Christmas

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

mcubed

Senior Member
Dec 20, 2013
1,449
218
63
I celebrate it because of the pagains.... "Christians" on this site suck at it....

I don't really celebrate it, because I am Jewish. But as a Messianic it is tradition, for my son's sake' to get a birthday cake and sing happy birthday to Y-shua. And for those that want to tell me wrong date or not biblical... or it is some form of ungodliness to celebrate His birthday none of you (well most, probably accusers, do not celebrate you say the Torah has passed away. and you celebrate Easter that does not exist BIBLICALLY EITHER) Get your own heart right then maybe I will pay attention.

I think Christmas is GREAT... PEOPLE DO GOOD DEEDS AND GIVE TO THE POOR JUST BECAUSE OF MESSIAH. Name me any other time of the year people are especially nice and giving.... NOT EVEN CHRISTIANS!!!!

Sad, people like me, respect the holiday... SEE THIS HOLIDAY PEOPLE DO FOLLOW THE COMMANDMENT... LOVE OTHERS!!!! DO YOU NOT THINK THAT PLEASES G-D... PEOPLE LOVING EACH OTHER!?! ... Maybe Christmas shopping for your kinds but look at all the money given to charities at this time.... And people are just nice(er)....!!!!
 

Magenta

Senior Member
Jul 3, 2015
56,724
26,608
113
Easter... does not exist BIBLICALLY EITHER
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people. Acts 12:4 (KJV)
 

joaniemarie

Senior Member
Jan 4, 2017
3,198
303
83

Locutus

Senior Member
Feb 10, 2017
5,928
685
113
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people. Acts 12:4 (KJV)
That's another KJV mistranslation Lydia.
 

Locutus

Senior Member
Feb 10, 2017
5,928
685
113
It's good to steal from the pagins..
 

Magenta

Senior Member
Jul 3, 2015
56,724
26,608
113
That's another KJV mistranslation Lydia.
Hush. It is still in the Bible :D What some call Easter is the Gregorian calendar based, lunar calculated Passover: first Sunday following the first full moon following the vernal equinox... instead of the Jewish reckoning. They do occasionally align :)
 

Locutus

Senior Member
Feb 10, 2017
5,928
685
113
Are boxing day sales pagin too???
 
P

pottersclay

Guest
I think Christmas should be 24/7 in a Christians life. Spreading good cheer, acts of kindness, giving, family, friends, why it's almost biblical. Singing praises to our king, telling the story of the birth of Christ. Feeding the poor, clothing the naked. Displaying lights in the darkness, giving thanks.
Sad part of it is to some it's a dusting off of what they should be doing. The 26th rolls around and everything stops,
 
P

pottersclay

Guest
I celebrate it because of the pagains.... "Christians" on this site suck at it....

I don't really celebrate it, because I am Jewish. But as a Messianic it is tradition, for my son's sake' to get a birthday cake and sing happy birthday to Y-shua. And for those that want to tell me wrong date or not biblical... or it is some form of ungodliness to celebrate His birthday none of you (well most, probably accusers, do not celebrate you say the Torah has passed away. and you celebrate Easter that does not exist BIBLICALLY EITHER) Get your own heart right then maybe I will pay attention.

I think Christmas is GREAT... PEOPLE DO GOOD DEEDS AND GIVE TO THE POOR JUST BECAUSE OF MESSIAH. Name me any other time of the year people are especially nice and giving.... NOT EVEN CHRISTIANS!!!!

Sad, people like me, respect the holiday... SEE THIS HOLIDAY PEOPLE DO FOLLOW THE COMMANDMENT... LOVE OTHERS!!!! DO YOU NOT THINK THAT PLEASES G-D... PEOPLE LOVING EACH OTHER!?! ... Maybe Christmas shopping for your kinds but look at all the money given to charities at this time.... And people are just nice(er)....!!!!

Me and you mcubed
 

laughingheart

Senior Member
Sep 21, 2016
1,709
1,668
113
I celebrate the event and what it meant and means. A birthday can be celebrated the week before, the day of or really any day after. The point isn't the chosen day but the attitude in the heart of those who celebrate. Yes our society has turned it into something purely commercial. I get that. I also get the joy and beauty of the lights, the moments looking in the sky at that one star brighter than the rest. I love the Christmas story told by the young children reading verses and then singing. This year was classic with some singers, one little boy yelling the lyrics, another boy faced backwards the whole time, three little girls grooving to the music and the sheer joy and laughter. I love to give as a way of reminding people they are special, a chance to hug and bond because of Christ's love for us. I love the recommitment to friendships and charities. I celebrate connecting with neighbours as we hang lights. I set up my manger scene, plug in the lights and people smile.
In the quieter moments I grieve the loss of my father and others no longer with me. I feel the cold of the shed where Mary gave birth. I feel a kinship in the sorrow of her being without the women of her family as she gave birth. There were no wisemen to give gifts. They were poor and away from home with no idea what the future would hold. Maybe some women in her community shunned her for getting pregnant out of wedlock. People are not kind. The birth of the Christ child connects to the sorrow and fear as well as hope. It really is so much more.
There is a richness in Christmas that goes beyond the songs, the lights and shared meals. There is a connection to all the aspects of the event. It is something we do need to remember, a yearly remembrance with meaning as it brings us back to what we are about.
So to all of you a merry Christmas, a peaceful Christmas, a healing Christmas and a Christmas full of awe and wonder.
 

Beez

Senior Member
Nov 27, 2017
463
83
28
Why do you celebrate Christmas?
I don't celebrate it, but when the children were little, I did. Because of Christmas, through both November and December, I was one moody, frazzled mommy. Widowed, I lived in fear of not giving my children enough, fear of trying to make up to them for not having a father through the season, and fear of not having enough time for being involved in all the church celebrations I had to attend. When I quit doing Christmas, it hurt my by-then-adult children, but tonight, in a phone call with my daughter, we laughed about it all.

Only my husband and I do Chanukah, while the children and their families (with the grandchildren's fiancés -- a total of 12 persons) do Christmas. They have the larger houses, so we go there and do our holidays together.

No one fights. It's just family getting together for a good time. The Christmas celebrators do not preach at us, and we don't preach at them. They already know why we do what we do, so we celebrate in peace, with the joy of being family.

Rodney King asked, "Can't we all just get along?" Yeah. :)
 
Dec 14, 2017
408
2
0
Actually those wise men had seemingly turned their backs on paganism, and the proof is in the fact that they brought those gifts to worship the King. Chances are that they had already put their faith in the living God and believed the Torah and its prophecies concerning Messiah. No pagan would make a journey of at least a thousand miles under difficult circumstances to bring costly gifts to someone whom they did not worship.

I had hoped most people could recognize satire when they read it ... but it looks like you did NOT recognize it!
 
Dec 14, 2017
408
2
0
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people. Acts 12:4 (KJV)

For other "takes" on the above scripture (Acts 12:4):



New International Version
After arresting him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out for public trial after the Passover.

New Living Translation
Then he imprisoned him, placing him under the guard of four squads of four soldiers each. Herod intended to bring Peter out for public trial after the Passover.

English Standard Version
And when he had seized him, he put him in prison, delivering him over to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out to the people.

Berean Study Bible
He arrested him and put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out to the people after the Passover.

Berean Literal Bible
whom also, having seized, he put in prison, having delivered him to four sets of four soldiers to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

New American Standard Bible
When he had seized him, he put him in prison, delivering him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out before the people.

King James Bible
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.

Holman Christian Standard Bible
After the arrest, he put him in prison and assigned four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

International Standard Version
When he arrested Peter, Herod put him in prison and turned him over to four squads of soldiers to guard him, planning to bring him out to the people after Passover season.

NET Bible
When he had seized him, he put him in prison, handing him over to four squads of soldiers to guard him. Herod planned to bring him out for public trial after the Passover.

New Heart English Bible
When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

Aramaic Bible in Plain English
And he arrested him and cast him into prison and delivered him unto sixteen Soldiers to guard him so that after Passover he would deliver him to the people of Judea,

GOD'S WORD® Translation
After capturing Peter, Herod had him thrown into prison with sixteen soldiers in squads of four to guard him. Herod wanted to bring Peter to trial in front of the people after Passover.

New American Standard 1977
And when he had seized him, he put him in prison, delivering him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out before the people.

Jubilee Bible 2000
And when he had apprehended him, he put him in prison and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him, intending after the Passover to bring him forth to the people.

King James 2000 Bible
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him; intending after the passover to bring him forth to the people.

American King James Version
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.

American Standard Version
And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.

Douay-Rheims Bible
And when he had apprehended him, he cast him into prison, delivering him to four files of soldiers to be kept, intending, after the pasch, to bring him forth to the people.

Darby Bible Translation
whom having seized he put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to keep, purposing after the passover to bring him out to the people.

English Revised Version
And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.

Webster's Bible Translation
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after the passover to bring him forth to the people.

Weymouth New Testament
He had him arrested and lodged in jail, handing him over to the care of sixteen soldiers; and intended after the Passover to bring him out again to the people.

World English Bible
When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

Young's Literal Translation
whom also having seized, he did put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the passover to bring him forth to the people.
 

Hizikyah

Senior Member
Aug 25, 2013
11,634
372
0
Acts 12:4
New International Version After arresting him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out for public trial after the Passover.

New Living Translation Then he imprisoned him, placing him under the guard of four squads of four soldiers each. Herod intended to bring Peter out for public trial after the Passover.

English Standard Version And when he had seized him, he put him in prison, delivering him over to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out to the people.

Berean Study Bible He arrested him and put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out to the people after the Passover.

Berean Literal Bible whom also, having seized, he put in prison, having delivered him to four sets of four soldiers to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

New American Standard Bible When he had seized him, he put him in prison, delivering him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out before the people.

King James Bible And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easterto bring him forth to the people.

Holman Christian Standard Bible After the arrest, he put him in prison and assigned four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

International Standard Version When he arrested Peter, Herod put him in prison and turned him over to four squads of soldiers to guard him, planning to bring him out to the people after Passover season.

NET Bible When he had seized him, he put him in prison, handing him over to four squads of soldiers to guard him. Herod planned to bring him out for public trial after the Passover.

New Heart English Bible When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

Aramaic Bible in Plain English And he arrested him and cast him into prison and delivered him unto sixteen Soldiers to guard him so that after Passover he would deliver him to the people of Judea,

GOD'S WORD® Translation After capturing Peter, Herod had him thrown into prison with sixteen soldiers in squads of four to guard him. Herod wanted to bring Peter to trial in front of the people after Passover.

Jubilee Bible 2000 And when he had apprehended him, he put him in prison and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him, intending after the Passover to bring him forth to the people.

King James 2000 Bible And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him; intending after the passover to bring him forth to the people.

American King James Version And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.

American Standard Version And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.

English Revised Version And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.

Webster's Bible Translation And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after the passover to bring him forth to the people.

Weymouth New Testament He had him arrested and lodged in jail, handing him over to the care of sixteen soldiers; and intended after the Passover to bring him out again to the people.
 

mcubed

Senior Member
Dec 20, 2013
1,449
218
63
For other "takes" on the above scripture (Acts 12:4):



New International Version
After arresting him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out for public trial after the Passover.

New Living Translation
Then he imprisoned him, placing him under the guard of four squads of four soldiers each. Herod intended to bring Peter out for public trial after the Passover.

English Standard Version
And when he had seized him, he put him in prison, delivering him over to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out to the people.

Berean Study Bible
He arrested him and put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out to the people after the Passover.

Berean Literal Bible
whom also, having seized, he put in prison, having delivered him to four sets of four soldiers to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

New American Standard Bible
When he had seized him, he put him in prison, delivering him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out before the people.

King James Bible
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.

Holman Christian Standard Bible
After the arrest, he put him in prison and assigned four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

International Standard Version
When he arrested Peter, Herod put him in prison and turned him over to four squads of soldiers to guard him, planning to bring him out to the people after Passover season.

NET Bible
When he had seized him, he put him in prison, handing him over to four squads of soldiers to guard him. Herod planned to bring him out for public trial after the Passover.

New Heart English Bible
When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

Aramaic Bible in Plain English
And he arrested him and cast him into prison and delivered him unto sixteen Soldiers to guard him so that after Passover he would deliver him to the people of Judea,

GOD'S WORD® Translation
After capturing Peter, Herod had him thrown into prison with sixteen soldiers in squads of four to guard him. Herod wanted to bring Peter to trial in front of the people after Passover.

New American Standard 1977
And when he had seized him, he put him in prison, delivering him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out before the people.

Jubilee Bible 2000
And when he had apprehended him, he put him in prison and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him, intending after the Passover to bring him forth to the people.

King James 2000 Bible
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him; intending after the passover to bring him forth to the people.

American King James Version
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.

American Standard Version
And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.

Douay-Rheims Bible
And when he had apprehended him, he cast him into prison, delivering him to four files of soldiers to be kept, intending, after the pasch, to bring him forth to the people.

Darby Bible Translation
whom having seized he put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to keep, purposing after the passover to bring him out to the people.

English Revised Version
And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.

Webster's Bible Translation
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after the passover to bring him forth to the people.

Weymouth New Testament
He had him arrested and lodged in jail, handing him over to the care of sixteen soldiers; and intended after the Passover to bring him out again to the people.

World English Bible
When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

Young's Literal Translation
whom also having seized, he did put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the passover to bring him forth to the people.



And this is easter or the REAL HOLIDAY... PASSOVER?

Still missing Easter...
 

Hizikyah

Senior Member
Aug 25, 2013
11,634
372
0

[TABLE]
[TR]
[TD] Acts 12:4
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]

[TABLE]
[TR]
[TD] Text Analysis
[TABLE]
[TR]
[TD][TABLE]
[TR]
[TD] Strong's[/TD]
[TD] Transliteration[/TD]
[TD] Greek[/TD]
[TD] English[/TD]
[TD] Morphology[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD] 3739 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] hon[/TD]
[TD="width: 21%"] ὃν[/TD]
[TD="width: 21%"] whom[/TD]
[TD="width: 21%"] RelPro-AMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 2532 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] kai[/TD]
[TD="width: 21%"] καὶ[/TD]
[TD="width: 21%"] also[/TD]
[TD="width: 21%"] Conj[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 4084 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] piasas[/TD]
[TD="width: 21%"] πιάσας[/TD]
[TD="width: 21%"] having seized,[/TD]
[TD="width: 21%"] V-APA-NMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 5087 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] etheto[/TD]
[TD="width: 21%"] ἔθετο[/TD]
[TD="width: 21%"] he put[/TD]
[TD="width: 21%"] V-AIM-3S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 1519 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] eis[/TD]
[TD="width: 21%"] εἰς[/TD]
[TD="width: 21%"] in[/TD]
[TD="width: 21%"] Prep[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 5438 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] phylakēn[/TD]
[TD="width: 21%"] φυλακήν,[/TD]
[TD="width: 21%"] prison,[/TD]
[TD="width: 21%"] N-AFS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 3860 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] paradous[/TD]
[TD="width: 21%"] παραδοὺς[/TD]
[TD="width: 21%"] having delivered [him][/TD]
[TD="width: 21%"] V-APA-NMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 5064 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] tessarsin[/TD]
[TD="width: 21%"] τέσσαρσιν[/TD]
[TD="width: 21%"] to four[/TD]
[TD="width: 21%"] Adj-DNP[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 5069 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] tetradiois[/TD]
[TD="width: 21%"] τετραδίοις[/TD]
[TD="width: 21%"] sets of four[/TD]
[TD="width: 21%"] N-DNP[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 4757 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] stratiōtōn[/TD]
[TD="width: 21%"] στρατιωτῶν[/TD]
[TD="width: 21%"] soldiers[/TD]
[TD="width: 21%"] N-GMP[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 5442 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] phylassein[/TD]
[TD="width: 21%"] φυλάσσειν[/TD]
[TD="width: 21%"] to guard[/TD]
[TD="width: 21%"] V-PNA[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 846 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] auton[/TD]
[TD="width: 21%"] αὐτόν,[/TD]
[TD="width: 21%"] him,[/TD]
[TD="width: 21%"] PPro-AM3S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 1014 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] boulomenos[/TD]
[TD="width: 21%"] βουλόμενος[/TD]
[TD="width: 21%"] intending[/TD]
[TD="width: 21%"] V-PPM/P-NMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 3326 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] meta[/TD]
[TD="width: 21%"] μετὰ[/TD]
[TD="width: 21%"] after[/TD]
[TD="width: 21%"] Prep[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 3588 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] to[/TD]
[TD="width: 21%"] τὸ[/TD]
[TD="width: 21%"] the[/TD]
[TD="width: 21%"] Art-ANS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 3957 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] pascha[/TD]
[TD="width: 21%"] πάσχα[/TD]
[TD="width: 21%"] Passover[/TD]
[TD="width: 21%"] N-ANS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 321 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] anagagein[/TD]
[TD="width: 21%"] ἀναγαγεῖν[/TD]
[TD="width: 21%"] to bring out[/TD]
[TD="width: 21%"] V-ANA[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 846 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] auton[/TD]
[TD="width: 21%"] αὐτὸν[/TD]
[TD="width: 21%"] him[/TD]
[TD="width: 21%"] PPro-AM3S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 3588 [e][/TD]
[TD="width: 20%"] [/TD]
[TD="width: 21%"] τῷ[/TD]
[TD="width: 21%"] to the[/TD]
[TD="width: 21%"] Art-DMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="width: 17%"] 2992 [e]
[/TD]
[TD="width: 20%"] laō[/TD]
[TD="width: 21%"] λαῷ.[/TD]
[TD="width: 21%"] people.[/TD]
[TD="width: 21%"] N-DMS[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]

Passover is word #G3957 πάσχα pascha (pas'-cha) aram., the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it).
[of Chaldee origin].Compare: H6453
 

Hizikyah

Senior Member
Aug 25, 2013
11,634
372
0
ISBE Easter:

es'-ter (pascha, from Aramaic paccha' and Hebrew pecach, the Passover festival):

The English word comes from the Anglo-Saxon Eastre or Estera, a Teutonic goddess to whom sacrifice was offered in April, so the name was transferred to the paschal feast.

The word does not properly occur in Scripture, although the King James Version has it in Ac 12:4 where it stands for Passover, as it is rightly rendered in the Revised Version (British and American). There is no trace of Easter celebration in the New Testament, though some would see an intimation of it in 1Co 5:7. The Jewish Christians in the early church continued to celebrate the Passover, regarding Christ as the true paschal lamb, and this naturally passed over into a commemoration of the death and resurrection of our Lord, or an Easter feast. This was preceded by a fast, which was considered by one party as ending at the hour of the crucifixion, i.e. at 3 o'clock on Friday, by another as continuing until the hour of the resurrection before dawn on Easter morning. Differences arose as to the time of the Easter celebration, the Jewish Christians naturally fixing it at the time of the Passover feast which was regulated by the paschal moon. According to this reckoning it began on the evening of the 14th day of the moon of the month of Nican without regard to the day of the week, while the Gentile Christians identified it with the first day of the week, i.e. the Sunday of the resurrection, irrespective of the day of the month. This latter practice finally prevailed in the church, and those who followed the other reckoning were stigmatized as heretics. But differences arose as to the proper Sunday for the Easter celebration which led to long and bitter controversies. The Council of Nice, 325 AD, decreed that it should be on Sunday, but did not fix the particular Sunday. It was left to the bishop of Alexandria to determine, since that city was regarded as the authority in astronomical matters and he was to communicate the result of his determination to the other bishops.

But this was not satisfactory, especially to the western churches, and a definite rule for the determination of Easter was needed. By some it was kept as early as March 21, and by others as late as April 25, and others followed dates between. The rule was finally adopted, in the 7th century, to celebrate Easter on the Sunday following the 14th day of the calendar moon which comes on, or after, the vernal equinox which was fixed for March 21. This is not always the astronomical moon, but near enough for practical purposes, and is determined without astronomical calculation by certain intricate rules adopted by ecclesiastical authority. These rules involve the Dominical Letters, or the first seven of the alphabet, representing the days of the week, A standing for the first day of the year and the one on which Sunday falls being called the Dominical for that year. There are also involved the Golden Numbers and the Epacts, the first being the numbers from 1 to 19, the cycle of the moon when its phases recur on the same days of the year, the first of the cycle being that in which the new moon falls on January 1. The Epacts indicate the moon's age at the beginning of each year. Easter was thus fixed by these rules, but another difficulty arose when the Gregorian calendar was adopted in 1582, the difference between it and the Julian being then 10 days. This of course affected the determination of Easter, and its celebration by the Greek church, which has never admitted the Gregorian calendar, occurs usually at a different time from that followed by the western churches. This difference may be as much as five weeks and it may occur as late as April 30, while in the West it cannot occur later than April 25 nor earlier than March 22. Occasionally the two come together but this is rare, since the difference between the two calendars is now 13 days.

The Easter feast has been and still is regarded as the greatest in the Christian church, since it commemorates the most important event in the life of its Founder.

Letter of Constantine Augustus to the [Roman] Churches

When the question arose concerning the most holy day of Easter, it was decreed by common consent to be expedient, that this festival should be celebrated on the same day by all, in every place. For what can be more beautiful, what more venerable and becoming, than that this festival, from which we receive the hope of immortality, should be suitably observed by all in one and the same order, and by a certain rule. And truly, in the first place, it seemed to everyone a most unworthy thing that we should follow the custom of the Jews in the celebration of this most holy solemnity, who, polluted having stained their hands with a nefarious crime, are justly blinded in their minds.

It is fit, therefore, that, rejecting the practice of this people, we should perpetuate to all future ages the celebration of this rite, in a more legitimate order, which we have kept from the first day of our Lord’s passion even to the present times. Let us then have nothing in common with the most hostile rabble of the Jews. We have received another method from the Savior. A more lawful and proper course is open to our most holy religion. In pursuing this course with a unanimous consent, let us withdraw ourselves, my much honored brethren, from that most odious fellowship.
 

Hizikyah

Senior Member
Aug 25, 2013
11,634
372
0
And this is easter or the REAL HOLIDAY... PASSOVER?

Still missing Easter...
[FONT=Times New Roman, serif]1 Corinthians 5:7-8, "Therefore cleanse out the old leaven, so that you are a new lump, as you are unleavened. For also Messiah our Passover was offered for us. So then let us observe the festival, not with old leaven, nor with the leaven of evil and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth."

I have not found a verse that says "Christ out Ishtar Ham was sacrified for us"

Yahshua/is the Passover Lamb not the Ishtar Ham!
[/FONT]
 
P

pottersclay

Guest
Actually those wise men had seemingly turned their backs on paganism, and the proof is in the fact that they brought those gifts to worship the King. Chances are that they had already put their faith in the living God and believed the Torah and its prophecies concerning Messiah. No pagan would make a journey of at least a thousand miles under difficult circumstances to bring costly gifts to someone whom they did not worship.
.

Here's the thing about the wise men. We can assume that what you posted is true , but that is not given in scripture. What is is the fact they traveled from a far place according to the signs and time to see if the event took place. Prepared to greet the king with gifts and worship.
The Jews in the land living and traveling with in miles having the same information in scripture are not recorded as even curious as to what was going on right in front of their eyes (sorta speak)... preoccupied with there festival. Giving the example of religion vrs faith. God is true to his word. The event broke the silence of 500 plus yrs of God as recorded. Dead religion vrs those seeking truth. Also the locals were too busy on worldly matters (paying taxes) to look up to see there redemption had come.
 
Last edited by a moderator: