means of the philosophy and empty deception according to human tradition, according to the elementary things of the world and not according to Christ;

- As Jesus told the disciples and so the apostles and so Paul, many would come to pervert God’s word through philosophy and human tradition!

- According to the elementary things of the world and not according to Christ!

- That’s why we need to check everything!

- That’s why we need to study carefully and daily and as much as we can according to our possibilities!

- Because the more we will do it, the more we will need to do it!

- And the more we will see with our own eyes and open them!

- We can’t let other see for ourselves!

- Otherwise what will Jesus say when he comes back?

- Will he say I know you or I don’t know you?
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Thessalonians Chapter 2

- Furthermore, they are not pleasing God, but are against the interests of all men, as they try to prevent us from speaking to people of the nations so that these might be saved. In this way they always fill up the measure of their sins. But his wrath has at last come upon them. But when we were separated from you, brothers, for just a short time (in person, not in our hearts), because of our strong desire, we made every effort to see you in person. For this reason we wanted to come to you, yes I, Paul, tried not just once but twice; yet Satan cut across our path. For what is our hope or joy or crown of exultation before our Lord Jesus at his presence? Is it not in fact you? You certainly are our glory and joy.

- Nobody should be able to stop a disciple to speak about God and Jesus!

- Nobody could stop Jesus himself!

- God’s word is too powerful!

- And it is a question of life of death for humanity!

- When it is too late, it is too late!

- But the harvest is still on its way!

- So the workers must be at work!

- And Paul was always ready to encourage the disciples!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


1 Timothy Chapter 3

- This statement is trustworthy: If a man is reaching out to be an overseer, he is desirous of a fine work. The overseer should therefore be irreprehensible, a husband of one wife, moderate in habits, sound in mind, orderly, hospitable, qualified to teach, not a drunkard, not violent, but reasonable, not quarrelsome, not a lover of money, a man presiding over his own household in a fine manner, having his children in subjection with all seriousness (for if any man does not know how to preside over his own household, how will he care for the congregation of God?), not a newly converted man, for fear that he might get puffed up with pride and fall into the judgment passed on the Devil.

- Irreprehensible!

- A husband of one wife!

- moderate in habits!

- Sound in mind!

- Orderly!

- Hospitable!

- Qualified to teach!

- Not a drunkard!

- Not violent!

- Reasonable!

- Not quarrelsome!

- Not a lover of money!

- A man presiding over his own household in a fine manner!

- Not a newly converted!

- Such a big and incredible list!

- Each disciple has a lot of work!

- Some are easier for each one, others are more difficult because of our past lives!

- But it shows that everyone has to make efforts to improve and to try to look like Jesus!

- Then he will say I know you!

- But if we don’t make any efforts, he will say I don’t know you!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Titus Chapter 3

- For we too were once senseless, disobedient, led astray, being slaves to various desires and pleasures, carrying on in badness and envy, detestable, hating one another. However, when the kindness of our Savior, God, and his love for mankind were manifested (not because of any righteous works we had done, but because of his own mercy), he saved us by means of the bath that brought us to life and by making us new by holy spirit.

- We must never forget our past lives!

- When we didn’t know!

- To remember what we once were!

- And not to do it again!

- But we must also concentrate on our new lives!

- To look like Jesus!

- And try to improve ourselves each time more!

- We can make errors!

- But we must never turn back!

- And think about what comes next!

- Working forever for God and Jesus under their coordination in a world turned into a paradise!
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Looking for Paul
Where does it come?
How does it grow?


Hebrews Chapter 3

- Therefore, just as the holy spirit says, “Today if you listen to his voice, do not harden your hearts as on the occasion of provoking to bitter anger, as in the day of testing in the wilderness, where your forefathers put me to the test and tried me, despite seeing my works for 40 years. This is why I became disgusted with this generation and said: ‘They always go astray in their hearts, and they have not come to know my ways.’ So I swore in my anger: ‘They will not enter into my rest.’”Beware, brothers, for fear there should ever develop in any one of you a wicked heart lacking faith by drawing away from the living God;

- We must not forget the example of the Israelites!

- We must not harden our hearts like them!

- They kept testing God!

- That’s why he became disgusted with them and they did not enter into the promised land, they all died in the desert!

- We must not develop a wicked heart lacking faith!

- The promised land is within reach!

- It’s up to us!

- Do we want to do like the Israelites and die in the desert or do we want to survive and enter into the promised land?
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Why are you asking that?
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
That's right, I am using the version of the Jehovah's witnesses because:

- It is easy to read!

- The pages about the Bible are easy to reach!

- And above all you can get the version in many languages!

- But I could have used another version!

- If I discuss a specific point, I usually use Biblehub!

- And I am not coming in the name of any religious denomination!

-I am coming in my name!

- If I say something, it is my responsibility!

- As a student of the Bible!

- Someone who is learning a lot!

- When I say something, it is my own words except on some occasion if I need some specific information!

- Then I look anywhere on the internet!

- I started publishing on the internet ten months ago, and I can say that each month I learn and I do more than what I did in my whole life!

- And I am not a baby, I am not a teenager and I am not a young adult!
 
Mar 4, 2020
8,614
3,691
113
That's right, I am using the version of the Jehovah's witnesses because:

- It is easy to read!

- The pages about the Bible are easy to reach!

- And above all you can get the version in many languages!

- But I could have used another version!

- If I discuss a specific point, I usually use Biblehub!

- And I am not coming in the name of any religious denomination!

-I am coming in my name!

- If I say something, it is my responsibility!

- As a student of the Bible!

- Someone who is learning a lot!

- When I say something, it is my own words except on some occasion if I need some specific information!

- Then I look anywhere on the internet!

- I started publishing on the internet ten months ago, and I can say that each month I learn and I do more than what I did in my whole life!

- And I am not a baby, I am not a teenager and I am not a young adult!
I humbly suggest you use virtually any Bible translation other than the NWT. The risks definitely outweigh the potential benefits, especially since the NWT has many corrupted sections. It also could mislead someone to the JW website where they may get indoctrinated into their cult.

You use BibleHub, well BibleHub doesn’t even recognize the NWT as a valid translation. Nor does BibeGateway, Biblia, the Bible app, or any other site, besides the JW site, that I’m aware of. It’s because it’s heavily corrupted, despite being easy to read.

I teach English to people with a limited English vocabulary. I personally recommend the God’s Word translation, the NIV, or the Lexham English Bible. These are easy to understand versions/translations.
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
- Right, I knew that sooner or later I would have to check translations of the Bible !

- You speak about corrupted sections of the NWT !

- Let’s have a check !

- From now on, I will first check the translations mentionned in Biblehub and the NWT version !

- I will also check how easy they are to understand !
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
https://biblehub.com/romans/1-1.htm



Romans 1:1



New International Version
Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God—

New Living Translation
This letter is from Paul, a slave of Christ Jesus, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News.

English Standard Version
Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

Berean Study Bible
Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, and set apart for the gospel of God—

Berean Literal Bible
Paul, servant of Jesus Christ, a called apostle having been set apart for the gospel of God,

King James Bible
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

New King James Version
Paul, a bondservant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God

New American Standard Bible
Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle, set apart for the gospel of God,

NASB 1995
Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle, set apart for the gospel of God,

NASB 1977
Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle, set apart for the gospel of God,

Amplified Bible
Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle (special messenger, personally chosen representative), set apart for [preaching] the gospel of God [the good news of salvation],

Christian Standard Bible
Paul, a servant of Christ Jesus, called as an apostle and set apart for the gospel of God —

Holman Christian Standard Bible
Paul, a slave of Christ Jesus, called as an apostle and singled out for God’s good news—

American Standard Version
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Aramaic Bible in Plain English
Paulus, a Servant of Yeshua The Messiah, a called one, and an Apostle, who was separated to The Gospel of God,

Contemporary English Version
From Paul, a servant of Christ Jesus. God chose me to be an apostle, and he appointed me to preach the good news

Douay-Rheims Bible
PAUL, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Good News Translation
From Paul, a servant of Christ Jesus and an apostle chosen and called by God to preach his Good News.

International Standard Version
From: Paul, a servant of Jesus the Messiah, called to be an apostle and set apart for God's gospel,

Literal Standard Version
Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God,

New American Bible
Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God,

NET Bible
From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God.

New Revised Standard Version
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

New Heart English Bible
Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the Good News of God,

Weymouth New Testament
Paul, a bondservant of Jesus Christ, called to be an Apostle, set apart to proclaim God's Good News,

World English Bible
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the Good News of God,

Young's Literal Translation
Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God --


________________________________________________________________________________

NWT



Paul, a slave of Christ Jesus and called to be an apostle, set apart for God’s good news,



________________________________________________________________________________
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Ellicott's Commentary for English Readers

(1-7) In writing to the Romans, a Church to which he was personally unknown, and which might be supposed, so far as it was Jewish, to be prejudiced against him, the Apostle delivers with somewhat more than usual solemnity his credentials and commission. A divinely appointed minister of a system of things predicted by the prophets, and culminating in the revelation, divinely ordained and attested, of Jesus Christ, he greets the Roman Christians, themselves also divinely called. Note the repetition of terms signifying "calling," "selection," "determination in the counsels and providence of God;" as if to say: "I and you alike are all members of one grand scheme, which is not of human invention, but determined and ordained of God--the divine clue, as it were, running through the history of the world." A solemn note is thus struck at the very commencement, and in what might have been regarded as the more formal part of the Epistle, by which the readers are prepared for the weighty issues that are to be set before them.

(1) Servant.--More strictly, here as elsewhere in the New Testament, slave; and yet not wrongly translated "servant," because the compulsory and degrading side of service is not put forward. The idea of "slavery" in the present day has altogether different associations.

Separated.--Compare especially Acts 13:2 ("Separate me Barnabas and Saul"), where human instruments--the leaders of the Church at Antioch--are employed to carry out the divine will. The reference here is to the historical fact of the selection of St. Paul to be an Apostle; in Galatians 1:15 ("it pleased God, who separated me from my mother's womb"), it is rather to the more distant act of divine predestination.

Unto the gospel of God.--Singled out and set apart to convey the message of salvation from God to man. The ambiguous genitive, the gospel of God, seems to mean, "the gospel which proceeds from God," "of which God is the author;" not "of which God is the object."

Pulpit Commentary

Verse 1. - Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle. In his salutations to the Philippians and to Titus also St. Paul calls himself δοῦλος (i.e. "bondservant") of Jesus Christ; but usually only ἀπόστολος, or, as here, κλητὸς ἀπόστολος, which is rightly translated in the Authorized Version, "called to be an apostle," Divine vocation to the office being the prominent idea. St. Paul often elsewhere insists on the reality of his vocation from Christ himself to be an apostle to the Gentiles; and this with regard to disparagement of his claim to be a true apostle at all on the part of some (cf. 1 Corinthians 9:1; 2 Corinthians 11:5; 2 Corinthians 12:12; Galatians 1:1, 12; Galatians 2:8). It does not follow from his thus asserting his claim here and afterwards in this Epistle that he was aware of any disparagement of it at that time among the Roman Christians; still less that he wrote his Epistle with a polemical purpose against the Judaizers, as some have supposed. Still, he may have suspected that some might possibly have been busy there, as they were in other places; and, however that might be, writing as he was to a Church not founded by, and as yet unvisited by, himself, he might think distinct assertions of his claim to be heard desirable. Separated (or, set apart) unto the gospel of God; i.e. to the preaching of the gospel, not the reception of it only, as is evident from the context. The word ἀφωρίσμενος here, as well as the previous κλητὸς, is best taken, in pursuance of the line of thought, as referring to the Divine counsels, not to the agency of the Church. It is true that the word is elsewhere used with the latter reference, as in Acts 13:2, Ἀφορίσατε δὴ μοι τόν τε Βαρνάβαν καὶ τὸν, Σαῦλον εἰς τὸ ἔργον ο} ππροσκέκλημαι αὐτούς, where the ἀφορισμὸς spoken of was subsequent to the Divine κλῆσις, and effected by human laying on of hands. But we have also St. Paul's own words (Galatians 1:15), Ὁ Θεὸς ὁ ἀφόρρισας με ἐκ κοιλίας μητρός μου καὶ καλίσας διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ, where the ἀφορισμὸς is that of God's eternal purpose, and previous to the κλῆσις (cf. Acts 9:15 and Acts 26:16, 17).
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Greek

Paul,
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

a servant
δοῦλος (doulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

of Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Christ,
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

called [to be]
κλητὸς (klētos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 2822: From the same as klesis; invited, i.e. Appointed, or, a saint.

[an] apostle,
ἀπόστολος (apostolos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 652: From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.

[and] set apart
ἀφωρισμένος (aphōrismenos)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 873: To rail off, separate, place apart. From apo and horizo; to set off by boundary, i.e. limit, exclude, appoint, etc.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[the] gospel
εὐαγγέλιον (euangelion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.

of God,
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
New International Version
Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God—




Contemporary English Version
From Paul, a servant of Christ Jesus. God chose me to be an apostle, and he appointed me to preach the good news



- Here all the versions seem to transmit the same message except one the Contemporary English Version !

- Contemporary English Version seems to indicate that it is easier to understand but it is corrupted !

- Here it says « God chose me to be an apostle, and he appointed me to preach the good news » !

- But all the other versions only say Paul a servant or slave of Christ Jesus and the gospel of God !

- And the original text shows it is not so !
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
https://biblehub.com/romans/1-2.htm

Romans 1:2

New International Version
the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures

New Living Translation
God promised this Good News long ago through his prophets in the holy Scriptures.

English Standard Version
which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,

Berean Study Bible
the gospel He promised beforehand through His prophets in the Holy Scriptures,

Berean Literal Bible
which He promised beforehand through His prophets in the Holy Scriptures,

King James Bible
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)

New King James Version
which He promised before through His prophets in the Holy Scriptures,

New American Standard Bible
which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures,

NASB 1995
which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures,

NASB 1977
which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures,

Amplified Bible
which He promised beforehand through His prophets in the sacred Scriptures—

Christian Standard Bible
which he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures—

Holman Christian Standard Bible
which He promised long ago through His prophets in the Holy Scriptures—

American Standard Version
which he promised afore through his prophets in the holy scriptures,

Aramaic Bible in Plain English
Which from the first he had promised by his Prophets in the Holy Scriptures,

Contemporary English Version
that he promised long ago by what his prophets said in the holy Scriptures.

Douay-Rheims Bible
Which he had promised before, by his prophets, in the holy scriptures,

Good News Translation
The Good News was promised long ago by God through his prophets, as written in the Holy Scriptures.

International Standard Version
which he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures

Literal Standard Version
which He announced before through His prophets in holy writings,

New American Bible
which he promised previously through his prophets in the holy scriptures,

NET Bible
This gospel he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,

New Revised Standard Version
which he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,

New Heart English Bible
which he promised before through his prophets in the holy Scriptures,

Weymouth New Testament
which God had already promised through His Prophets in Holy Writ, concerning His Son,

World English Bible
which he promised before through his prophets in the holy Scriptures,

Young's Literal Translation
which He announced before through His prophets in holy writings --
 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
NWV

which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,


NWV



which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,


____________________________________________________________________




Ellicott's Commentary for English Readers

(2) Which he had promised.--More correctly, which He promised before by His prophets in holy writ. There is a nicety of meaning expressed by the absence of the article before this last phrase. A slight stress is thus thrown upon the epithet "holy." It is not merely "in certain books which go by the name of holy scriptures," but "in certain writings the character of which is holy." They are "holy" as containing the promises referred to in the text, and others like them. It will thus be seen how even this faint shade of meaning works into the general argument. The writings in which the promises are contained, like the promises themselves, their fulfilment, and the consequences which follow from them, all are part of the same exceptional divine scheme.

The prophetic writings describe not only salvation, the substance of the gospel, but also the preaching of salvation, the gospel itself. (See Isaiah 40:2, "Speak ye comfortably to Jerusalem," and following verses; Isaiah 42:4; Isaiah 52:1 et seq.; Psalm 19:4; Psalm 68:11, et al.) . . .

Pulpit Commentary

Verse 2. - Which he promised before through his prophets in the Holy Scriptures concerning his Son. Here the parenthetical passage begins, extending to the end of ver. 6. It is unnecessary to complicate it by connecting περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ with the previous εὐαγγέλιον Θεοῦ. It goes more naturally with προεπηγγείλατο, denoting the subject of the Old Testament promises. By προφητῶν are meant not only the sacred writers distinctively so called, but (as in Hebrews 1:1) all who spoke of old under Divine inspiration, as by γραφαῖς ἁγίαις is signified the Old Testament generally. This intimation of the gospel being the fulfilment of prophecy is fitly introduced here, as preparing the reader for the argument of the Epistle, in the course of which the doctrine propounded is shown to be in accordance with the Old Testament, and in fact anticipated therein. This is, indeed, a prominent point in the general teaching of apostles and evangelists. They announce the gospel as the fulfilment of prophecy, and the true completion of all the ancient dispensation; and it is to the Old Testament that, in addressing Israelites, they ever in the first place appeal. Thus St. Peter (Acts 2:14; Acts 3:18; Acts 4:11); thus Stephen (Acts 7.); thus St. Paul at Antioch in Pisidia, at Thessalonica, and before Agrippa (Acts 13:16; Acts 17:2; Acts 26:6, 22); thus Philip to the Ethiopian proselyte (Acts 8:35); thus Apollos at Corinth (Acts 18:28). Our Lord himself had done the same, as in Matthew 5:17; Luke 4:21; Luke 24:27, 44; John 5:39. All this is important as showing how the old and new dispensations are regarded together as parts of a whole, the old one being but the needful preparation for a fulfilment in the new, and so becoming intelligible; and thus how "through all the ages one eternal purpose runs." There was also a providential preparation in the Gentile world, though not so direct and obvious, and though, of course, not similarly noticed in addresses to disciples of the Law. But St. Paul intimates it; as in his speech on Areopagus, and also, as will be seen, in this Epistle. Even the gospel (it may be further observed) is set forth as but a further stage of progress towards a final consummation, as the dawn only of a coming daybreak. We have still but an earnest of our inheritance; the "earnest expectation of the creature" still awaits "the manifestation of the sons of God." Meanwhile, in the revelation already made through Christ, and the redemption accomplished by him, we are taught to cling to our faith in a Divine purpose throughout the world's perplexing history - that of resolving at last all discords into eternal harmony, and making manifest "one great love, embracing all." This grand view of a providential order leading to a final consummation (though how and when we know not) pervades St. Paul's writings, and should be kept in mind for a proper understanding of this Epistle. God's promises through his prophets in Holy Scripture are said to have been "concerning his Son;" and a question hence arises as to the exact sense in which "his Son" is to be here understood; a consideration of which question may help our interpretation of the expression in the following verse, which is not without difficulty, Τοῦ ὁρισθέντος υἱοῦ Θεοῦ ἐν δυνάμει. We may distinguish between three senses in which Christ is called "the Son of God."

(1) With reference to his Divine pre-existence, the term expressing his relation to the Father from eternity, like the Λόγος (and probably the μονογενὴς υἱὸς) of St. John.

(2) With reference to his incarnation, as being conceived by the Holy Ghost; as in Luke 1:35, Διὸ καὶ τὸ γεννώμενον α{γιον κληθήσεται υἱὸς Θεοῦ.

(3) With reference to the position assigned to the Messiah in psalm and prophecy, as the Son exalted to the right hand of God, and crowned with glory. It is with the last of these three references that the title is used in the Epistle to the Hebrews; where the ideal of sonship, found in the Old Testament, and imperfectly typified by the theoretic position of the theocratic kings, is regarded as prophetic, and pointing to Christ, in whom alone it is shown to be fulfilled. Hence in that Epistle his exaltation to the rank and dignity of Son is regarded as subsequent to his human obedience, and even the consequence and reward of it. It was "because of the suffering of death (διὰ τὸ πάθημα θανάτου)" that he has been "crowned with glory and honour" (Hebrews 2:9); it was after he had made a purification of sins that he "sat down on the right hand of the Majesty on high," having "inherited" that "more excellent name" - the name of Son (Hebrews 1:4). It is by no means implied that the said Epistle does not recognize a true Sonship of Christ before his exaltation; he was all along "the Son" (cf. Hebrews 5:7, Καίπερ ὤν υἱὸς ἔμαθεν, etc.), though not enthroned as such over mankind and all creation till after his resurrection; and, further, the essential doctrine of his pre-existent and eternal Sonship. in the first of the senses noted above, is distinctly taught (as in ch. 1:3), though not there by the use of the term "Son." All we say is that this word is used in the Epistle to the Hebrews to denote Christ's position and office as the royal High Priest of humanity, exalted, after suffering, to the right hand of God, rather than his original Divine Personality; such being the significance of the title in the prophetic anticipations of the Messiah. Now, this being so, and it being the promises made "through his prophets in the Holy Scriptures concerning his Son" that are being spoken of in the passage before us, it may seem at first most probable that the idea here implied by the word "Son" is the same as in the Epistle to the Hebrews, and no more. We ought, however, to take further into account what St. Paul himself seems to signify by the term when he uses it elsewhere. It does not follow that his own conception of its significance was confined to what was apparent in "the prophets." Reading them in the light of the gospel revelation, he may have seen in their language more implied than it distinctly expressed, and himself intended to imply more. The passages in his Epistles, apart from this chapter, where Christ is called God's Son are these: . . .




 

JLG

Well-known member
Nov 4, 2021
6,509
196
63
Greek

which
ὃ (ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

He promised beforehand
προεπηγγείλατο (proepēngeilato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 4279: To promise beforehand. Middle voice from pro and epaggello; to promise of old.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

prophets
προφητῶν (prophētōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] Holy
ἁγίαις (hagiais)
Adjective - Dative Feminine Plural
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

Scriptures,
γραφαῖς (graphais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.